Рейтинговые книги
Читем онлайн Встреча на балу - Джейн Бирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51

Корт засмеялся.

– Мне нравится твоя позиция.

– Разве у меня есть позиция? – удивилась девушка.

– Другие лезли бы вон из кожи, чтобы заработать капитал на такой находке, – пояснил он.

– Я об этом не очень беспокоюсь.

– Скажи мне, – Корт обнял девушку за плечи и привлек к себе, – что ты будешь делать с деньгами?

– Во всяком случае, не собираюсь их считать, пока их нет, – засмеялась Джин. – Вообще-то я могла бы открыть маленький магазин модной одежды или магазин подарков.

– Здесь? На авеню Роз?

Джин улыбнулась.

– Нет! Может быть, в родном городе или еще где-нибудь…

– Париж? Нью-Йорк?

– Нет, я выросла в маленьком городке, и большие города мне не очень нравятся. Может быть, придет время, и я вернусь домой.

– А ты уверена, что не имеешь отношения к семье ван Роев? – допытывался Корт. – Мы все очень любим путешествовать.

– Все может быть, – засмеялась Джин.

Корт долго смотрел в глаза девушки. Так вот как украшения могли уплыть из семьи. На самом деле они не были похищены, а просто перешли к одной из ветвей семейства ван Роев, о которой ничего…

Он отмахнулся от внезапно пришедшей в голову догадки. Ерунда! Он не хотел сейчас даже думать об этом.

Корт мечтал дотронуться до белокурых прядей, выбившихся из искусной прически Джин, хотел целовать ее губы, ощутить щекой нежный шелк ее розовой блузки.

– Твой глаз, – прошептала Джин, легонько прикасаясь пальцами к синяку. – Еще болит?

– Иногда.

– Голландские мамы целуют синяки и шишки, чтобы все поскорее зажило?

– Это универсальное средство, – засмеялся Корт.

Девушка поцеловала синяк и улыбнулась с едва уловимым вызовом.

– У меня еще здесь ссадина, – ван Рой приложил палец к уголку рта.

– А, – сочувственно произнесла Джин, касаясь губами указанного места, и Корт страстно ответил на ее поцелуй.

Он хотел, чтобы Джин действительно принадлежала к семейству ван Рой, но только выйдя за него замуж!

6

Корт целовал Джин, крепко прижимая ее к своей груди, так, словно их связывала давняя страстная любовь. Поймав момент, когда он на мгновение оторвался от ее губ, девушка коснулась рукой его щеки и улыбнулась.

– Я думала, ты хочешь поговорить.

– Мы разговариваем, – пробормотал Корт, как будто все между ними уже давно было решено.

Джин укоризненно посмотрела на него и недоверчиво засмеялась.

– Думаю, мы не завершили обсуждение всех вопросов.

– Лучше я тебя поцелую, – Корт пожал плечами. – Что я могу поделать, если ты так прекрасна, и я хочу целовать и обнимать тебя. Я правильно употребил это слово? По-французски оно звучит почти так же, как и по-английски.

Джин улыбнулась и задумчиво покачала головой.

– Я думаю, есть вещи, которые не требуют перевода.

Корт притянул девушку к себе и стал нежно целовать ее, словно впервые, и девушка усмехнулась про себя. Страх, что она потеряет голову, оказался необоснованным.

Джин обвила руками шею Корта, и он на мгновение прижался щекой к нежному шелковому рукаву ее блузки. Девушка подумала, что в сущности ничего о нем не знает, и хотя сердце сделало свой выбор, голова все должна держать под контролем.

Джин определила границы их близости, и Корт отнесся к этому с уважением. Когда его рука незаметно скользнула от талии вверх, коснувшись груди, девушка мягко убрала его ладонь. Ван Рой посмотрел на Джин долгим взглядом и грустно кивнул.

Правила игры были установлены, и позже, вернувшись к себе в комнату, Джин ни о чем не пожалела.

Джин разбудил незнакомый будильник в незнакомой спальне. За несколько минут она вспомнила все, что случилось за последние два дня.

Был понедельник, утро. Девушку ждал рабочий день в полиграфическом салоне Бена Эванса, и никакого значения не имело, как ей нравилось здесь жить и воображать себя членом семьи ван Роев.

Джин приняла душ, собрала волосы на затылке, натянула джинсы. Вместо простой рубашки девушка надела цветную блузку, ей хотелось выглядеть элегантнее.

В доме было тихо. Джин, осторожно ступая, прошла по мягкому ковру в коридоре и спустилась на первый этаж. Из кухни доносились чьи-то шаркающие шаги и негромкое жужжание. Войдя, девушка обнаружила там миссис Гент, засыпавшую кофе в кофеварку.

Кухарка обернулась, взглянув на вошедшую Джин. Узнав девушку, пожилая женщина улыбнулась.

– Кофе будет готов через пять минут, если вы можете подождать.

– Конечно, – ответила Джин. – Чем я могу помочь?

– Мисс, обычно гости не заходят в кухню и не предлагают помощь, – с беззлобным ворчанием отозвалась миссис Гент.

– Мне нужно идти на работу. Я не привыкла к такой жизни, – негромко ответила девушка. – Я не знаю, как здесь надо себя вести. Моя прабабушка была горничной, и бабушка в молодости тоже работала в чужих домах, но я представления не имею, какие правила в таких богатых домах, как этот.

– Здесь не задумываются о людях, которым приходится выполнять черную работу, – ответила миссис Гент. – Вы тоже не должны беспокоиться ни обо мне, ни о горничной. Кроме того, я не люблю, когда мне мешают на кухне. Лучше я подам семь блюд на двенадцать персон, чем допущу, что кто-нибудь нальет себе чашку кофе на моей кухне.

– Простите, – извинилась девушка, отступая на веранду. – Я не буду вам мешать…

В это время дверь в кухню приоткрылась и заглянул Корт.

– Вот ты где!

– Доброе утро, – улыбнулась Джин, изучая его левый глаз: уменьшилась ли припухлость за ночь, прошел ли синяк.

– Уже лучше, – отметила девушка.

– Что ты здесь делаешь?

– Миссис Гент прогоняет меня, – улыбнулась Джин, выходя на веранду.

Корт порывисто схватил девушку за руку.

– Ты не пойдешь сегодня на работу, – заявил он безапелляционно.

– Корт, я должна зарабатывать на жизнь, – рассердилась Джин. – У меня почасовая оплата, я работаю с восьми до пяти каждый день, иногда даже в субботу. Нет работы – нет денег, понимаешь?

– Да, но есть несколько дел на сегодня, которые можешь сделать только ты, – сказал Корт. – Мне пришла в голову безумная мысль: после того, как мы отвезем твои драгоценности в банк и поместим их в надежный сейф, не отправиться ли нам покататься на яхте?

– Звучит заманчиво, – грустно улыбнулась девушка, – я имею в виду прогулку на яхте, а не перекладывание драгоценностей из одного сейфа в другой. В салоне Бена в это время года всегда полно работы.

– Можешь позвонить и сказать ему, что будешь к десяти? – спросил Корт. – Банки открываются только в девять.

– Корт, мне нужно на работу. Бен не любит, когда опаздывают, особенно по неуважительной причине.

– Безопасность твоих драгоценностей – неуважительная причина? – рассердился ван Рой, и раздражение вспыхнуло в его глазах совсем как на балу в субботу.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Встреча на балу - Джейн Бирс бесплатно.
Похожие на Встреча на балу - Джейн Бирс книги

Оставить комментарий