Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнула удивленная таким поворотом Тэймэй.
Я для порядка потусовался еще пару минут в обществе аристо, а потом под благовидным предлогом ретировался. Как только оказался немного подальше от партии благородных ко мне стали потихоньку стягиваться соратники по приключениям на острове. Одними из первых подошли простолюдины.
— Здорово, босс, — широко улыбаясь поприветствовал Дуболом.
— Привет, Гэндзи, — очаровательно улыбнулась Молния.
— Рад видеть вас, ребята, — не менее радушно ответил я, нравилась мне эта парочка, — знакомьтесь это моя невеста Акира Такада.
— Ха, так мы уже знакомы, — еще шире улыбнулся Дуболом, — В прошлом году она со своими головорезами здорово избила нас!
— Оу, — только и смог удивиться я, все-таки старшая Такада — та еще оторва.
— Угу, — насупилась Молния, видимо имевшая не самые приятные воспоминания, но тут же улыбнулась, — Невеста твоя тот еще монстр!
Позже подошел Суредзава со своей девушкой, сестренки Хигаси, Кин Оути с Банко. Муто Нобуеси открыто покинул окружение принцессы и примкнул к нам. Компания продолжала увеличиваться за счет знакомы моих друзей и вскоре стала самой большой в зале. Ребята непринужденно болтали, пили легкое сливовое вино и наконец-то расслабились после изматывающих душу и тело испытаний.
К вечеру наши обязательства перед устроителями Игр были полностью выполнены, и мы с Акирой со спокойной совестью сбежали к себе в номер, предварительно заказав кучу еды. До отъезда отсюда выбираться наружу не будем…
*****
Дом милый дом! Как же я соскучился по всем. К своему удивлению, Акира рассказал, что Морико сидела в поместье. Как ханси удалость выбить себе отпуск не знаю. Возможно, просто взяла его в ультимативной форме. Я по началу встревожился, но невеста меня успокоила, правда ничего конкретного не сказала, а значит информация не для посторонних ушей. Обсудим все в бывшей крепости Кимура.
Из базы, на которой проходила церемония, участников доставили до столицы несколькими военно-транспортными бортами. Перелет небольшой и даже жесткие скамьи десантников не успели доставить нам неудобства. Дальше каждый добирался до дому своим транспортом. Десятки кортежей разбирали своих долгожданных отпрысков и везли домой.
Меня с Акирой встретили Томоко и Сатико. Девчонки прыгали от счастья и тут же не стесняясь полезли обниматься. В большом лимузине нашлось место для всех четверых. Окно между салоном и передними местами было предусмотрительно поднято и, если бы не короткая дорога мы бы явно дали волю чувствам.
Без страстных поцелуев и откровенных ласк, конечно не обошлось, но мои заживающие травмы не способствовали сексуальной акробатике в движущейся машине, да и к тому же дома планировался торжественный обед в мою честь. Само собой там будут родители, а это как бы настраивало на серьезный лад. Так что секс пришлось отложить до вечера. Любимые все понимали и только укоризненно поглядывали на сытую Акиру, шуточно угрожая ей отлучением от общей постели.
И тут у меня на плече появилось знакомое чувство щекотки. Из ниоткуда соткалась фигурка энергетического бельчонка. Рису был отчаянно рад и выпрашивал порцию энергию. Я от щедрот своих выдал ему громадную для его размеров каплю, кажется зверек после нее изрядно охмелел и прикорнул у меня на коленях. Лежал так весь остаток дороги, довольный и мурлыкающий. Не знал, что эфирные сущности могут отдыхать.
Увидев Рису, вспомнил оставленных на острове питомцев. Ирука таскать с собой смысла не было, да и он особо никуда не рвался. Фалькона мне предложили помочь перевезти, но я почему-то интуитивно решил, что своенравному птицу пока будет лучше на Торисима. Тем более моряки обещали подкармливать его мясом, и дельфин соратника по битвам без рыбы не оставит, да и грызуны на острове еще не перевелись, хотя мы изрядно сократили их поголовье. В любом случае надо в кратчайшие сроки готовить экспедицию в свои новые владения.
Тем временем машины незаметно пересекли границу поместья. Пришлось остановиться и выйти на дорогу, из леса отчаянно сигнализировала звезда шершней-убийц. Вся пятерка, несмотря на невеликий умишко, тоже скучала и всячески выражала свою преданность. Пользуясь заминкой, из зарослей кустарника выскочила явно караулящая Идзуми и тоже меня поприветствовала. Что-то я заволновался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А где Юкихе? — тут же мысленно спросил я его подругу.
