Рейтинговые книги
Читем онлайн Беглец с чужим временем - Татьяна Гнедина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33

— Мне вредно волноваться, — неожиданно добавил Линден.

Веске тревожно посмотрел на него.

Третий собеседник вытащил из портфеля какую-то папку.

— Секретно! — предупредил он, развязывая тесемки.

— Да, да! — подтвердил Веске. — Система секретности,. уже введена. Железнодорожное расписание засекречено. У касс стоит вооруженная охрана. Охранникам розданы ножи.

— Ножи? — дрожащим голосом переспросил господин Линден.

— Ножи! — подтвердил Веске и, взглянув на Трассена. усмехнулся ему, как сообщнику. Трассен как-никак настоящий немец и после некоторого нажима, наконец, поймет, что ему надлежит делать. — В Гаммельне нет огнестрельного оружия. Забавная особенность будущей провинции Третьего рейха! Но со временем...

— Поговорим о жалованье для нашего нового железнодорожного физика, — весело сказал Веске.

Заместитель начальника вокзала назвал цифру, которая делала Трассена богачом. А новая должность открывала перед ним безграничные возможности использования чудес гаммельнской физики.

— Господин Трассен согласен? — насмешливо спросил Веске.

«Я не в силах отказаться, — думал Трассен. — Айкельсон старик. Заняв его место, я сделаю для науки больше, чем он. Внесу поправки в теорию относительности. Проверю ее законы на простых опытах, может быть, впервые в истории науки... И Анна-Мари... Она станет женой известного ученого...»

— Я согласен! — подтвердил Трассен.

ПРОФЕССОР АЙКЕЛЬСОН ПЫТАЕТСЯ ИЗМЕНИТЬ СКОРОСТЬ СВЕТА

Рауль долго шел по темным улицам Гаммельна, мимо домов с закрытыми ставнями. Выражение лица Лео в тот последний момент в ресторане не оставляло сомнений, что он чего-то испугался. Несомненно, в ресторане был некто управляющий поступками Лео Трассена.

Как печально складывается жизнь! Лео всегда смотрел на мир сквозь затуманившиеся очки. Ему было лень их протирать. Взять, к примеру, его работу в Берлинском университете. Однажды, во время их дружбы, он прибежал к Раулю и, опустившись на старый семейный диванчик, стал путано и восторженно рассказывать о той красивой задаче, которую ему поручили на кафедре.

— А как поживает твой лаборант Мильде? — спросил Рауль.

Лео рассеянно ответил:

— Его, кажется, увольняют с кафедры.

— Говорят, ему не дали даже пособия. И это после тридцати лет безупречной работы... — с упреком сказал старший Клемперт.

После продолжительной паузы Лео неожиданно сказал:

— Послушай, Рауль, я должен тебе объяснить одно изумительное решение моей задачи. Оно такое изящное, что ты, как художник, поймешь...

И тогда Рауль сказал, что задача Лео его сейчас не интересует. А вот в жизни Трассену надо сейчас разобраться, хотя это менее приятно, чем разбираться в физике. Ученых «не от мира сего» не существует. И если Лео искренне думает, что он вне политики, на практике оказывается, что он ставит свою подпись рядом с подписью подлеца. В результате общая подлость неизбежно делится пополам. На этом держится фашизм.

Лео пропустил тогда это рассуждение мимо ушей, он ушел и продолжал жить, ставя свою подпись рядом с подписью подлецов.

Но как же горько терять друга! И терять не однажды!

Рауль медленно и одиноко брел по пустым улочкам. Он хорошо знал это ощущение безнадежности и слабости в момент потери близкого человека. Придя домой, он поднялся по скрипучей деревянной лестнице в свою комнату и не стал зажигать света.

— Можно к вам? — Айкельсон вошел и, против обыкновения ни о чем не спросив Рауля, присел к столу и забарабанил по нему пальцами. — В городе беспорядки, Клемперт.

— Я ничего не знаю.

— Оцеплены железнодорожные кассы. Какие-то молодчики ходят с факелами по городу. Мне приказали сдать бумаги и больше не появляться на службе. Вывешен приказ о секретности железнодорожного расписания. Билеты на поезда продают по спискам.

— Вот как!

— Клемперт, все это очень странно. Я не понимаю, что происходит в Гаммельне.

— Это мне кое-что напоминает.

— Что?

Клемперт, ссутулясь, смотрел на Айкельсона.

— Фашизм.

— Никогда не слыхал! Но я хочу продолжать свои опыты.

— Можно узнать, в чем они заключаются?

— Хочу выяснить, можно ли изменить скорость света.

— Профессор, я убежден, что это невозможно.

— Почему?

Ясные глаза Айкельсона пристально смотрели на Клемперта, и он видел в них затаенную насмешку.

— Простите, профессор, я только художник. Но я могу рассказать вам о том, как подобный опыт не удался вашему, почти однофамильцу, физику Майкельсону, и именно это обстоятельство послужило основой теории относительности.

— Я не знаком с этой теорией...

Рауль рассмеялся.

— А что же вы наблюдаете всю свою жизнь, профессор? Ведь все эти изменения массы и времени в зависимости от скорости, все эти превращения энергии в массу, расчеты топлива для поездов с околосветовой скоростью — ведь это же и есть теория относительности.

— Это обыкновенная жизнь. А я провожу опыты, чтобы изменить эту жизнь. — Лицо Айкельсона приняло упрямое выражение. Он постучал пальцем по столу. — Знаете ли вы, что губит человека? Одержимость одной идеей, непонимание всей ее узости. Знаете ли вы, какой идеей одержим каждый гаммельнец? Накоплением денег. Копить, копить и копить, отказывая себе во всем. Ради чего? Чтобы купить билет для поездки в иное время. И только по возвращении из замедленного времени гаммельнец считает, что он преуспел, потому что схитрил, растянул собственное время, обогнал соседа. Но ведь это же слепое заблуждение — вся эта игра со временем. Все решают только деньги. И если бы время было для всех одинаковым...

— Мне это легко представить, — улыбнулся Рауль. — Но от этого мир не стал лучше.

— И если бы мне удалось доказать, что скорость света в Гаммельне можно увеличить настолько, что все остальные скорости окажутся очень малыми по сравнению с нею, то всем станет ясно, что и время может стать независимым от этой скорости. Время будет одинаковое для всех.

— Профессор, в Гаммельне идет борьба не за время, а за власть.

В дверь постучали. Вошла Анна-Мари.

— Папа, фрау Бункер опять донесла, что ты производишь опыты.

— Как жаль, Клемперт, что нас прервали. А тебя, Анни, я просил купить другие шторы...

— Шторы не помогут, папа.

— Тогда помогут ставни.

— Я вам сделаю ставни на окна, профессор, — сказал Рауль.

— Спасибо, Клемперт. Спокойной ночи.

— Доброй ночи.

Дверь затворилась. Из окна поплыла ночная тишина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беглец с чужим временем - Татьяна Гнедина бесплатно.
Похожие на Беглец с чужим временем - Татьяна Гнедина книги

Оставить комментарий