Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77

Убрав Грея с пути, она закрыла глаза и подняла руки, желая замедлить монстров. Звуки битвы стали стихать, воздух вокруг, казалось, становился гуще и прекратил всякое движение до тех пор, пока не воцарилась полная тишина.

Ее веки трепеща распахнулись, и перед ней предстала удивительная сцена. Демон и вампир продолжали битву друг с другом, но передвигались они очень медленно, каждое действие было заторможенным. Капля черной крови стекала по демону и упала на пол. Она видела каждый миг движения.

- Сейчас, Грей, - закричала она, - убей их сейчас же.

Она боялась пошевелиться, чтобы помочь ему подняться, боялась, что монстры опять будут передвигаться со скоростью света.

Грей поднялся на ноги решительно, хотя и неуверенно. Потер рукой глаз, пытаясь прояснить свой взгляд прежде, чем поковылял к монстрам. И тогда с ловкостью, врожденным умением, он напал на них. Монстры зашипели и кинулись на него, пытаясь пустить ему кровь, но он сражался, хватая их за горла и сталкивая их тела.

Он стоял там, втягивая грудью воздух, его раны открылись и кровоточили.

Облегчение и радость волнами накатывали на нее.

- Ты сделал это, - сказала она, с трепетом, опуская свои руки вниз.

- Нет, мы сделали это.

Ее губы расплылись в улыбке, и внезапная вспышка желания наполнила его глаза – глаза, которые уставились на ее грудь. Ее собственное желание возродилось - оно никогда на самом деле не умирало - и она ахнула, понимая, что ее грудь все еще на виду.

- Если я правильно помню, - продолжил он, - ты обещала мне поцелуй перед тем, как уронила мою задницу на землю.

Ей стало больно от одной только мысли о его губах, прижимающихся к ее губам. От его рук, ласкающих ее, пальцах, теребящих ее соски.

- Ты не слишком ли слаб?

- Для поцелуя? Никогда. - Он сделал три маленьких шажка по направлению к ней. – Может, ты слишком слаба?

- Конечно, нет.

Он усмехнулся ей в лицо. Его кожа стала розовой, более бронзовой. - Ты однажды сказала, что люди всегда требуют доказательств. Ну ладно, ты была права. Попробуй. Попробуй, достаточно ли ты сильна, чтобы справиться со мной.

Она сглотнула, не зная с чего начать. «Дотронуться до него? Попробовать его? Возможно и то и другое?» Сегодня ее слова были достаточно смелыми, но она никогда не была раньше с мужчиной. У нее чесались руки, чтобы потрогать его всего. Ее рот увлажнился, от стремления облизать каждый его дюйм.

- Ты собираешься меня целовать или нет?

- Я не знаю, как начать, - призналась она.

Его светлые серебристые глаза излучали такой голод, который потряс ее. Он наклонил голову.

- Мы начнем здесь, - сказал он, дотрагиваясь кончиком пальца до уголка ее губ, - и будем двигаться вниз.

Двумя пальцами он стал кружить вокруг ее соска, заставляя его затвердеть еще больше.

Из ее губ вырвался стон удовольствия.

В этот момент его руки обвились вокруг ее талии, а его губы поймали ее. Его язык легко проник внутрь, так как ее рот был приоткрыт. Он чувствовал ее жар и ее пьянящий аромат.

Она плавилась в его объятиях, его рубашка мягко терлась об ее грудь, его прикосновения наполняли ее мечты. Формировали ее фантазии.

- Поцелуй меня, - пробормотал он.

- Я не знаю как. Абсолютно не знаю, - прошептала она свое признание, не в силах посмотреть на него. Она видела, как целуются, но никогда не делала этого сама.

Он немного отстранился, поднял ее лицо за подбородок и посмотрел прямо в глаза, всем своим видом излучая собственнические чувства. - Просто просунь свой язык мне в рот. Посасывай мой. Облизывай мои губы.

Ее пронзил эротический трепет. Мысленный образ его слов опьянил ее и захватил. Облизнув свои губы, она кинула взгляд на его рот.

- Я готова.

- Ты уверена? - издал он нервный смешок, нежно целуя ее в кончик носа, щеку, уголок рта. Каждое прикосновение воспламеняло ее, плетя чарующую паутину в ее голове.

- Дай мне свой язык - сказала она, отчаянно. Слабо. Нуждаясь. - Я хочу пососать его, как ты сказал.

- О, Боже, я словно пылкий студент, - он выполнил ее просьбу и его язык снова проник в ее рот.

Она застонала от его прикосновения. Его член терся между ее ног, толстый и твердый. Она хотела его. Она всегда хотела его. Он был ее наваждением долгие годы, а сейчас его близость окутывала ее своей чувственностью.

Пока их языки танцевали и боролись друг с другом, она извивалась в его объятиях. Он целовал ее так, будто полностью растворился в ней, как будто ничего не имело значения, кроме того, чтобы обнимать ее и доставлять ей удовольствие. Его руки нашли ее грудь и сжали. Внутри нее возник настоящий пожар. Ее кровь бурлила. Как бы ей хотелось кричать ему о своей любви, но слишком хорошо она помнила его реакцию, когда это сделала женщина с поверхности. Он не мог уйти от нее.

- Смотри. Они прямо под мои руки.

- Сними свою одежду, - прошептала она. - Я хочу почувствовать твою кожу своей.

В этот момент он застонал. Ее желание стало более сильным, заполняя ее чувством более сладким, чем мед. Затем...

Его мысли заполнили ее сознание. «Я хочу ее. Боже, я хочу ее. Она так чертовски хороша на вкус. Она нужна мне. Я… Что, черт возьми, ты делаешь, Джеймс? Она не для тебя. Оттолкни ее. Оттолкни ее, она опасна».

Джуэл вырвалась из его объятий, ее дыхание сбилось. Слова «она не для тебя, оттолкни ее» эхом звучали в ее голове. Она сомкнула свои опухшие влажные губы, потом быстро запахнула свои одежды, прикрывая свою наготу. Рассматриваемый Греем отказ сильно ударил по ее гордости.

Сколько раз она наблюдала за его поцелуями с другими женщинами. Он никогда не отстранялся, никогда не думал отказать. Он всегда медлил и наслаждался, продлевал наслаждение как можно дольше.

«Почему он не мог быть таким же с ней? Почему?»

Его руки схватили ее за плечи, его дыхание было такое же прерывистое, как и ее. - Почему ты остановилась? Мы же не закончили?

Чтобы он не видел выражение боли на ее лице, она отвернулась. - Теперь ты выживешь, Грей. Твое тело уже начало исцеляться. Пришло время мне покинуть это место.

Тишина.

Тишина была такая тяжелая, что повисла на ее плечах. Ни протеста, ни мольбы упасть в его объятия. «Почему она должна любить этого человека? Почему он так много значит для нее, когда сама она, очевидно, так мало значила для него?» Он считал ее опасной. Как будто она когда-нибудь сможет причинить ему боль.

- О Боже, - выдохнул он, опустил свои руки и отошел, спотыкаясь.

В его голосе слышался такой ужас, что она подняла голову и осмотрелась.

- Что случилось?

Его глаза и рот широко открылись. - Я могу читать твои мысли.

ГЛАВА 7

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер бесплатно.

Оставить комментарий