Рейтинговые книги
Читем онлайн Поход на край галактики - Терский Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89

     Верхний город вздрогнул, когда технология, удерживающая его в воздухе, была отключена. Вскоре, когда израсходуются последние остатки энергии, город начнет свое падение к земле, и у Кросса не было ни малейшего желания присутствовать при этой катастрофе.

     * * *

     Хорст последний раз проверил свой планшет. Убедившись, что все сделано правильно, он нажал на детонатор. Раздавшиеся взрывы сотрясли весь город, начинающий медленно терять высоту. Взрывчатка, заложенная Хорстом, уничтожила все три основных генератора, что обеспечивали энергией весь комплекс.

     Вторая волна взрывов последовала всего через пару секунд, когда сигнал достиг оставшихся зарядов. И две трети ангаров Верхнего города исчезли в ярких вспышках пламени. Шаттлы, доставившие сюда сотни людей, неслись к земле в виде горящих груд металла. Среди них мелькали крохотные фигурки людей, обреченных на быструю, но жестокую смерть от падения.

     В последний раз взглянув на планшет, Хорст активировал оставшиеся заряды. Этот взрыв был самым громким. И самым фатальным. Склады боеприпасов были довольно легкой целью. Несколько ассасинов проникли внутрь и подготовили все, чтобы последствия взрыва были максимально эффектными и ужасающими. Казалось, будто целая секция внешнего кольца просто испарилась в ярком пламени. Вторичные взрывы разрывали кольцо изнутри до тех пор, пока половина его не была уничтожена от внутренних повреждений. Город накренился.

     Отлично, они закончили здесь. Пора было убираться. Скользнув по куполу храма, ассасин спрыгнул вниз, приземлившись в глубокий фонтан. Оттуда он попал в систему водоснабжения города, и течение понесло его по трубам в сторону немногих уцелевших ангаров. Пора было уходить.

     * * *

     Олаф остановился, прислушиваясь к переговорам по рации. Похоже, что дела шли очень плохо. Карл и остальные уже не могли бежать и были рады этой маленькой передышке. С трудом пытаясь отдышаться, сенатор взял у охранника воды и отпил немного.

     Дослушав сообщение, Олаф с силой ударил кулаком по стальной переборке. Металл прогнулся под ужасающей силой удара. Ангел получал десятки донесений со всего города, и каждое последующее было хуже предыдущего. Уничтожение генераторов, взлом и отключение системы полета, разрушение ангаров, а затем и половины внешнего кольца. Теперь Олаф не сомневался: ассасины хотят обрушить город с небес, уничтожив всех находящихся на нем людей. Слишком уж сложно, для обычного покушения. За этим явно стояло нечто большее.

     Оглянувшись, Олаф взглянул на Карла:

     – Господин Дюпье, мы почти прибыли. Ваши люди уже ждут нас в тридцать третьем ангаре. Но нам нужно поспешить, город вот-вот рухнет на землю.

     – Рухнет? Что вы хотите сказать?

     – Они подорвали все самые важные системы города, внешнее кольцо практически разрушено. Генераторы больше не вырабатывают достаточно энергии, поэтому вскоре мы упадем с небес.

     – Но ведь под нами город!

     Олаф пожал плечами:

     – Техники пытаются изменить курс города, чтобы он упал за пределами населенных пунктов, но даже при этом, жертвы среди гражданских будут колоссальны. Вниз уже упали сотни тысяч тонн обломков. Я даже не берусь предположить, сколько погибнет людей, когда они упадут на город.

     Олаф свернул в боковой проход:

     – Сюда! Здесь мы сможем срезать путь.

     Коридор был узковат для ангела, да еще и в полной боевой экипировке. Сложив крылья и пригнув голову, он аккуратно продвигался вперед. Следующим шел Аден, за ним Карл и охрана города. Выйдя в основной коридор, они побежали к воротам ангара.

     Внутри телохранители Карла уже производили дозаправку перед обратной дорогой. Как только люди вбежали внутрь, бронированные створки ворот с грохотом закрылись.

     – Заканчивайте скорее! Нам нужно немедленно убираться отсюда! – прокричал Аден, пробегая мимо своих людей.

     Олаф ворвался в башню управления и подбежал к ближайшему терминалу. Вбив несколько команд, он подключился к системе безопасности города и с ужасом начал читать донесения, поступающие на его имя. Списки погибших, внутренние повреждения, разрушенные и обвалившиеся секции. Каждую секунду список пополнялся, и казалось, что ему не будет конца. В городе проживало около двухсот тысяч человек. Им очень повезет, если они смогут спасти хотя бы половину.

