Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О л я. А вы ничего не заметили? Каждый день — новое платье, каждый вечер — прогулки на озеро…
С е р а ф и м а П а в л о в н а. И на турбазу!
К и р и л л. Ну и что? Может, Татьяна Андреевна наконец нашла настоящего друга.
О л я. Это он нашел — дачу, машину! Вон — уже дочка подъехала, мамино приданое смотреть. Завтра здесь внук поселится…
С е р а ф и м а П а в л о в н а. А я-то думала — чего он тут чинит, красит…
К и р и л л. Крашу-то теперь я!
О л я. Помолчи! Я еще не все сказала. Вы знаете, кто он? Затейник!
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Затейник?! Два прихлопа, три притопа?
О л я. Вот именно! Вдова профессора и — затейник! Конечно, мы с Кириллом выше всех этих предрассудков. Но вы же сами знаете, что такое злые языки. При ее давлении это плохо кончится.
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Что же делать, что делать?!
К и р и л л. Поджечь времянку — и все дела!
О л я. Твой юмор в стиле затейника Леши мне уже осточертел!
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Хоть вы-то не ссорьтесь. Надо спасать Татьяну Андреевну! И я, кажется, знаю, как! Наконец-то я отплачу ей за все, что она для меня сделала. Сегодня же выставлю этого авантюриста!
О л я. Только, умоляю, ради бога, деликатно!
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Не волнуйтесь, Олечка, — удаление я всегда провожу без боли!
Возвращаются Т а т ь я н а А н д р е е в н а, В а д и м П е т р о в и ч и В е р а.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Ну, вот и все наше поместье…
В е р а. А это что за деревце?
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Австралийский плющ.
К и р и л л. Насколько я понял, кина не будет?
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Конечно, у нас же гости. Жаль, правда, что турбаза не увидит меня в этом платье! Олечка, помнишь, по какому случаю я его сшила? Нашему институтскому выпуску исполнилось двадцать лет. Мы собрались у нас, пели, танцевали… Даже помню, под какую пластинку: «Пусть дни нашей жизни, как волны, бегут»… Помните, Вадим Петрович?
В а д и м П е т р о в и ч. А как же! (Напевает.) «…Мы знаем, что счастье нас ждет впереди…» Этот вальс танцевали во всех санаториях.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. А почему бы и нам сейчас не потанцевать? Кирилл, Олечка, живо на чердак, там должен быть патефон. Ну, что же вы стоите?
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Идите, идите!
Кирилл и Оля уходят.
Это вы здорово придумали — я сто лет не танцевала! Вадим Петрович, первое танго — наше!
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Но вы же хотели отнести мальчику велосипед.
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Мальчик подождет! Только вот я в домашних туфлях…
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Идемте, я дам вам свои.
Уходят.
В е р а. Какая милая у тебя хозяйка! А хозяин где?
В а д и м П е т р о в и ч. Татьяна Андреевна — вдова.
В е р а. Тоже вдова?
В а д и м П е т р о в и ч. Что значит «тоже»?
В е р а. Ничего… Я просто подумала…
В а д и м П е т р о в и ч. Что подумала?!
В е р а. Ну, вот — сразу ощетинился, как еж! Думаешь, я не переживаю, что ты один — неухоженный, неприбранный. А я даже забежать не могу — сготовить, постирать…
В а д и м П е т р о в и ч. Не переживай, для стирки есть Дом быта. И оставим эти разговоры! Сто раз говорил: если после мамы я и решусь соединить с кем-либо свою судьбу, так только с человеком, который будет мне духовно близок…
В е р а. Вот мне и показалось, что у вас с Татьяной Андреевной…
В а д и м П е т р о в и ч. Это тебе показалось! У нас милые, дружеские отношения, мы гуляем, беседуем, по вечерам бросаем кольца… Я для нее дачник, и только…
В е р а. Но я видела, как она на тебя смотрит!
В а д и м П е т р о в и ч. Как?
В е р а. На дачников так не смотрят.
Из дома выходят Т а т ь я н а А н д р е е в н а и С е р а ф и м а П а в л о в н а.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Всего две пластинки осталось — «Кукарача» и студенческий вальс.
Кирилл и Оля выносят патефон.
К и р и л л. Неужели это чудовище может издавать какие-либо звуки?
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. А вы его заведите.
В е р а. На фоне магов и транзисторов это какое-то доисторическое ископаемое.
Раздается музыка вальса «На веселый студенческий ужин…».
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Ну вот, и ископаемое может ожить, если пружина цела.
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Вадим Петрович, прошу!
