Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда в комнату вбежали Келли и Линда. Келли вытащила из аптечки шприц и сделала Уоттсу укол — полипсев-доморфин, в достаточном количестве, чтобы полковник не пришёл в себя до конца дня.
Фред отступил, пpиcмaтpивая за дверями лифта. Сэм прижался к стене возле окна, чтобы вовремя заметить какое-либо волнение на улице.
Келли же склонилась над Джоном и помогла ему стащить чёрный комбинезон. Её перчатки тут же стали липкими от крови.
— Пуля застряла внутри, — произнесла спартанка, прикусывая нижнюю губу. — Сильное внутреннее кровотечение. Потерпи.
Она вынула из кармашка на поясе крошечный пузырёк и вставила его горлышко в пулевое отверстие.
— Будет немного щипать.
Быстросворачивающаяся биопена заполнила рану. Она жгла так, что Джону казалось, будто в его внутренности забралась сотня-другая муравьёв. Наконец Келли извлекла пузырёк и заклеила рану.
— Ещё пару часов продержишься, — сказала девушка, помогая старшине подняться.
Джона пошатывало, но идти он мог. Пена не позволяла ему истечь кровью или впасть в шоковое состояние. Во всяком случае — пока.
— Приближаются машины, — провозгласил Сэм. — Шесть человек вошли в здание. Ещё двое заняли позиции снаружи, но все они идут только по главной улице.
— Заприте посылку в этот ящик и запечатайте его, — приказал Джон.
Выйдя из комнаты, он подобрал свою матросскую сумку и направился к балкону. Там старшина закрепил верёвку и сбросил другой её конец в проулок. Затем он скатился по ней вниз, ещё раз осмотрелся в поисках опасности и только потом один раз щёлкнул по микрофону, вживлённому в горло, — знак того, что всё чисто.
Келли привязала верёвку к кольцу на сундуке и сбросила его с балкона. Ящик полетел вниз, рывком остановившись у самой земли. Секундой позже спустились остальные члены команды, и спартанцы поспешили натянуть свои рабочие робы.
Сэм и Фред подхватили ящик и направились к соседнему зданию. Миновав его, они вновь вышли на улицу в половине квартала от офиса полковника Уоттса и поспешили обратно к стыковочному ангару.
Из доков в город бежали несколько десятков людей в форме. Но никто не обратил внимания на спартанцев. Отряд спокойно вошёл в обезлюдевшие душевые.
— Всем проверить герметичность костюмов, — произнёс Джон. — Сэм, тебе звонить в дверь. Встретимся у десантного корабля.
Сэм кивнул и выскочил наружу, поправляя на плече лямки сумок с C-12.
Старшина достал из кармана тревожную кнопку, установил переключатель в зелёный режим и бросил устройство в пустой шкафчик. Теперь, даже если бы спартанцам не удалось выбраться, флот ККОН знал, где найти базу мятежников.
— Твой костюм повреждён, — напомнила Келли. — Ты должен успеть проникнуть на корабль, пока Сэм не устроил нам прощальный фейерверк.
Линда и Фред проверили герметичность швов на сундуке и потащили его наружу. Келли опять зашагала впереди, предоставив Джону замыкать строй.
Как только они поднялись на борт «Пеликана», старшина первым делом оценил состояние корабля — помятая, опалённая броня, пара ветхих, устаревших сорокамиллиметровых пулемётов. Ракетные установки были удалены. Не слишком надёжная лошадка.
У противоположной стены что-то вспыхнуло. По ангару прокатился грохот, отзываясь в животе Джона.
Во все стороны полетели осколки металла, и на глазах у старшины в воздушном шлюзе выросла огромная дыра, окутанная дымом. За ней открывалась чёрная бездна космоса. С оглушительным рёвом воздух хлынул в пробоину, и в ангаре несколько секунд бушевал ураган. Люди, ящики и обломки вылетали наружу через рваную брешь.
Джон скрылся в корабле и запечатал главный люк.
Он увидел, как на пробитый шлюз начинает опускаться аварийная завеса. Прогремел второй взрыв, завеса остановилась, а затем рухнула па палубу, погребая под собой лёгкое транспортное судно.
Позади захлопнулись огромные двери ангара, отрезая его от города. Несколько десятков рабочих всё ещё носились вокруг, пытаясь найти путь к спасению, но им это не удалось.
Идеально защищённый от вакуума своим чёрным комбинезоном, по ангару бежал Сэм. Он поднялся на борт «Пеликана» через аварийный шлюз.
