Рейтинговые книги
Читем онлайн Флирт - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40

    —   Вы  хотите,  чтобы  я  подняла  вашу  жену  из  мертвых,  —   сказала  я  безэмоционально.  Я  начала  сворачиваться  внутри  себя,  уходя  в  то  тихое  место,  куда  я  отправлялась,  когда  собиралась  убить  кого-то  не  в  перестрелке,  но  когда  я  смотрела  на  дуло  своего  пистолета  и  нажимала  на  курок  с  пониманием,  и  имела  время  изменить  свое  решение.  Все  стихало  в  моей  голове,  когда  я  решала  отнять  жизнь,  даже  если  была  возможность  спасти  ее.  Когда  я  твердо  решаю,  что  кто-то  заслуживает  смерти,  моя  совесть  остается  чиста.  Это  был  один  из  таких  моментов,  и  он  помог  отогнать  львиную  нетерпеливость.  Это  было  холодное  место,  место,  в  которое  я  уходила,  когда  убивала. 

    Я  представила  себе  Беннингтона  мертвым,  с  моей  пулей  в  башке,  и  это  было  приятно.  Это  помогло  мне  успокоиться  и  улыбнуться. 

    Никки  отпустил  меня. 

    —   Она  успокоилась. 

    —   Ага,  —   сказал  Якоб.  —   Так  же  спокойна,  как  Шила  бывает  временами.  Он  внимательно  изучал  мое  лицо,  и  не  его  метафизические  способности  помогли  ему  понять  мое  выражение  и  покой  в  моих  глазах. 

    —   Ты  сравнил  ее  с  Шилой?  —   переспросил  Никки.  —   Мы  так  глубоко  в  заднице? 

    Я  не  знала,  кто  такой  Шила,  да  и  мне  было  все  равно.  Может,  стоило  поинтересоваться,  но  я  не  стала.  Я  заставила  себя  оглядеться  по  сторонам.  В  опасных  ситуациях,  рекогносцировка  очень  важна.  Комната  была  белой:  белый  ковер,  белая  кожаная  мебель,  лишь  слегка  отличающаяся  оттенком  от  стен.  Словно  они  не  могли  выбрать  цвет,  так  что  и  не  выбирали.  Единственным  цветовым  пятном  в  этой  комнате  был  фотопортрет  жены  Беннингтона  в  полный  рост.  Она  была  блондинкой,  красивой,  и,  как  становилось  понятно  по  фотографии,  обладала  модельной  фигурой,  что  означало  —   слишком  худой,  на  мой  вкус,  но  никто  не  спрашивал  моего  мнения.  Одетая  в  ярко-голубое  платье,  чуть  длиннее  колена,  делающее  ее  глаза  ярко-синими,  она  полулежала  на  ротанговой  кушетке,  окруженная  тропическими  растениями,  в  кроваво-красных  и  малиновых  цветках.  Это  был  единственное  яркое  пятно  среди  этой  белизны.  Он  довлел  в  комнате,  словно  икона  или  святыня.  Господи. 

    Что  же  касается  выходов,  с  одной  стороны  камина  была  стеклянная  дверь,  и  еще  несколько  находились  в  задней  части  комнаты.  Я  видела  коридор,  ведущий  внутрь  дома,  и  огромную  лестницу  на  второй  ярус. 

    Никки  наклонился  и  прошептал: 

    —   Осматриваешься,  Анита? 

    Я  даже  не  посмотрела  на  него,  словно  и  не  знала,  о  чем  он  болтает.  Но  меня  беспокоило  то,  насколько  оба  льва  были  в  курсе  моих  действий.  Это  ограничивало  мои  шансы. 

    —   Ваш  человек  уже  захватил  то,  что  нам  нужно  для  вечера?  —   спросил  Беннигтон  у  Якоба. 

    —   Шила  сделает  это. 

    —   Я  плачу  вам  большие  деньги,  мистер  Леон. 

    Я  решила  повыпендриваться.  Когда  сомневаешься,  это  может  помочь. 

    —   Лео-о-он,  —   протянула  я,  —   это  не  твое  настоящее  имя. 

    Он  неприязненно  посмотрел  на  меня  своими  бесцветными  глазами.  Я  улыбнулась  ему,  потому  что  я  успокаивала  себя,  представляя  насилие.  Я  освободила  разум  настолько,  чтобы  обследовать  комнату,  и  думать.  Это  не  та  техника,  которой  вас  научат  в  бизнесс-школе,  но  она  работает  для  меня. 

    —   Это  мое  имя  на  сегодня. 