В а д и м П е т р о в и ч. Это вальс. А вы, кажется, ангажировали меня на танго. Идемте, Татьяна Андреевна! (Танцует с ней.)
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Кирилл, у нас так мало кавалеров, а вы стоите! Пригласите Серафиму Павловну!
Кирилл танцует с Серафимой Павловной.
В а д и м П е т р о в и ч (на авансцене). «…Пусть дни нашей жизни, как волны, бегут…» Еще семь дней — и кончится мой отпуск.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Не семь, а девять. Первого сентября — пятница. Значит, у вас есть суббота и воскресенье еще.
В е р а. Какая чудная пара, правда? И не скажешь, что папке скоро семьдесят. А вашей маме сколько?
О л я. Было шестьдесят три. А сейчас не знаю, сколько!
С е р а ф и м а П а в л о в н а (на авансцене, Кириллу). Сейчас я поставлю танго, пригласите тещу… Осторожнее, вы третий раз наступаете мне на ноги!
К и р и л л. Простите — не в форме после малярных работ.
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Крепитесь! «Еще немного, еще чуть-чуть» — как поют эти туристы! (Подходит в танце к патефону, останавливает диск.) Все, хватит! Вальс устарел! Танго!
Звучит танго. Кирилл приглашает Татьяну Андреевну.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Нет-нет, лучше Верочку пригласите — она, кажется, скучает.
Кирилл приглашает Веру, а Серафима Павловна — Вадима Петровича.
С е р а ф и м а П а в л о в н а (на авансцене). Вадим Петрович, мне надо с вами поговорить.
В а д и м П е т р о в и ч. Опять насос?
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Насос теперь работает безотказно.
В а д и м П е т р о в и ч. Колодец засорился?
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Нет, все гораздо глубже, Вадим Петрович. Гораздо глубже.
В е р а (Кириллу, на авансцене). Может, хватит?
К и р и л л. И вам ноги отдавил, да?
В е р а. Жена ваша косо смотрит. Пригласите ее.
К и р и л л. Ей сейчас не до танцев.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Оленька, что такая кислая? У нас давно не было так весело!
О л я. Ему бы это веселье не понравилось.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Кому?
О л я. Папе.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Наоборот, он обожал всяческие вечеринки. (Всем.) Товарищи, хватит танцевать, давайте играть в шарады! Вадим Петрович, что вы там секретничаете? Просим!
В а д и м П е т р о в и ч. Извините, Татьяна Андреевна, но, пожалуй, на сегодня хватит.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Почему? Мы же только начали…
В а д и м П е т р о в и ч. Я все-таки решил поехать в город встретить внука.
В е р а. Папка, ты золото!
В а д и м П е т р о в и ч. Иди на станцию, бери билеты. Я сейчас.
В е р а. До свиданья.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Подождите, Верочка! Ваш Саша любит блинчики с творогом?
В е р а. После лагеря все слопает! (Убегает.)
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Тогда я завтра встану пораньше, тесто поставлю. До свиданья, Вадим Петрович.
В а д и м П е т р о в и ч. Вот ключи от времянки.
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Зачем? Вы же завтра вернетесь, с внуком.
В а д и м П е т р о в и ч. А вдруг…
Т а т ь я н а А н д р е е в н а. Никаких «вдруг»! Чтоб к завтраку были здесь! (Уходит в дом.)
С е р а ф и м а П а в л о в н а. Я тоже пойду. Прощайте, Вадим Петрович. (Оле, со значением.) Спокойной ночи! (Уходит.)
В а д и м П е т р о в и ч (Оле). Тогда вы ключи возьмите. И не надо завтра никаких пирогов: мы с Сашей
- Дитя мое - Владимир Семенович Медовый - Драматургия / Периодические издания
- Пьеса на 5 человек. Комедия с лёгкими драматическими нотками. 4 поворота - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее
- Горшочек с кашей. Комедия - Сергей Николаевич Зеньков - Прочая детская литература / Драматургия / Прочее
- Макбеты. Комедия ужасов в 25 сценах… - Аркадий Застырец - Драматургия
- Девичник наскоряк. Пьеса на 5 человек (женские роли). Дерзкая комедия в 2-х действиях - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее / Русская классическая проза
- Четыре небольшие пьесы для драмкружка - Федор Иванов - Драматургия
- Избранное - Андрей Егорович Макаёнок - Драматургия
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия
- Бирдекель, костер, бирмат - Максим Сергеевич Евсеев - Драматургия
- Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй - Драматургия / Поэзия / Прочий юмор