Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, я говорю серьезно, — продолжила Лаура. — Похоже, что мы на них тренируемся. Ведь они требуют постоянного внимания, как младенцы.
— А я думаю, все потому, что с ними легко, — неожиданно вмешалась Бет.
— Ты скажешь! С ними, наоборот, трудно, — возмутилась Сара.
— В определенном смысле, — настаивала Бет. — С ними никогда не достигаешь эмоциональной близости и не приходится доказывать свою способность любить.
Все резко остановились и замолчали, стараясь не смотреть друг на друга. Смутилась даже Трейси, журналист со стажем.
Затем как по команде они сошли с дорожек и направились к велотренажерам.
* * *В результате оздоровительно-философских занятий они здорово опаздывали в редакцию на совещание. Когда Трейси вошла в ее закуток, Бет нервно собирала свои бумаги, пытаясь другой рукой причесываться.
— Пошли, ты опоздаешь. Твои волосы в полном порядке. В любом случае Маркусу на это наплевать.
— Я просто ненавижу эти совещания.
— Их все ненавидят. Но сегодня я собираюсь войти в клетку льва. У меня грандиозная идея.
Выходя из своей кабинки, Бет недоверчиво посмотрела на Трейси.
— Ты с ума сошла. Зачем обсуждать это при всех и позволять ему издеваться над собой?
— Потому что я думаю, что меня все поддержат. Это действительно отличная идея. Остроумная и увлекательная.
— Ни для кого не секрет, как Маркус относится к остроумным и привлекательным идеям.
Когда они открыли дверь в конференц-зал, Трейси обнаружила, что совещание уже началось. Она повернулась и сделала Бет страшные глаза. Садясь на свое место, Трейси постаралась не смотреть на Маркуса. Он сидел во главе стола с незажженной сигаретой в углу рта.
— Спасибо, что присоединились к нам, леди. Бет, ты закончила свою статью о новом мэре?
— Не совсем, я сдам ее завтра.
— Надеюсь, она будет хорошей. — Он переключился на Трейси: — Что касается тебя, мне нужна статья о Дне памяти [13].
Трейси постаралась не выдать своей радости. Это был единственный праздник, который ее по-настоящему волновал. Она надеялась, что Маркус поручит ей этот материал, и уже запланировала несколько интервью с ветеранами Второй мировой. Она изо всех сил стремилась скрыть свои чувства. Маркус тем временем продолжал:
— От тебя, Тим, я жду в пятницу статью о пикнике. А Саре я поручаю интервью. На этой неделе в Сиэтл приезжает Сьюзен Бейкер Эдмонтс, — добавил Маркус, зевая.
Сара обиделась, а Элисон подняла белокурую головку и слегка покачивала кудряшками, пытаясь привлечь внимание Маркуса.
— Маркус, я бы хотела написать о концерте «Радиохэд».
— Забудь об этом. Ты просто хочешь с ними переспать, — равнодушно бросил Маркус. — Если ни у кого больше нет предложений и замечаний, то урок окончен.
Он встал.
— Я бы хотела…
— А, очаровательная мисс Хиггинс. Или, скажем, Хиггинс-всегда-опаздывающая.
— Я прошу прощения, — сказала Трейси.
— Я-прошу-прощения Хиггинс. Не-редактируйте-меня Хиггинс. Ну? — Он подошел и положил ей руки на плечи.
Она ненавидела, когда Маркус так делал. И терпеть не могла смотреть ему в глаза.
— У меня идея насчет полного изменения личности…
— Что? Вроде тех статей из женских журналов? Прекрасная Элисон пыталась подсунуть мне такую, но даже ей это не удалось. — Кажется, он улыбался Элисон, потому что у той появилось на лице выражение ребенка, на которого его папочка наконец обратил внимание. — Хотя я чувствовал большое искушение. Только это касалось не статьи. Что касается вас, мисс Хиггинс, вам я категорически отказываю.
— Подожди. — Трейси повернулась на стуле, чтобы видеть Маркуса. — Я хотела сделать все по-другому. Представь себе, сколько здесь программистов с деньгами. И мы опишем, как такой забитый хакер превращается в кого-нибудь вроде тебя.
— В несчастного алкоголика, — чуть слышно пробурчал Тим.
Маркус злобно посмотрел на него.
— Я это слышал. — Он снова повернулся к Трейси. — Объясни, что ты имеешь в виду.
Она нервно сглотнула.
— Что-то вроде пародии на эти дамские истории, но на реальном материале. Где парень может модно подстричься, одеться. В какие рестораны не нужно ходить и в какие нужно. Мы возьмем реального человека и опишем процесс его изменения.
— Может, что-то и получится. Но как ты найдешь парня для своих экспериментов?
— В результате он почувствует себя куском мяса на прилавке, — высказал общее мнение Тим.
— Ты вполне годишься на эту роль, — отрезал Маркус, направляясь к выходу. Он задержался по дороге и снова повернулся к сотрудникам: — Кстати, я кое-что вспомнил. Нам пора выпустить обзор по лучшим мясным блюдам Сиэтла. Трейси, я поручаю это тебе. — Маркус пристально посмотрел на нее. — Мне нужен подробный анализ с упоминанием местных ресторанов и наилучшими характеристиками.
Трейси не верила своим ушам.
— И все они поделят первое место? — спросила она. — Мы же не хотим обидеть ни одного из наших кормильцев.
Маркус и глазом не моргнул.
— Будет только один победитель, но многие получат четыре звезды. Элисон, ты не зайдешь ко мне в кабинет?
Он повернул ручку двери и вышел.
Глава 11
Джон выпрямился, отделавшись от пустых банок от кофе, коробок из-под пиццы и компьютерных причиндалов, которые накопились в его квартире. В его огромной гостиной пылился целый комплекс тренажеров; стояла роскошная видеосистема, штук шесть компьютеров и небольшой диван. Когда он создаст свой новый ноутбук, он заменит кучу техники. Послышался звонок в дверь, и Джон автоматически взглянул на часы, затем вспомнил, что их больше нет. Уже семь? Он посмотрел на один из мониторов. Было двадцать минут восьмого. Джон затолкал весь мусор в пустой шкаф, сгреб с дивана оставшиеся там журналы и отправил их туда же. Затем он подошел к двери, в которую было вмонтировано зеркало, и открыл ее.
Трейси влетела в гостиную и завертела головой, осматриваясь.
— Ты живешь здесь или это твой кабинет? Здесь можно только музыку слушать. Твои акции упали или что?
— Я не слышал, чтобы они поднимались, — ответил Джон. — В чем дело? — спросил он, безуспешно пытаясь скрыть обиду в голосе.
— У меня нет времени, чтобы начинать сначала, — сказала Трейси. — В конце концов, это не важно. Правило номер три: никогда не показывай им, где ты живешь.
Джон вытащил свой электронный органайзер и начал записывать в него высказанную Трейси мудрость. Он уже выучил ее первые заповеди наизусть. Джон только собрался набирать текст, как послышалась резкая команда:
— Выброси это!
— Я просто использую его для записей, — возразил Джон.
- Клуб Первых Жен - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Билли-талисман - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Развод. Я устал от тебя (СИ) - Борзакова Надежда Марковна - Современные любовные романы
- Девиантное царство (ЛП) - Лоррейн Трейси - Современные любовные романы
- Властный. Злой. И тоже небритый (СИ) - Кистяева Марина - Современные любовные романы
- Не рассказывай (СИ) - Вечная Ольга - Современные любовные романы
- Запрет на тебя - Елена Тодорова - Современные любовные романы
- Наш секрет (СИ) - Якуба Айлина - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы