Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айла повернула голову и пристально посмотрела на него своими ярко-голубыми глазами.
— Я умирала много раз, Хейден. Я даже уже потеряла счет тому, сколько раз погибала в той горе, замерзая до смерти, до того как меня перенесли сюда.
Она наклонила голову набок, глядя на него.
— Ты не веришь мне?
Хейден подошел и встал рядом.
— Я точно не знаю, чему верить.
— Хочешь, я докажу это тебе?
— В этом нет необходимости.
— Правда? — Ее глаза сузились. — Я думаю, ты будешь сомневаться во мне, пока я не докажу тебе.
Хейден отвернулся.
— Я верю тебе. Так устраивает? А теперь хватит об этом.
Не раньше, чем эти слова вылетели из его рта, он почувствовал, как что-то коснулось его бока там, где находился кинжал. Он посмотрел вниз и обнаружил, что клинка там нет, и он находится в маленькой руке Айлы.
— Ты не можешь убить меня.
Айла округлила глаза.
— Я это знаю. Я собираюсь доказать тебе, Хейден, что я так же бессмертна, как и ты.
Он шагнул к ней, когда увидел, как она подняла оружие и направила острие себе в живот. Он вытянул пальцы, готовый выхватить клинок из ее руки.
— Хватит, Айла!
Она улыбнулась, ее глаза были печальны и серьезны. В следующую секунду она вонзила кинжал себе в живот. Хейден едва успел подхватить ее, прежде чем она рухнула на землю. Ее руки упали по бокам, глаза закрылись.
— Проклятие, — пробормотал Хейден, глядя на хлынувшую из раны кровь.
Воспоминания о том, что такой же безжизненной он нашел свою семью, нахлынули на него. В полном смятении Хейден смотрел, как кровь Айлы, ее жизненная сила, продолжает вытекать из раны.
Звук шагов, бегущих к нему, не заставил Хейдена поднять глаза от Айлы. Он мог только смотреть на ее мертвое тело. Он обнаружил, что дрожит. В последний раз он держал вот так своего младшего брата. Это всколыхнуло слишком много давно похороненных воспоминаний о беспомощности и гневе, которые лучше не бередить.
— Айла! — крикнул Хейден и встряхнул ее, зная, что это бесполезно.
Ее прекрасные глаза были плотно закрыты, а губы приоткрылись, будто она спала, но Хейден знал, что она не просто спала. Она была мертва.
— Что произошло? — спросил Куин, подбегая и резко останавливаясь рядом с ним.
Хейден сглотнул и потянулся за кинжалом. Ему не понравилось то, как дрожит его рука, когда он обхватил пальцами рукоять. Он глубоко вдохнул и одним резким движением вытащил из нее клинок и отбросил его в сторону.
— Она хотела доказать мне, что бессмертна. Взяла мой кинжал и…
— Знаю, — тихо сказал Куин. — Я видел эту часть. Скажи мне, Хейден, что у тебя нет открытых ран. Ее кровь драу может убить тебя.
В ответ Хейден отрицательно покачал головой. Он не мог оторвать глаз от ее лица и крови, покрывающей лавандовое платье.
— У меня нет ран.
— Проверь, — потребовал Куин.
Хейден оторвал взгляд от лица Айлы и зло воззрился на младшего Маклауда.
— Не я лежу тут с раной в животе. Беспокойся об Айле!
Как только эти слова сорвались с его губ, Хейден переключил свое внимание на Айлу. Он снова потряс ее, сжираемый изнутри паникой — точно так же, как тогда, много лет назад, когда нашел свою семью уничтоженной.
— Проклятие, — пробормотал Куин. — Что она наделала?
— Айла, — прошептал Хейден. — Айла!
Айла задохнулась от первого вздоха, наполнившего ее легкие. Ее глаза распахнулись и увидели Хейдена, склонившегося над ней, его взгляд был наполнен мучительной тревогой.
Однако эта забота быстро сменилась раздражением.
— Я говорила тебе, что бессмертна, — сказала она и сглотнула, ненавидя этот комок тревоги, застрявший в ее желудке.
Мгновение тому назад, когда она только-только открыла глаза, она увидела такое отчаяние на лице Хейдена, что у нее перехватило дыхание.
Его губы сжались в тонкую линию, лицо снова приобрело свои жесткие черты.
— Мне следует снова убить тебя за то, что так испугала меня.
— Так, значит, ты не поверил, что меня нельзя убить?
— Айла! — предостерег он, его голос был тихий и глубокий.
Она зашла с ним слишком далеко. Прежде чем Айла успела извиниться, Хейден встал и поднял ее на ноги. Она не осознавала этого, пока на этот раз не оказалась в его объятиях. Снова.
Почему так получается, что она все время оказывается там? И почему ей это так нравится?
— Я думаю, ты доказала свою правоту, — сказал Куин.
Она и не заметила, что они не одни. Айла взглянула на Куина.
— Я не люблю, когда во мне сомневаются.
— Мы это поняли, — проворчал Хейден.
Куин почесал подбородок.
— Так, значит, единственный способ убить тебя — это отрубить голову? Так же как и нас?
— Дейрдре тоже может убить меня, — ответила она. — Она угрожала этим достаточно часто.
— Из-за ее связи с тобой? — спросил Хейден.
Айла кивнула:
— По крайней мере, она мне так говорила.
— Ты не веришь ей?
Айла разгладила руками свое платье, платье, позаимствованное у Кары, которое было теперь безнадежно испорчено. Ей следовало подумать об этом прежде, чем действовать так импульсивно. Это было так не похоже на нее, и все же это было прекрасно.
— Дейрдре не такая уж всезнающая. Она любит делать вид, будто знает все, но на самом деле это не так. Ей потребуется время, чтобы понять, что я не умерла. Прямо сейчас она пытается воссоздать свое тело.
— Она будет выглядеть так же? — спросил Куин.
— Без сомнения.
Хейден сжал покрытые ее кровью руки в кулаки. Он посмотрел на них, и она увидела что-то похожее на боль и гнев. Может быть, воспоминания? Что бы это ни было, это беспокоило его.
Прищуренный взгляд Куина остановился на ней, потом переместился на Хейдена.
— Уже готовят завтрак.
— Спасибо.
Айла не могла пошевелиться, только не под этим черным взглядом Хейдена.
Он подождал, пока Куин уйдет, прежде чем спросить:
— Что ты делала здесь всю ночь?
— Дейрдре редко позволяла мне выходить из горы, а когда она все же это делала, то на очень короткое время. На этот раз я могла делать то, что мне хотелось. Ты хотя бы можешь понять, сколько времени я не видела, как встает или садится солнце? А так я смогла увидеть и то, и другое.
Она старалась не ерзать, когда взгляд Хейдена обратился к уже зажившей ране на ее животе. Айла накрыла рукой маленькую дырку в платье.
— Мне не следовало этого делать. Я сожалею.
— Не надо, — сказал он. — Я сомневался в тебе, и ты доказала, что я ошибался. Тут не за что извиняться.
Он удивил ее, а это мало кому удавалось.
— Идем, — сказал Хейден и повернулся, направляясь к замку. — Куин приходил потому, что Маркейл беспокоится о тебе.
- Яростный горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- Опасный горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Без вуали - Кристина Кук - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Во власти твоих глаз - Александрия Скотт - Исторические любовные романы
- Несущая свет. Том 1 - Донна Гиллеспи - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Магический кристалл - Кэтлин Морган - Исторические любовные романы