Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не слыхал.
И умчался прочь.
Свистнул ветер в другой раз. Примчался второй товарищ.
— Не слыхал ли ты о Розовом городе?
— Нет, не слыхал, — и умчался прочь.
Третьего позвал, четвертого — и те тоже не слыхали. Свистнул он пятого, а того нет. Опять свистнул — опять его нет. Еще раз свистнул — явился тот и говорит со злостью:
— Что такое стряслось? Чего столько гонцов ко мне шлешь? Я в Розовом городе был, а это не ближний путь, пятьсот миль отсюда. Говори быстрей, чего надо, а то я обещал тамошним молотильщикам, что буду нынче дуть спозаранку. Они меня просили быть вовремя, чтобы зерно провеять. Им потом на свадьбу надо успеть. Там свадьба богатая будет, королева-вдова замуж выходит.
Тут главный ветер и говорит товарищу:
— Вот, кстати, и забрось-ка туда этого человека!
А замуж-то выходила жена мельникова сына. Она уж думала, что он больше не вернется.
Отдохнули они с пятым ветром немного, а под утро пятый ветер и говорит Мельникову сыну:
— Ну, садись на меня. Я тебя понесу. Мы с тобой живо домчимся.
А тот отвечает:
— Зачем мне на тебя садиться? Я тебя и так догоню. Покажи мне только, в какую сторону бежать.
У него же сапоги-скороходы были! Обул он их и крикнул:
— Эй, сапожки, сто миль!
И унесся за сто миль, сидит там и ветра поджидает. Догнал его ветер, и тогда мельников сын еще на сто миль перелетел, потом еще за сто. Догнал его там ветер и говорит:
— Не лети так! А то я за тобой гонюсь, тороплюсь — недолго и бед натворить. Попадись мне лес на пути — при такой-то быстроте с корнями выворочу, попадись усадьба или замок — разрушу, попадись город — все там вверх дном переверну. Розовый-то город, почитай, уже рядом. Так что беги потише.
Еще не рассвело, как поспели они в Розовый город. Ветер понесся на ток, а мельников сын пошел в замок, где жила его жена. Прошел там на кухню и спрашивает, не возьмут ли его, охотника, на службу.
Кухарка ему говорит:
— Обожди, я спрошу у госпожи.
Побежала к госпоже и говорит:
— Там какой-то человек спрашивает, не возьмут ли его, охотника, на службу. А у него на руке кольцо, такое же, как у вас.
Говорит госпожа:
— Пусть подождет немного, я сейчас выйду.
Вышла она к нему, но не узнала. Только подивилась, что у него такое кольцо и имя на нем вырезано.
— Откуда, — спрашивает, — у тебя такое кольцо?
А он ей отвечает:
— Иль не помнишь, кому его давала?
Она говорит:
— Я своему мужу его дала. Но это было семь лет тому назад.
— Кому дала, тот его и носит.
— Неужто ты мой муж?
Он отвечает:
— Я и есть.
— Где же ты пропадал?
— Долго рассказывать. Будет у нас еще время на рассказы.
— Вовремя ты пришел, — говорит она. — А то я уж за другого выходить собралась. Ну, слава богу! Теперь мы все по-иному устроим.
Вот собрались все свадебные гости за столом. Велела королева позвать еще и охотника, доброго молодца, что на службу просится. Посадила его за свой стол, а потом господам, что вокруг сидели, такую загадку задала:
— Восемь лет назад приказала я смастерить наилучший серебряный замок и выковать к нему золотой ключ. Ключ этот потерялся. Тогда велела я сделать другой ключ. Уж он готов, а тут и старый нашелся. Вот и рассудите: какой ключ лучше подойдет к замку, новый или старый?
Все рассудили, что лучше подойдет старый ключ, который в одно время с замком сделан и теми же мастерами.
И ее новый жених тоже с этим согласился. И тут она все начистоту и рассказала.
— Вот он, тот, кто несколько лет тому назад потерялся, а теперь нашелся. Стало быть, он и останется со мною. А тебе, новому, придется уступить ему место.
Ну, пошло веселье знатное, из пушек стреляли. Пошел я на пушки посмотреть. Хожу меж них, дивлюсь, а один пушкарь меня и спрашивает:
— Ты чего тут бродишь? Чего надобно?
Я ему отвечаю — мол, ничего, так просто.
— Эге, — кричит, — ты хитрить со мной вздумал! Ну, я тебя поучу уму-разуму!
Схватил он меня, засунул в самую большую пушку, банником затолкал подальше, да и гаркнул: «Пли!» Как бабахнет, как стрельнет! — так меня сюда, в село Сухое, и забросило.
О КОРОЛЕВСКОМ СЫНЕ
Перевод Р. БеллоОдин король задумал воевать, но денег ему не хватало. Взял он взаймы у одного богатого колдуна по имени Милоярдин и отправился на войну. А у того колдуна была дочь, и спросила она у отца, почему бы королю ее в жены не взять. Отец ответил:
— Ну, коли хочешь стать королевской женой, пойдем со мной.
