Рейтинговые книги
Читем онлайн Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Единственное, что я могу сделать сейчас для Блеза — это лечебный талисман. Желание есть, идёт от самого сердца.

Я даже не задумываясь взяла нити, бисер, пеньку. Работа начинается с планирования, но я об этом совершенно не думала. В голове крутилось только одно — вылечить. Я потеряла связь с окружающей действительностью, руки действовали сами по себе. Я даже не осознавала, что плету, полностью сосредоточилась на своём пожелании. В какой-то момент мне начало казаться, что моё желание стало осязаемым и превратилось в жгут. Я ушла в медитацию ещё глубже.

Очнулась от того, что меня звали и настойчиво трясли за плечо.

С трудом открыв глаза, я увидела склонившихся надо мной мальчишек.

— Ляля!

— Жива!

— Вы как в моей комнате оказались? — язык ворочался с трудом.

— У тебя дверь была приоткрыта.

— Мы хотели… закрыть.

Судя по запинке, хотели мальчики отнюдь не закрыть, а совсем наоборот, проявить ненужное любопытство.

— А ты лежишь на полу, не отвечаешь.

— Мы испугались.

И правда на полу.

Я неожиданно поняла, что сил подняться у меня нет. Тело слушаться отказывается.

— Пить, — попросила я.

Виан послушно бросился из комнаты. Диан остался со мной. Пока я пыталась отдышаться и унять взбесившийся пульс, мальчишка заметил разбросанные мотки ниток.

— О! Это ты сделала?! Ну да, конечно, ты!

— Что там?

— Талисман, — пояснил Диан со странным благоговением. — Невероятно мощный талисман.

— Лечебный. Отнеси Блезу.

Вау, кажется, я становлюсь настоящей ведьмой.

Виан вернулся очень быстро, присел передо мной на корточки, помог приподняться. Я жадно выхлебала из чашки всю воду до дна, откинула голову назад. Виан с готовностью подставил плечо. Мальчик ничего не говорил, давая мне возможность перевести дыхание. Придерживал меня, уютно молчал и, самое невероятное, его присутствие навевало спокойствие и непонятную уверенность. Я вгляделась в его лицо. Раньше не замечала, что близнецы настолько похожи на Блеза. Почти один в один, только моложе. И вдруг я поняла, откуда взялось внезапное сходство — исчез плутовской прищур, выражение лица изменилось.

Постепенно пульс успокаивался. Кое-как я поднялась и перебралась на кровать.

— Тебе надо отдохнуть, — Виан смотрел с искренним беспокойством.

Да, надо. И с экспериментами стоит притормозить. Завтра никаких талисманов. Разве что пенька, но только во второй половине дня.

Я сама не заметила, как снова отключилась, успела почувствовать, как Виан набрасывает на меня покрывало и ворчит что-то про двух болезных. Сквозь сон я улыбнулась.

Этой ночью видений не было. Утром я проснулась, судя по ощущениям, поздно, наверное, ближе к полудню. Отдохнувшей я себя не чувствовала. То есть… Спать уже не хотелось, но и шевелиться было лень. Я лежала, таращилась в потолок и прислушивалась к ощущениям. Слабость никуда не делась. Да и позавтракать хочется. Сейчас даже кактусовая жижа вызывает исключительно энтузиазм.

Я зевнула, чуть поёрзала, руки запрокинула наверх. Потягушки-потягушки, доброе утро!

Спустив ноги на пол, я огляделась. Нитки собраны, перепутаны и без всякого порядка свалены на тумбочку. Видимо, близнецы прибрались. Ну, как могли, так и помогли. С меня спасибо.

Одежда на мне дневная, заметно примялась, но дома… можно и не переодеваться. Я сходила умыться и спустилась вниз. А где все? Прежде, чем топать в кухню и просить спасти перетрудившуюся ведьму от голода, я заглянула в гостиную. И мальчики, и Блез были здесь, причём Блез успел привести себя в порядок, волосы после мытья ещё хранили влагу. Выглядел парень вполне живым, бодрым. По сравнению со вчерашним, небо и земля. Я заметила шнурок, убегающий под ворот. Пригодился талисман! Не зря старалась.

— Госпожа Белоусова! — заметив меня, Блез стремительно поднялся, подошёл и глубоко поклонился. — Госпожа, позвольте выразить вам свою…

Я слегка поморщилась. Затверженные вежливые обороты словно взяты прямиком из учебника этикета. Я бы предпочла более живое выражение благодарности.

Блез нахмурился:

— Госпожа?

— Может быть, будете называть меня по имени? Всё же не чужие люди и под одной крышей живём.

Блез кивнул:

— Госпожа Ляля…

— Просто Ляля и на «ты», — поправила я.

И тут же себя одёрнула. Может, зря я? Может, Блез совсем не рад, что я свалилась ему на голову? Чужой человек, лишний рот… А теперь звучит так, будто я навязываюсь. Но забеспокоилась я напрасно. Блез неуверенно улыбнулся, налёт светскости слетел без следа:

— Буду рад, Ляля. И… спасибо. За талисман, за мальчиков. Я очень переживал, что не успеваю вернуться.

— Мне было не трудно.

Мы же семья теперь. Вслух я этого не сказала. Боюсь, это странно прозвучит, знакомы-то мы с Блезом относительно недавно. Просто куда мне деваться? Я приняла близнецов как младших братиков.

— Поразительные изменения, — Блез кивнул на «солнышки», украсившие комнату.

— Он с утра на Чудо таращится, — сдал Блеза Виан.

Блез, с ума сойти, чуть покраснел.

— Да, Ляля, это настоящее живое растение — это правда Чудо.

— Вы уже позавтракали? — испортила я возвышенный момент приземлённым вопросом.

Блез хмыкнул.

— Да, но если ты не против, мы составим тебе компанию.

Блез спровадил мальчишек к кухарке. Я про себя отметила любопытную уловку: Блез отправил одного Виана, но близнецы держались всегда вместе, и Диан увязался за братом. Блез подхватил меня под руку. На миг мы встретились взглядами. Глаза как глаза. Самые обычные, карии, никаких провалов, никаких серо-бежевых бурь. Я улыбнулась гораздо увереннее.

— Блез, мне из магистрата пришло приглашение на праздник. Сходишь со мной?

— Ты меня опередила. Я, как и любой охотник, тоже приглашён. Хотел тебя позвать…

— Упс. Извини.

Блез прищурился:

— Когда ты только успела? Я словно не месяц отсутствовал, а год.

— О, то ли ещё будет!

Вот ка-ак развернусь. Ух! В новом мире, каким бы недружелюбным он ни был, я почувствовала себя на своём месте.

Глава 18

Праздник весны наступил через три дня.

Блез к этому времени вполне оправился. Царапины зажили, силы вернулись. Парень чувствовал себя превосходно, словно и не было трёх безумных недель. Кстати, не последнюю роль сыграл и мой талисман, чему я очень радовалась. Не тому, что принесла пользу, а тому, что Блез больше не зависит от единственного на весь форт целителя.

Я не торопила события, но в душе поселилась уверенность, что с защитным талисманом я тоже справлюсь. Обязательно! А как же иначе? Можно было бы сказать, что наступили долгожданные мир и покой…

Видение, как глаза Блеза превращаются в два бездонных песчаных провала больше не возвращались, но я не забывала померещившийся кошмар. Воспоминания о странном мираже мешали, словно заноза. Я попыталась аккуратно расспросить сначала близнецов, потом госпожу Азаран, а в конце

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина бесплатно.
Похожие на Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина книги

Оставить комментарий