Рейтинговые книги
Читем онлайн Осенний безвременник - Том Виттген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30

Через три месяца он познакомился с девятнадцатилетней Фрауке Хоштайн. Она была стоящим объектом его искусства обольщать.

— Господин Шиффель выдаёт Фрауке Хоштайн за свою племянницу, — заметил Симош.

Снисходительная улыбка заиграла в уголках рта фрау Лампрехт.

— Я тоже чуть было не попалась на эту удочку, но потом поняла, что такой человек, как он, вынужден соблюдать приличия.

— Он всё ещё страдает от артроза?

Она кивнула.

— Эта болезнь не поддаётся лечению. Больной всегда чувствует перемену погоды и не может выполнять физическую работу. На прошлой неделе коллега Шиффель снова получил освобождение по болезни.

— Вы были у него?

— В субботу вечером.

— Во сколько?

— Точно не помню.

— Пожалуйста, постарайтесь вспомнить. Это очень важно как для меня, так и для господина Шиффеля.

— Значит, алиби? Боюсь, что я не смогу ничем помочь. Когда я пришла, коллега Кройцман делал электропроводку в ванной комнате. Следовательно, Юстус какое-то время уже был дома. Кроме того, болезнь его тогда прихватила здорово.

— Как вы думаете, мог ли господин Шиффель в тот день совершить прогулку или поездку? Например, на берег Эльбы?

— Когда у него обострение артроза, он не может даже выпрямиться. На всякий случай спросите нашего ортопеда, который его лечит.

— Вы не знаете, был он дома в предыдущие дни или куда-нибудь ездил?

— Наверняка только к врачу.

Моя машину, молодой человек пел. Когда ему не хватало английских слов, он заменял их звуками «та-ри-та-та». Старший лейтенант поздоровался с ним и представился.

— Вы господин Билеке?

— Можно умереть со смеху! — ответил молодой человек, выключил воду и, облокотившись о грузовик, подпёр голову рукой. — Смешно не то, что я Билеке, а то, что вы меня вообще ищете. И других ребят уже таскали в полицию. Я вовсе не знаком с теми парнями, которые мочились у памятника Тельману, но если бы мне приспичило, я тоже спрятался бы за постамент, вместо того чтобы искать эту вонючую клоаку под названием «общественный туалет». Уверяю вас, ребята не имели никаких задних мыслей. По крайней мере политических. Но событие раздули, и дело дошло даже до криминальной полиции. Конечно, если бы это не. был памятник Тельману… В пяти метрах стоит Цилле. Может, если бы они подошли к нему… О люди! Содрать бы с них положенный штраф и дело с концом. Вычесть по десять марок из стипендии — уверяю вас, это было бы им хорошим уроком.

— Большое спасибо за руководящие указания, — прервал его излияния Симош. — При случае мы ими воспользуемся. Я же веду расследование по делу Олафа Люка. Комиссия по расследованию убийств.

— Ну, это уж ни в какие ворота не лезет! — Билеке сел на подножку машины, подвинулся и предложил Симошу: — Пожалуйста, садитесь, если хотите.

Старший лейтенант поставил ногу на подножку и молча посмотрел на парня. Сравнительно невысокий и пытается компенсировать это своей болтливостью. Волосы длинные, взгляд прямой, немного нахальный.

— Вы хотите что-нибудь узнать об Олафе Люке? О мёртвых плохо не говорят, но для меня Люк был пустым местом.

— Это почему же?

— Каждый может когда-нибудь хватить через край, ну, скажем, обмануть девчонку или ещё что-нибудь в этом роде. Но жениться, обобрать и проматывать добытое с другой! Это, на мой взгляд, не мужчина, а абсолютный нуль.

— Однако вы дружили с ним, даже бывали у него дома.

— Ну и что же? Вот человек! Да я переписал у него несколько шлягеров на свою кассету.

— Где вы познакомились с Олафом Люком?

— В «Шарфе Экке». Там всегда болтается кто-нибудь из наших.

— Вы знаете Дирка Кройцмана?

— Это имя мне ни о чём не говорит.

— Друг Люка. Вашего возраста. Тёмноволосый плотный парень, работает электриком у вас на предприятии. Вы зовёте его Кройцером.

— Не знаю, кого вы имеете в виду.

— Вы знакомы с шурином Люка, неким Готенбахом?

— Нет. Я ведь не был закадычным другом Олафа! Я всего лишь раза два приходил к нему с магнитофоном.

— А директора Шиффеля вы знаете?

— Этого, с пятого завода? Когда я у них работал, он ещё не был директором, но я его знаю.

— На прошлой неделе вы не встречали его здесь или где-нибудь ещё?

— Он не попадался мне на глаза уже много месяцев.

— Где вы были в четверг и в пятницу на прошлой неделе?

— Минуточку. — Парень вытащил из заднего кармана записную книжку. — В четверг был в Берлине.

— С Люком?

— С Люком? — переспросил он. — Вот смех! С ним, — он хлопнул ладонью по капоту грузовика.