    —   Что  такого  с  именем  Леон?  —   спросил  Беннингтон. 

    —   Оно  походит  от  греческого  leo,  что  значит  лев.  Вы  не  думаете,  что  это  смешно?  Потому  что  лично  я  считаю  это  просто  смехотворным. 

    —   Ты  нравилась  мне  больше,  когда  помалкивала,  —   заметил  Якоб. 

    —   Их  очень  мне  рекомендовали,  мисс  Блейк. 

    —   Они  следили  за  мной  пару  дней,  еще  до  того,  как  пришли  ко  мне  в  офис.  Вы  наняли  их  еще  до  того,  как  я  вам  отказала,  —   гнев  снова  пытался  заполонить  меня,  так  что  мне  снова  пришлось  сосредоточиться  на  дыхании  и  пульсе.  Я  снова  представила  его  мертвым,  но  мой  гнев  хотел  его  мертвым  раньше,  и  это  говорил  мой  зверь.  Убей  его,  съешь  его,  зачем  ждать?  Животные  предпочитают  немедленные  действия. 

    —   Я  же  сказал,  мисс  Блейк,  я  готовился  к  нашей  встрече.  Собранная  информация  по  вас  указывала  на  то,  что  вы  мне  откажете,  так  что  должен  был  это  предвидеть. 

    —   Предвидеть.  Именно  так  сегодня  называют  похищения  и  убийства  на  заказ? 

    Его  веко  немного  подергивалось,  словно  все  это  было  слишком  для  его  чувствительной  натуры. 

    —   Я,  правда,  надеюсь,  что  до  этого  не  дойдет,  мисс  Блейк.  Если  вы  поднимете  мою  жену,  я  не  причиню  вреда  вашим  любимым  мужчинам.  Вы  вернетесь  к  своей  жизни,  а  я  к  своей. 

    Я  посмотрела  на  Якоба. 

    —   Он-то  любитель,  но  ты  нет.  Как  именно  вы  собираетесь  вернуть  нам  наши  жизни  безопасным  способом? 

    —   Почему  бы  нам  не  присесть,  —   сказал  он. 

    Беннингтон  засуетился. 

    —   Конечно,  конечно,  как  это  грубо  с  моей  стороны,  то  есть… 

    Он  оборвал  себя,  словно  только  то  услышал  себя,  и  не  знал,  как  окончить  предложение. 

    —   Трудно  решить,  насколько  любезным  нужно  быть  со  своими  жертвами,  да  Тони? 

    —   Сядь,  Анита,  —   рявкнул  Якоб,  и  его  тон  означал,  что  если  я  не  сяду,  он  мне  поможет. 

    —   Она  снова  напрягается.  Она  хочет  драться.  Мы  не  можем  позволить  себе  становиться  в  позу,  Якоб,  —   сказал  Никки. 

    Теперь  была  очередь  Якоба  считать  до  десяти. 

    —   Я  чего-то  не  знаю?  -  спросил  Беннингтон. 

    —   Кучу  всего,  —   злорадно  улыбнулась  я. 

    —   Давайте-ка  все  присядем  и  обсудим,  как  все  пройдет,  —   сказал  Якоб  нормальным,  даже  приятным  голосом.  Мне  даже  стало  интересно,  какие  картинки  он  представляет,  чтобы  так  быстро  достичь  контроля.  Он  представлял,  как  ранит  меня,  убьет? 

    Тем  временем  мы  расселись  в  огромной  общей  комнате,  которая  в  большинстве  домов  используется  как  гостиная.  Мне  не  нравились  такие,  слишком  открытые.  Они  совершенно  незащищенные,  словно  для  того,  чтобы  облегчить  работу  взломщикам.  Эта  комната  была  такой,  с  одной  стороны  —   огромная  лестница,  с  другой  —   открытая  галерея,  по  все  длине.  Из-за  всех  этих  разговорах  о  снайперах,  мне  стало  совершенно  не  по  себе  на  таком  открытом  пространстве.  Я  знала,  что  на  галерее  никого  нет,  но  некомфортно  быть  в  такой  комнате,  когда  знаешь,  что  за  тобой  охотятся  люди.  Конечно,  люди,  которые  охотились  за  мной,  сидели  напротив,  на  белой  мебели,  глядя  на  меня.  Был  еще  загадочный  Шила  и  его  незаконченное  дело,  но  прямо  сейчас  даже  этого  количества  врагов  было  вполне  достаточно. 

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Флирт - Лорел Гамильтон бесплатно.
Похожие на Флирт - Лорел Гамильтон книги

Оставить комментарий