Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводная война - Анатолий Сарычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44

Говорить всю правду вообще не рекомендуется, а адмиралу контрразведки тем более.

– Понятия не имею, что так полыхнуло! Почище «Зари» раза в два. Расчищал вам для разворота машины площадку, и вдруг как что-то задымит! Я скорее назад – к счастью, сообразил глаза локтем прикрыть – до сих пор круги мельтешат! Подошел ближе – эта палочка лежит! – быстро доложил Клим, понимая, что теперь он эту палочку никому в жизни не отдаст.

– Ты сам не понимаешь, что у тебя в руках! Ты нашел кусок ствола священного африканского кустарника люго-дел! Теперь любой шаман Африки обязан помогать тебе без всяких разговоров! Почему я сам не пошел расчищать кустарник! – ударил себя кулаком по голове Сид.

– Ну не плачь! Хочешь, я подарю тебе этот кусок дерева? – внутренне смеясь, спросил Клим, протягивая Сиду священный ствол.

– Я не могу его взять! Только человек, который сам его нашел, сам присутствовал при его превращении в священный жезл, может пользоваться его силой! – сказал Сид, становясь на колени перед чудодейственным куском дерева.

Что оно чудотворно, Клим увидел тотчас.

Избитое лицо Сида чуть вытянулось, позеленело на секунду и мгновенно превратилось в обычное лицо человека, довольного жизнью.

– Теперь ты видишь главную особенность этого жезла – восстанавливать природу всего, что разрушено. Это касается живой и неживой материи, но приказывать этому жезлу можешь только ты. Стоит тебе умереть, как жезл моментально потеряет свою чудодейственную силу! – продолжал сокрушаться Сид, по-стариковски всплескивая руками.

– Давайте вернемся к автомобилю и смоемся из этого прекрасного места! Или ты надеешься найти здесь еще один жезл? – спросил Антей, ткнув пальцем в разговорившегося Сида.

Понурив голову, Сид первым поплелся в сторону оставленного автомобиля.

– Как надо держать жезл для восстановления больших предметов? – неожиданно спросил Клим, прикидывая, что не стоит приезжать на ферму Сида в побитом автомобиле.

– Это очень маленький жезл! С ним можно лечить только людей! И то не очень больших и только чернокожих! – мстительно сказал Сид.

Сейчас Клим на сто процентов был уверен, что миллионер врет. Говорить Сиду, что в его венах течет кровь белых людей, было сейчас глупо и небезопасно. Сид наверняка оскорбится, а обижать потенциальных союзников ни одно руководство по вербовке не советует. Поэтому Клим решил поступить по-другому.

– Какой вы умный, сэр Сид! Что бы я делал с этой палкой без вас? Как бы я определил, что это волшебный корень без вашей неоценимой помощи? – на одном дыхании проговорил Клим, воздев руки.

Антей недоуменно посмотрел на Клима и выразительно покрутил пальцем у виска.

Глава 20

Сев на водительское место, Антей махнул Климу рукой, приказывая идти к расчищенной площадке. В последний момент Антей показал еще большой палец, как бы говоря, что его усилия высоко оценены.

Почти бесшумно заработал двигатель.

«Надо сказать Антею, чтобы не слишком газовал – двигатель может быть поврежден!» – подумал Клим, по звуку определив, что двигатель сейчас работает намного тише.

Машина дернулась, сдала задом до площадки и въехала на нее, встав точно рядом с Климом.

Клим быстро сел на заднее сиденье.

– Теперь назад до шоссе, а там два километра до заправки «Шелл»! – скомандовал Сид.

– У нас полный бак бензина! – резонно заметил Антей.

– За заправкой, вернее, авторемонтным комплексом, начинается дорога к моей ферме. Два года назад я выкупил эту заправку и провел от нее дорогу к своей ферме. Понимаете, в таком бизнесе, как мой, лишние глаза на внешнем периметре не помешают. Номинально хозяином заправки остался прежний владелец, а фактически у меня в сейфе лежит закладная на весь комплекс, который включает в себя ремонтный цех, автомобильную свалку и участок по утилизации автомобилей. На острове живет много людей, у которых имеются старинные автомобили. Люди умирают, а их дети хотят избавиться от старого хлама, который занимает место в гараже. Иногда попадаются оригинальные экземпляры. Например, месяц назад привезли открытый «Хорьх» тысяча девятьсот тридцать третьего года выпуска! Уникальный автомобиль! Я послал в Европу свой самолет за комплектующими, а два дня назад мне позвонили, что машина готова. Восстановили в первозданном виде! Давайте на нее посмотрим! – умоляюще сказал Сид, оказавшийся фанатом ретроавтомобилей.