— Олаф Люк тоже собирался в Берлин. Он к вам не обращался?

— Я бы его не повёз. В свободное время — пожалуйста, а на работе.,

— Где вы переночевали в Берлине?

— В отеле «Беролина» мне был заказан номер, но я не остался. Ребятам нужен был материал в пятницу утром, поэтому я вернулся той же ночью. В пятницу проспал до одиннадцати, а после обеда у меня была поездка в Пирну.

— А вечером что вы делали?

— Пошёл в «Шарфе Эккё» выпить кружку пива, а в начале одиннадцатого завалился спать.

— С какого часа вы были в пивном баре?

— Ну, человек! Вам что, нужно моё алиби? Я пришёл туда в восемь.

— А где были между шестью и восемью вечера?

— Ну вот, извольте радоваться! В родном доме, конечно, но мать была на* работе. Приехал их американский коллега. Так что нет алиби.

Симош молчал.

— В газете написано, что убийство произошло на садовом участке Люка, а я понятия не имею, где он, этот участок. На вашем месте я постучался бы в дверь его подружки. Я был у них дважды, и оба раза они лаялись. В последний раз он даже влепил ей пощёчину.

— Ну и что? — сказала фройлайн Заниц. — Если он когда и дал мне по шее, значит, я заслужила. Так мы привыкли разрешать наши разногласия.

— Какие же у вас были разногласия? — поинтересовался Симош.

Мануэла отвернулась.

— Теперь это уже не имеет никакого значения.

— А для нас имеет. Так какие же?

— Ничего серьёзного. — Она вытерла ладонью глаза. — Всерьёз мы никогда с ним не ругались. Случалось, я не так чисто убирала в доме, как он привык у Яны. А когда он обзывал меня неряхой, я приходила в бешенство. Вот и получала порой оплеуху.

— Люк спал и с вами, и со своей женой. Вы никогда его не ревновали?

— Конечно, ревновала, но не показывала виду. Меня он любил, а Яну жалел. Она здорово держала его на привязи.

— Во всяком случае она была его женой, — поставил Симош её на место, — а вы, пользуясь своей молодостью, жестоко вторглись в их семью.

— Значит, с возрастом жестокость преображается, — парировала Мануэла. — Она не имела права соблазнять Олафа своим богатством и ставить его в зависимость от себя!

— Когда ваш друг вернулся из Берлина, вы опять поссорились? Почему? Он был в хорошем настроении и сразу поехал на дачу посмотреть, всё ли там в порядке.

— А вы?

— А я осталась здесь. Это была жуткая ночь. Ожидание, неизвестность — нет ничего хуже.

— Вы могли поехать вслед за ним.

Она недоверчиво посмотрела на старшего лейтенанта.

— Зачем? Я никогда его не контролировала, не говоря уж о том, чтобы шпионить за ним. Когда он не вернулся, я сначала разозлилась, а потом стала беспокоиться.

— Может быть, вы его не контролировали, когда знали, что речь идёт о другой женщине, но в ту ночь речь шла о деньгах, об очень больших деньгах.

— Ну, вы опять начинаете свою сказку о том, будто Олаф напал на почтового служащего и взял деньги, — сказала она раздражительно, — Ради бога, рассказывайте хоть целый день, я всё равно в это не поверю.

— Я говорю о большей сумме, чем та, что получена в результате ограбления почты. Я имею в виду шестьдесят тысяч. Он привёз их из Берлина, и в тот вечер, когда его убили, вероятно, имел их при себе.

— Шестьдесят тысяч?! — Она так возмутилась, словно Симош рассказал ей неприличный анекдот. — Откуда же он мог взять столько денег?

Вместо ответа старший лейтенант сам задал вопрос:

— Что Люку нужно было в Берлине?

Мануэла устало поднялась и Направилась к двери.

— Сварю-ка я кофе.

— Останьтесь здесь! — Тон Симоша не допускал никаких возражений. — Не нужен мне ваш кофе, мне нужен правдивый ответ на мой вопрос.

— Каждый раз, когда кто-нибудь из вас со. мной разговаривает, я слышу вопрос: «Что Олафу, нужно было в Берлине?» — и каждый раз отвечаю: я этого не знаю. И это правда,

— Правда заключается в том, — объяснил Симош, — что Олаф Люк ездил в Берлине с одного почтамта на другой и снимал со счёта деньги. Всего он снял шестьдесят тысяч марок,

— С какого счёта? — она не скрывала иронии.

— Со своего собственного, на котором числилось всего пятьдесят марок.

— Это самая невероятная история, которую мне когда-либо доводилось слышать! — Мануэла недоверчиво посмотрела на Симоша. — Если с помощью этой глупой выдумки вы хотите выудить мои тайны, то знайте — у меня нет тайн. — Она подошла к шкафу, — Теперь мне нужно выпить. Хотите?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осенний безвременник - Том Виттген бесплатно.

Оставить комментарий