— В главном доме, важничает, — коротко ответила Идзуми, а у меня отлегло от сердца. Котяра в своем репертуаре и явно что-то хочет отчебучить. А это значит у хвостатого все в порядке.
Осталось совсем немного, пара минут и мы у основного здания комплекса Кимуры. В просторном фойе нас уже с нетерпением ждали. Тепло обнялся с папой и мамой, а потом просто остолбенел, увидев леди Мотонари. Теперь понятно почему Морико взяла отпуск! С этим явно что-то нужно делать… За время моего отсутствия магесса невероятно помолодела и даже самыми продвинутыми косметическими процедурами такие разительные промены внешности не отменить.
— Значит все получилось? — улыбнулся я совсем юной ханси.
— Еще как, — звонко рассмеялась донельзя довольная Мотонари.
— Надо решить вопрос через клинику Юки Уэно, — напомнил я давний разговор.
До того, как уйти на финал, предвидя результат действия руны «регенерации», отработал прикрытие. Моя клиника «сделает» на бумаге пластическую операцию. А там грим, несколько накладок и никто ничего не заподозрит. Для этого мира омоложение — слишком невероятная вещь, проще поверить в успехи хирургии и чудодейственные французике крема.
— Да мы уже все отработали, поэтому я и взяла отпуск, — развеяла мои тревоги Морико. Придет Император просить за супругу, отказать нельзя. А сделаешь омоложение, и такая жена Его Величеству явно будет не нужна, хе-хе. На клинику можно положиться, они там преступников оперируют, так что все врачи привыкли держать язык за зубами. Тех, кто этого не умел давно отправили в мир иной.
— Умница, — облегченно похвалил я, один вопрос закрыт — уже хорошо!
— Гэндзи, знакомься, — прервала нашу беседу куда-то упорхнувшая с самого начала Томоко, я думал на кухню убежала отдать последние распоряжения, а оказывается притащила смутно знакомого пацана, — Это Хироши Ясуда!
И тут все встало на свои места. Этот тот самый парень, которого спас на церемонии. Не узнал сразу, потому что за это время его привели в порядок: отмыли, одели, постригли и самое главное сделали все чтобы исчезла нездоровая худоба. Чувствуется что о парне тут хорошо позаботились. Ну тем более он стал нашим родственником.
— Господин, спасибо вам! — склонился мальчишка.
— Хироши, нам многое нужно обсудить, — сказал я, разглядывая пацана «астральным зрением». Мои догадки подтвердились, это не пси-мастер. А то я, грешным делом, подумал, что тогда он увидел «гостя» при помощи татуировки. Нет это что-то местное, возможно зачатки легендарных способностей настоящего Повелителей Зверей?
И тут самым последним мне в бок ткнулся Юкихе. Котяра держался и пытался до не показывать, насколько сильно соскучился. Но все же его прорвало, а то бродил с независимым видом, гад такой!
— Брат, я охранял твоих самок, — прозвучал в моей голове повзрослевший голос, — Их никто не смел покрывать!
— Спасибо, брат! — искренне ответил я, приятно, когда о тебе проявляют заботу.
— Младшая самка приволокла котенка, он не из нашего прайда! Что будешь с ним делать? — тут же перешел к делу Юкихе.
— Это нужный мне котенок, но присмотрись к нему, может что-то скажешь? — тут же вопросом на вопрос ответил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он похож на тебя! — немедля вынес вердикт усатый, чуйка у него что надо.
Но сейчас не до разговоров. Нас ждал длинный теплый семейный обед. Как оказалось родители уже прекрасно знали всех мои настоящих и будущих жен. Получилось замечательно провести время. Мы рассказывали друг другу новости, обсуждали семейные проекты, много и непринужденно шутили и обобщались, в общем классно провели время.
- Старшая школа Гакко #38 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Старшая школа Гакко. Книга шестая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Низвержение - Arklid - LitRPG / Научная Фантастика / Фэнтези
- Воспоминания душегуба: Друг (СИ) - Ставров И. В. - Фэнтези
- Повелитель теней - Грэм Тейлор - Фэнтези
- Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 1 (СИ) - Александр Моисеев - Фэнтези
- Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 1 (СИ) - Моисеев Александр Павлович - Фэнтези
- Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 2 (СИ) - Моисеев Александр Павлович - Фэнтези