– Время поджимает… – начал говорить Антей, но Клим неожиданно поддержал Сида.

– Всю свою сознательную жизнь мечтал покататься на «Хорьхе» тридцать третьего года! Мой дедушка работал шофером на такой машине! – нагло придумал причину Клим.

– Ну если дедушка водил такую машину, то грех не воспользоваться случаем, – согласился Антей, быстро сориентировавшись.

Справа показалась большая автозаправочная станция с кричащими буквами метровой величины: «Шелл».

– Заезжай на заправку, там у третьей колонки есть дорога, которая ведет направо, – ерзая на сиденье, сказал Сид.

Антей послушно свернул на заправку, отметив, что дорога к третьей колонке значительно шире, чем остальные, и более укатана.

Завернув за двухэтажное здание заправочной станции, на первом этаже которой расположились кафе и приличных размеров супермаркет, Антей обнаружил высокий бетонный забор с железными воротами.

Машина не успела подъехать, как створка ворот бесшумно сдвинулась, открывая проезд.

Прямо на широком дворе расположились ровными рядами легковые и грузовые автомобили различной степени изношенности.

– Двигай по правому ряду! – выдал новое указание Сид, все больше оживляясь.

Обернувшись, Клим обнаружил, что ворота за ними закрылись.

Проехав метров пятьсот, «Бентли» снова оказался около забора, в котором были точно такие же ворота. За ними оказалась дорога, проложенная между двумя высокими зданиями, собранными из гофрированного железного листа, ярко блестевшего на утреннем солнце. Тут кипела жизнь.

Шумели станки, обрабатывая металл, тяжко ухали два пресса, перебивая звонкое стаккато нескольких клепальных молотков.

Из правого здания выехал автопогрузчик, держа стопку некрашеных автомобильных капотов.

Черный водитель был одет в зеленый комбинезон.

Коротко бибикнув, показывая, что он тоже транспортное средство, погрузчик свернул направо и, проехав метров пятьдесят, завернул во второе здание, из которого доносился сильный грохот.

– Доезжаете до конца здания и сворачиваете налево! – снова скомандовал Сид.

Электрокар, груженный карданными валами, повторив маршрут автопогрузчика, скрылся в грохочущем здании.

И опять черный рабочий был одет в зеленый комбинезон.

Антей увеличил скорость, стараясь быстрее проскочить эту дорогу с таким интенсивным движением. И чуть не поплатился за свою торопливость.

В двух метрах от переднего бампера вдруг появился толстяк, одетый в ослепительно белый комбинезон и такую же белую панаму.

Антей резко нажал на тормоза. «Бентли» чуть занесло зад, но автомобиль остановился в десяти сантиметрах от брюха толстяка.

– Ваша машина готова, господин Мелоу! – наклонился к окну толстяк, прижимая к груди коротенькие ручки.

– Садись в машину – покажешь, где стоит «Хорьх»! – приказал Сид, чуть кивнув головой.

Быстро обежав «Бентли», толстяк уселся на заднее сиденье.

– Сейчас прямо, а потом направо, – быстро сказал толстяк, вытирая потное лицо большим синим платком.

Если Клим развалился на заднем сиденье вольготно, положив ногу на ногу, то толстяк уселся на краешек сиденья, держа спину прямой.

За цехами расположился огромный пустырь, перечеркнутый бетонными полосами, пересекающимися под прямым углом.

Шириной полосы были никак не меньше шести с половиной метров.

Рев реактивного лайнера раздался прямо над головами: на посадку заходил американский военный транспортный самолет.

Клим отметил на борту воздушного судна эмблему Сирийских ВВС.

– Прибавь скорость, драйвер! – приказал Сид, невольно поморщившись: в его планы совсем не входила подобная демонстрация.

– Слушаюсь, сэр! – отозвался Антей.

Через пять минут быстрой езды полукруглые здания на противоположной стороне летного поля заметно приблизились. За это время взлетел британский борт, а сел ливийский.

– Похоже, интересы нашего «богатенького Буратино» не ограничиваются только разведением животных и продажей производных мака и плана, – с обаятельной улыбкой, по-русски, заметил Антей.

– Ты абсолютно прав, мой бугор! Эти летающие птицы с различными картинками на фюзеляжах наводят на мрачные мысли о бренности всего земного! Весьма вероятно, что нас с нашими глобальными задачами могут запросто выбросить на обочину местной жизни! – тоже по-русски ответил Клим, поймав краем глаза яростный взгляд ничего не понимающего Сида.

На всякий случай Клим сделал вид, что ничего не заметил.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводная война - Анатолий Сарычев бесплатно.

Оставить комментарий