     Новый взрыв сотряс помещение, и пол начал уходить у людей из-под ног. С каждой минутой город накренялся все больше. Похоже, что даже такое величественное сооружение не может устоять перед силой тяжести без посторонней помощи.

     – Подайте энергию на все оставшиеся двигатели! Мы должны постараться выровнять его для продолжения эвакуации!

     – Основные генераторы уничтожены, у нас остались лишь резервные, сэр. Их энергии едва хватает на то, чтобы мы не рухнули камнем вниз.

     – Ну так найдите мне энергию! Отключите все вторичные системы. Оставьте лишь аварийное освещение, отключите вентиляцию во всех помещениях, где не осталось людей, отведите энергию со всех грузовых лифтов, сейчас они бесполезны. Задействуйте все, что можно лишь бы мы не переворачивались! И отключите уже чертовы сирены, думаю уже всем ясно, что катастрофа неизбежна.

     Олаф отвернулся от монитора и выглянул наружу. Дюпье все еще не улетел, ворота ангара были заперты и рабочие делали все возможное, чтобы отворить их побыстрее. Ангел выбежал наружу, когда ворота внезапно были разорваны на куски взрывом. Весь ангар заходил ходуном, по стенам пошли трещины. Вся передняя часть ангара исчезла в пламени или была вырвана мощностью взрыва. Ангар полыхал и разваливался на куски

      Олаф поднялся с пола и увидел, как шаттл с сенатором отрывается от пола и набирает высоту. Трап еще был опущен, и капитан ангелов разглядел Карла Дюпье, который что-то ему кричал. Возможно он благодарил его или хотел о чем то предупредить, но рев двигателей, а затем и раздираемого на части ангара, заглушил все другие звуки. Как только трап поднялся, корабль что было сил рванул вперед, стремясь поскорее выбраться из огненного ада. Олаф проводил его взглядом, а затем бросился на выход. Ему еще предстояло выследить и убить тех, кто все это устроил.

     * * *

     Сержант Ирв бросился в укрытие. Пулеметная очередь прочертила коридор там, где он только что стоял. Двое сотрудников охраны оказались не столь быстрыми, и очередь прошила их насквозь. Постаравшись выглянуть из-за угла, Ирв чуть не схлопотал очередную пулю. Все бесполезно, у нападавших было огромное преимущество. Они были отлично вооружены, имели больший обзор и радиус прострела, их снайперы прикрывали от фланговых атак, а пулеметы не давали провести эффективный штурм ангара. Да они тоже несли потери, но на каждого убитого человека со стороны нападавших приходилось по трое-четверо бойцов из охраны города или Серебряной гвардии.

     Ирв был одним из немногих Серебряных гвардейцев, которые были еще живы и пытались наладить хоть какое-то подобие порядка в разрозненных рядах охраны. Тела убитых не успевали уносить, поэтому их оставляли прямо там, где они и упали. Ирв увидел, как семь охранников постарались подобраться поближе, используя толстые бронированные щиты. Они успели сделать десять шагов, прежде чем красный луч пробил их строй, без труда расплавляя броню. Лазерная пушка! Оружие, внешне напоминающее длинный обтекаемый пулемет, подключенный к питающей батарее, предназначенное для уничтожения танков и им подобных целей на расстоянии до ста двадцати метров. Огромная температура позволила выстрелу с легкостью прошить щит вместе с удерживающим его охранником. Человек рухнул на землю, даже отсюда было понятно, что он умер еще до того, как начал падать. Строй был нарушен, люди попытались отступить, но взрыв гранаты не позволил им это сделать. Погибли все.

     Ирв видел, что стреляли из башни, возвышавшейся прямо посреди ангара. Там же находилась большая часть нападающих. Эта позиция давала врагу доминирующее положение, и сержант хотел скорее от нее избавиться. К нему подбежал гвардеец, в руках у него был гранатомет. Выхватив оружие, Ирв настроил прицельную сетку шлема.

     – Десять секунд! Огонь на подавление! – прокричал он.

     Через десять секунд его люди открыли шквальный огонь по врагу. Большая часть из них даже не видела врага, но сейчас это было неважно. Ирв вышел из укрытия и, припав на одно колено, навел перекрестье на середину башни. Граната, предназначенная для уничтожения бронированных целей, без труда пробила железобетонную конструкцию и взорвалась изнутри. Взрыв уничтожил центральную часть и башня начала падать, пока из нее пытались выбраться немногие счастливчики, пережившие взрыв. Всех их скосили прицельные выстрелы охраны. Теперь преимущество было на их стороне.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поход на край галактики - Терский Сергеевич бесплатно.
Похожие на Поход на край галактики - Терский Сергеевич книги

Оставить комментарий