Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение домой - Найтов Комбат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 72

- Где адмирал?

Ответов не было слышно, но стало понятно, что это и есть флагман. Выслали катер и сняли его с медленно тонущего судна. Мужику явно больше 40, довольно длинная борода. Огромные набивные рукава на одежде, короткие штанишки и чулки. Глубокая царапина на плече, правая рука сильно повреждена осколками. Понимает и говорит по-испански. Представился он 'Губернатором Канарии Франсишку ди Алмейда'. Разговор происходил на шлюпочной палубе, где 'губернатору' вытаскивали осколок из плеча и перебинтовывали.

- С Ваших слов отчетливо видно, что ваш король решил с нами повоевать. Я - менсей Дмитрий, король Канарских островов. Все острова архипелага находятся под моей защитой. Хуану придется дорого заплатить за то, что он послал вас захватить мои земли. Всё, что находится вне пределов Пиренейского полуострова, и носит португальский флаг, является моей законной добычей. Не можешь защитить - не владей! Все острова в Атлантике - мои! Понятно?

'Губернатор' помотал головой.

- Миша! Всех топить и жечь!

Эсминец аккуратно проламывал борта кораблям противника, наваливаясь на них с кормы. Двоих, решивших сопротивляться, расстреляли из зенитных автоматов и подожгли. Абордажных команд не высаживали, потери были ни к чему. После этого развернулись и пошли к Порту, прихватив с собой шесть или восемь человек и шлюпку. Через двое суток днем обстреляли королевский дворец в Порту и королевские верфи на берегу у маяка. После этого высадили незадачливого 'губернатора' на шлюпку, и приказали доложить Хуану, что его морским притязаниям пришёл конец.

- Так и передай! До Гибралтара: имеете право ходить. 200 лье на запад, тоже можете ходить. Азоры и все остальные острова находятся под нашей защитой. Разговор будет коротким: на дно. Гвинея и Ангола - мои! Нужны индийские товары? Пёхом! Маршрут известен. А Хуану передай: будет дергаться - продам сарацинам!

Возвращение на Farol da Senhora da Luz Франсишку ди Алмейда было громом среди ясного неба. Верфи и большое количество леса были сожжены, огромные потери среди плотников, которые, к тому же, и разбежались. Пять снарядов попало во дворец, там тоже пожар. Графа Альмейда, несмотря на ранения, допрашивал сам Жуан II. Он рассказал о разговоре, передал требования менсея Дмитрия.

- А, веруют ли они во Христа?

- Я, Ваше Величество, этого не заметил. Священников на корабле не было, хоть я и просил причастия. Одеты странно: в белые костюмы с синими воротниками. У матросов на голове круглые шлемы зелёного цвета, у офицеров головные уборы с белым верхом. На лбу золотистый знак с маленькой красной звездой.

- Сколько лучей у звезды?

- Пять.

- Знак диавола! - прошептал стоящий рядом монах-доминиканец.

- На каком языке говорят?

- Этот язык я никогда не слышал. Со мной говорил менсей через другого человека, в другой одежде, тоже со звездой. Тот говорил на испанском, но язык у него какой-то странный. Похож на испанский, но не испанский.

- Богохульствовали?

- Бога не поминали, но, менсей Дмитрий сказал, что он - король Канар, а там - язычники! Значит, и они тоже язычники! И он сказал странную фразу, Ваше Величество: 'А Хуану передай: будет дергаться - продам сарацинам!' Насколько я его понял, он говорил о Вас, Ваше Величество, и обещал продать Вас в рабство, если мы не будем выполнять его требования.

- Как получилось, что Вашу армаду разбили?