Пришел он с ней в королевский дворец, королеву превратил в лошадь, а дочку свою посадил на ее место и сделал так, что стала она на ту королеву похожа как две капли воды.
А у короля был сын, он еще в школу ходил.
Вернулся король с войны, сели они обедать, и стала поддельная жена королю на сына жаловаться. Король сказал:
— Да найди ты какое-нибудь средство и избавься от него.
Сын как раз из школы шел. У него с собой сладости были, булки. Зашел он в конюшню и дал их той лошади.
А она его лягнула. Тогда он сказал ей:
— Ах ты, негодная! Я тебя кормлю, а ты меня лягаешь!
Лошадь ему в ответ:
— Сегодня мать даст тебе на обед суп и сладкое. Ты не ешь ничего, скажи, что немного погодя съешь, но смотри, не проглоти ни кусочка — отравишься. А всю еду отдай собаке.
Пришел королевич в свои покои, принялся за науки. Мать принесла ему обед. А он сказал, что, мол, потом съест, уроков-де много. Мать оставила обед и ушла, а он все собаке отнес. Собака съела и сдохла.
На другой день, как пришел он из школы, снова набрал сахару, булок, зашел к лошади, дал ей все это, а она его лягнула. Он говорит:
— Ах ты, негодная! Я тебе есть дал, а ты меня опять лягаешь!
Она ему в ответ:
— Сегодня тебе дадут суп, мясо и сладкое. Суп в мясо съешь, а сладкое снова псу отдай. Скажи, что тебе учить много надо.
Королева принесла ему обед, он суп и мясо съел, а сладкое спрятал в карман. Пошел в школу, бросил псу, и пес сразу сдох. Королева пожаловалась мужу, что ничего не помогает. Тогда король велел сделать мундир с особенными пуговицами. Нажмешь на них — сразу человека на куски разорвет. Сын пришел из школы, набрал сахару и булок, дал лошади, а она его снова лягнула. Он говорит:
— Негодная! Я тебе сладости даю, а ты меня лягаешь!
Она ему отвечает:
— Отец велел сделать тебе мундир, а на том мундире такие пуговицы, что если нажмешь — разорвет тебя на мелкие кусочки. Ты возьми деньги, ступай к портному, попроси сделать такой же мундир, а когда он сделает, спрячь этот запасной мундир в сундук. И когда мать принесет тебе мундир от отца, ты скажи, что сейчас учением занят, после-де подарок примеришь.
Он так и сделал. Мать ушла, он спрятал дареный мундир в сундук, а свой, запасной, достал и разложил на сундуке. И когда мать велела ему надеть новый мундир, он надел свой, и ничего с ним не сталось.
— Нет у нас больше средства сына извести, — сказал король жене. — Отступись.
И отправился объехать свое королевство. Тогда королевская жена расцарапала себе лицо и волосы повыдергала. Вернулся король — она ему сказала:
— Это сын твой так меня избил.
Король сказал сыну, что завтра его казнят. Сын взял сахару, булок, отнес лошади. Она его лягнула и говорит:
— Ты завтра попроси отца, чтобы позволил тебе перед казнью два раза вокруг дворца на мне объехать.
На другой день полкоролевства ко дворцу съехалось. Казнить королевского сына назначено было в полдень. А королевич пришел к отцу с утра и попросил разрешения проехаться напоследок на любимой лошади. Отец разрешил, а лошадь перепрыгнула через горы и привезла королевича в сад другого короля. Дала королевичу свою уздечку и сказала:
— Попроси садовника, чтобы он тебя на работу взял, а если что надо будет тебе, потряси уздечкой.
А у сына королевского отметины были: звездочка на груди и золотые волосы. Он переоделся в простое платье, и садовник его на работу взял — велел цветы выращивать.
Однажды проходили по саду королевские дочки. Все садовники собрали букеты, он тоже собрал и отдал самой младшей. А она сняла с руки кольцо, завязала в платочек и ему отдала.
Две старшие королевские дочки скоро замуж вышли, а младшую многие королевичи сватали, да только она ни за кого из них пойти не захотела. Сказала, что хочет выйти замуж за садовника. И отец ее дал на то согласие.
Потряс королевский сын уздечкой, лошадь к нему прискакала, он сел на нее верхом, надел личину и приехал во дворец. Младшая королевская дочка думала, что он нарядным на свадьбу прибудет, а увидела его в некрасивом виде и замуж за него идти расхотела. Но король ее заставил.
После свадьбы соседние королевичи пошли войной на этого короля, решили зло выместить за то, что его дочь ни за одного из них замуж не пошла. Король все битвы проигрывал. Тогда королева попеняла мужу:
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Бурятские народные сказки. Бытовые - Фольклор - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - Народные сказки - Сказка
- Русские народные сказки - Владимир Аникин - Сказка
- Русские народные сказки - Владимир Аникин - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Там, где Висла-река (польские сказки) - Юзеф Крашевский - Сказка
- Народный быт Великого Севера. Том I - Александр Бурцев - Сказка