Рейтинговые книги
Читем онлайн Пересадочная станция - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57

- Видимо, даже в этом случае ты все равно не смог бы сообщить слишком много, - сказал Дэвид. - У тебя нет достаточно подробных данных, чтобы на их основе можно было сделать что-то значительное. Галактическая наука слишком далека от привычных наезженных дорог.

- Это я понимаю, - ответил Инек. - Например, психотехника Манкалинена-3. Если бы Земля располагала этими знаниями, люди наверняка нашли бы способы лечения нервных и умственных расстройств. Мы освободили бы бесчисленные заведения для нервнобольных, а потом снесли бы их или использовали для чего-то другого. Они просто стали бы ненужными. Но, кроме жителей Манкалинена-3, нас некому научить. Сам я знаю только, что они постигли в психотехнике невероятных успехов, но больше мне ничего не известно. Ведь я ничего не смыслю в этой науке. Точные знания можно получить только от них, от жителей звезд.

- Ты все время говоришь о неизвестных науках, - сказала Мэри. - Люди еще даже не подозревают об их существовании.

- И не только люди - мы тоже, - добавил Дэвид.

- Дэвид! - воскликнула Мэри.

- Нам незачем прикидываться людьми, - ответил Дэвид рассерженно.

- Но вы - люди, - сказал Инек с усилием. - Для меня вы - люди. Кроме вас, у меня никого нет. В чем дело, Дэвид?

- Мне кажется, пришло время сказать, кто мы на самом деле, - ответил тот. - Мы - иллюзии, плод воображения. Мы созданы тобой с единственной целью: появляться и разговаривать с тобой, заменяя тебе настоящих людей, общения с которыми ты лишен.

- Но ты ведь так не думаешь, Мэри! - крикнул Инек. - Ты не можешь так думать!

Он потянулся к ней и тут же безвольно уронил руки, с ужасом осознав, что хотел сделать. Впервые в жизни Инек попытался дотронуться до нее, впервые за все эти годы он забылся.

- Извини, Мэри. Мне не следовало этого делать.

Глаза ее заблестели слезами.

- Если бы это было возможно! - вздохнула она. - Я так хотела бы, чтобы это было возможно!

- Дэвид, - позвал Инек, не поворачивая головы.

- Дэвид ушел, - сказала Мэри. - Он не вернется. - Мэри медленно покачала головой.

- В чем дело, Мэри? Что происходит? Что я такое наделал?

- Ничего, - ответила она, - если не считать, что ты сделал нас слишком похожими на людей. Настолько похожими, что у нас появились все человеческие качества. И теперь мы уже не марионетки, не красивые куклы, мы - люди! Мне кажется, именно это мучило Дэвида больше всего - не то, что он человек, а то, что, став человеком, он по-прежнему остается тенью. Раньше, когда мы были куклами, это не имело значения. У нас не было тогда человеческих чувств.

- Прости меня, Мэри, - произнес Инек. - Прошу тебя, прости!

Она наклонилась к нему, и лицо ее озарилось нежностью.

- Ты ни в чем не виноват. Скорее, мы должны благодарить тебя. Ты создал нас, потому что любил, и это прекрасно знать, что ты любима и нужна.

- Но теперь все по-иному, - молил Инек. - Теперь вы приходите ко мне сами, по собственной воле.

Сколько лет уже прошло? Должно быть, все пятьдесят. Мэри стала первой, Дэвид - вторым. Из всех, кого воскрешало его воображение, они были ближе и дороже других.

А сколько лет минуло с тех пор, как он попытался сделать это впервые? Сколько лет провел он, изучая безымянную науку, созданную чудотворцами Альфарда-22?

Когда-то, в прежние дни, при его прежнем отношении к жизни, все это могло показаться ему черной магией, хотя черная магия была тут ни при чем. Скорее, упорядоченные манипуляции некими естественными характеристиками Вселенной, о которых человечество еще не подозревает. Может быть, оно никогда их не откроет. Потому что на Земле просто не существовало - по крайней мере в настоящее время направления научной мысли, необходимого для появления исследований, которые могли бы привести к такому открытию.

- Дэвид чувствовал, - сказала Мэри, - что так не может продолжаться вечно. Эти наши благочинные визиты… Рано или поздно должно было наступить время, когда нам пришлось бы признаться себе, кто мы такие.

- И остальные тоже так решили?

- К сожалению, да, Инек. Остальные тоже…

- А ты? Ты сама, Мэри?

- Не знаю, - ответила она. - Для меня все это по-другому… Я люблю тебя.

- И я тебя.

- Нет, ты не понимаешь! Я и вправду влюблена в тебя.

Инек застыл, глядя на нее, и ему почудилось, что весь мир заполнился грохотом, словно он сам остановился, а пространство и время все так же несутся мимо него.

- Если бы все оставалось по-прежнему, как вначале… - произнесла Мэри. - Тогда мы радовались своему существованию, эмоции наши были еще не столь глубоки, и нам казалось, что мы счастливы. Как маленькие беспечные дети, что играют на улице под яркими лучами солнца. Но потом мы повзрослели. И возможно, я больше, чем другие.

Она улыбнулась Инеку, но в глазах у нее стояли слезы.

- Не принимай это так близко к сердцу. Мы можем…

- Мэри, дорогая, - сказал Инек. - Я полюбил тебя с того самого дня, когда мы встретились впервые. А может быть, и еще раньше.

Он потянулся было к ней, но тут же опомнился и опустил руку.

- Я не знала этого… - проговорила Мэри. - Наверно, мне не следовало признаваться тебе… Если бы ты не знал, что я тоже тебя люблю, тебе, возможно, было бы легче.

Инек удрученно кивнул. Мэри склонила голову и прошептала:

- Боже праведный, за что ты обрушил на нас свою немилость? Мы ничем не заслужили такой кары.

Она подняла голову, посмотрела Инеку в глаза и добавила:

- Мне бы только коснуться тебя…

- Мы можем встречаться, как раньше, - сказал Инек. Приходи в любое время, когда захочешь. Мы…

Она покачала головой.

- Теперь уже не получится. Для нас обоих это будет слишком тяжело.

И Инек понял, что она права, что все кончено. Целых пятьдесят лет и Мэри, и другие люди - тени появлялись в доме, чтобы повидаться с ним. Но теперь они не вернутся. Сказочное королевство рассыпалось в прах, волшебные чары развеялись. Отныне он будет одинок - более одинок, чем когда-либо, более одинок, чем до знакомства с ней.

Сама она не вернется, а у него не хватит духу вызвать ее снова, даже если бы он смог, - теперь мир теней и его любовь, единственная любовь в его жизни, уйдут навсегда.

- Прощай, моя любимая, - произнес он.

Но было уже поздно - Мэри исчезла.

И откуда-то издалека, как поначалу показалось Инеку, до него донесся свист аппарата связи, требующего внимания к новому сообщению.

13

«Пришлось бы признаться себе, кто мы такие», - сказала Мэри.

А действительно, кто они? Не в его представлении, а на самом деле? Что они думают о самих себе? Может быть, им известно больше, чем ему?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пересадочная станция - Клиффорд Саймак бесплатно.

Оставить комментарий