- Утром они выскочили из-под правой раковины, очень быстро сблизились. Парусов они не носят. Корабль дрожит, и двигается сам. Они сбросили ход, мы ещё ничего не успели предпринять, как они открыли огонь. Больших пушек у них пять и много маленьких. Все пушки стреляют очень быстро. Дыма нет. Корабль сделан из железа. Снаряды взрывались в воздухе, над самыми мачтами, перерубая такелаж и ломая мачты. Взрывы очень сильные, да, Ваше величество, обстрел города и верфи длился максимум пять минут, и такие разрушения, а тут деревянные суда. От них почти ничего не осталось после нескольких мгновений. Все были или убиты, или ранены. Содержимое кораблей их совсем не интересовало. Абордажных групп не высаживали. Пробивали форштевнем борт и шли к следующему. Лишь один или два раза использовали маленькие пушки, которые поджигали корабли. Несколько раз стреляли огнём из какой-то странной штуки, которую переносил один человек. Затем подобрали с воды тех людей, с которыми меня освободили. Выкуп ни с кого не требовали. Подошли к городу. Звонили несколько раз. Матросы разбежались по кораблю, а человек, который нас охранял, показал нам, чтобы мы открыли рот, и сам открыл. Затем раздались очень частые выстрелы из пушек. Нас высадили в шлюпку, дождались, когда мы отойдём, и ушли в направлении на Азоры. Скорее всего, наши колонии там они сегодня захватят или уже захватили. Ведь они нас догоняли, шли от нас.

- Да, они были здесь, захватили и отпустили нау 'Санта-Марта', капитан которой и сказал им, что эскадра ушла на Юг. Они оставили его и их корабль очень быстро побежал в след за вами, выбрасывая хвост из воды из-под кормы. Капитана уже повесили. - сказал король. - Что ж, подведём итоги, граф! Вы уговорили меня дать вам войска, чтобы захватить Канары, где были разбиты испанцы. Вы говорили, что канарианцы вооружены камнями, и, скорее всего, понесли значительные потери, поэтому опасности не представляют. Вы потеряли двести сорок пушек, 300 рыцарей, пять тысяч пехоты, и восемьсот пудов пороха.

- Ваше Величество! Нас кто-то предал! Они знают о наших колониях в Африке всё, причём их карты не чета картам Педру Рейнела. Я видел на той карте, которую показывал их король, отметки не только городов, но и глубин. То есть, они бывали там, что не удивительно, имея такие корабли.

- Тем не менее, дорогой граф, не уводите меня в сторону от разговора. Речь идёт не о них, речь идёт о Вас. Я прикажу вас арестовать и заточить в замке Эворы. Флот вместо Вас возглавит адмирал Дуарте Пашеку Перейра, который, может быть, будет удачливее вас! А ваши имения отойдут мне, за понесённые короной потери! За всё надо платить, дорогой граф!

- Я понимаю, Ваше Величество, что Вас, в данный момент, больше всего интересуют мои имения. Но, есть одно "НО". Расспрашивая меня об эскадре, менсей Дмитрий был похож на Вас, мон сир! Когда Вы пополняете свою лепидоптерологическую коллекцию, Вас, Ваше Величество, меньше всего интересует сама бабочка! Главное, как её расположить в коллекции. И я, и Вы, для него, не более, чем бабочка в коллекции. Именно это было страшным. Надеюсь, что вы меня поняли, Ваше Величество.

- Он - человек, или дьявол?

- Я думаю, что он - человек, но, имеющий возможности дьявола.

Двенадцатипушечная каравелла, посланная на Азоры, назад не вернулась, стало понятно, что дьяволы выполнили свои угрозы. Спустя месяц доложили, что острова Санту-Порту и Мадейра пали, атакованные ночью канарцами, и включены в состав Канарских островов. И произошло это на второй день после разгрома эскадры Алмейды. В Центральной Атлантике появилась третья сила, способная быстро и беспрепятственно решать любые задачи. Это обстоятельство спасло жизнь герцогу Алмейда. Ему поручили, после выздоровления, посетить Канары и начать переговоры с менсеем Дмитрием.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение домой - Найтов Комбат бесплатно.
Похожие на Возвращение домой - Найтов Комбат книги

Оставить комментарий