— Кажется, я нашёл потайную дверь, — усмехнулся Сэм. Келли запустила моторы; десантный челнок оторвался от палубы, проплыл по ангару и вылетел через брешь в открытый космос. Там Келли вывела корабль на предельную скорость.
Снаружи мятежная база выглядела так же, как любая другая каменная глыба в поясе астероидов. Вот только эта глыба стремительно теряла атмосферу и начала бешено вращаться.
Ещё пять минут Келли гнала челнок на пределе, а затем дала двигателям немного отдохнуть.
— Прибудем на место часа через два, — сказала она.
— Проверьте, как там пленник, — приказал Джон. Сэм распечатал сундук.
— Швы выдержали. Уоттс жив, пульс стабильный.
— Это хорошо, — проворчал старшина и поморщился — пульсирующая боль в боку усилилась.
— Тебя что-то беспокоит? — спросила Келли. — Биопена ещё держится?
— Я в порядке, — ответил он, даже не посмотрев на дырку в боку. — Дотяну.
Он понимал, что должен сейчас ликовать, но почему-то ощущал только усталость. Что-то ему не правилось в том, как прошла операция. Он думал обо всех этих погибших рабочих и гражданских. Ни один из них не был его целью. Все ли обитатели астероида были мятежниками?
Впрочем, он выполнил все наставления Мендеза: выполнил приказ, успешно завершил миссию и не потерял никого из своих людей. Чего ещё можно желать?
Джон запихал сомнения в самую глубину своего сознания.
— Всё хорошо, — произнёс он, сжимая плечо Келли, и наконец-то улыбнулся. — Да и что может быть не так? Мы победили.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Время: 06:00, 2 ноября 2525 (по военному календарю) / Система эпсилон Эридана, планета Предел, военная база ККОН
Джон гадал, кто умер на базе. Ранее спартанцам приказывали переодеться в парадную форму только в одном случае: на похороны. На груди старшины сверкало «Пурпурное Сердце», полученное за выполнение последнего задания. Он постарался начистить награду до блеска. Она выделялась ярким пятном на его чёрном шерстяном кителе. Время от времени Джон поглядывал на неё, чтобы убедиться, что не потерял.
Он занимал место в третьем ряду амфитеатра, глядя в центр главной площадки. Остальные спартанцы безмолвно сидели на своих скамьях. Пустую кафедру освещали прожектора.
Они уже бывали в этом зале и раньше. Именно здесь доктор Халси рассказала им, что они станут солдатами. Именно здесь навсегда изменилась его жизнь и он обрёл предназначение.
Наставник Мендез вошёл в зал и направился к кафедре. Он также был облачён в парадную чёрную форму. Грудь старшего инструктора покрывали серебряные и бронзовые звёзды, три «Пурпурных Сердца», «Почётный Орден Красного Легиона» и радуга наградных лент за участие в войнах. Мендез был свежевыбрит.
Спартанцы поднялись и замерли по стойке «смирно».
Следующей в зал вошла доктор Халси. Джону показалось, что она постарела; на её лице резко выделялись морщинки в уголках глаз и рта, а тёмные волосы пронизала седина. Но голубые глаза женщины сверкала всё так же. Сегодня она надела серые брюки и чёрную рубашку, а очки свисали с её шеи на золотой цепочке.
— Адмирал на палубе, — скомандовал Мендез. Выправка солдат стала ещё строже.
В зале появился мужчина лет на десять старше доктора Халси. Его коротко подстриженные посеребрённые сединой волосы сверкали подобно стальному шлему.
При ходьбе он странно подпрыгивал — в армии это называлось «космической походкой» — из-за того, что слишком много времени провёл в условиях пониженной гравитации. Он был облачён в простую, лишённую каких-либо украшений чёрную форму ККОН. Никаких медалей или наградных лент. Но нашивку на предплечье его кителя было невозможно спутать ни с чем: единственная золотая звезда контр-адмирала.
- Три сердца и три льва (сборник) - Пол Андерсон - Зарубежная фантастика
- Страна Рождества - Джо Хилл - Зарубежная фантастика
- Code. Носители - Маррс Джон - Зарубежная фантастика
- Убик (сборник) - Филип Дик - Зарубежная фантастика
- Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр - Карен Ли Стрит - Зарубежная фантастика
- Чужой. Море Печали - Джеймс Мур - Зарубежная фантастика
- Страна призраков - Патрик Ли - Зарубежная фантастика
- Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе» - Джейсон Хаф - Зарубежная фантастика
- Преломление - Питер Клайнс - Зарубежная фантастика
- Роботер - Алекс Лэмб - Зарубежная фантастика