Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 584
на принцессу Магадаль на кровати, затем повернулась и посмотрела на Брендель. Она не говорила, а только протягивала руку и раскрывала ладонь.

Что это значит? Брендель был слегка ошеломлен.

«Серьги». Голос Фурофы был подобен воде, капающей на лед.

Небольшая доброжелательность Брендель к Алозу, которую он только что накопил в своем сердце, исчезла в одно мгновение. Он не мог не ругать маленькую дракониху снова и снова в своем сердце. Казалось, что с тех пор, как он встретил ее, она думала о том, как расставить для него ряд ловушек, и теперь самая большая бомба замедленного действия была прямо рядом с ним, тикая, и он совершенно забыл о ней. Но не в этом была суть проблемы. Серьги Фурофы уже давно были повреждены в последней битве при Ампер-Силе, как же он теперь их вытащит?

Он набрался смелости, чтобы посмотреть на хладнокровную девушку-дракона, а затем вспомнил слова Алоза и Шидо о символике драконьих серег. Он не мог не покраснеть. К счастью, испытав столько всего, он, наконец, смог научиться быть толстокожим, как другие дворяне. Поколебавшись некоторое время, он ответил: «Это, мисс Фурофа, ваши серьги, я был слишком неосторожен и потерял их».

Девушка-дракон холодно посмотрела на него.

Брендель казалось, что над его головой висит острый меч, который может упасть в любой момент. — Это… я думаю, — пробормотал он, — вообще-то я считаю, что брак человека не должен быть связан с предметом. Хотя местные обычаи тоже очень важны, но… видишь ли, ты дракон, а я м человек Мы должны соблюдать наши собственные обычаи. Вы должны понять, что я имею в виду, мисс Фурофа, я имею в виду, что до этого я вообще ничего не знал. ” На самом деле дело было не в том, что Брендель не мог сражаться с таким молодым драконом, как Алоз или даже Фурофа, но он чувствовал, что сначала ошибся. Если бы он сражался, то, как лорд, он, вероятно, потерял бы все свое лицо. С такими мыслями в его голове его инерция, естественно, была ниже, чем у девушки-дракона перед ним.

Фурофа с холодным выражением лица некоторое время слушал, а потом тихо сказал:

— Ты хочешь сказать, что не хочешь на мне жениться?

“Б*ть!” Брендель смотрел на нее с открытым ртом, не понимая, как она поняла смысл его слов. Он открыл рот и через некоторое время выдавил из себя предложение: «Это… боюсь, я не это имел в виду».

Девушка-дракон взглянула на него, и ее глаза стали беспрецедентно холодными, отчего Брендель почувствовал себя мертвецом в ее глазах. «Я не ожидал, что вы окажетесь таким человеком, мистер граф. Я больше всего ненавижу тех, кто играет с сердцами молодых девушек. Вы предоставлены сами себе». С этими словами она повернулась, открыла дверь, вышла и захлопнула дверь, оставив Бренделя стоять там с озадаченным выражением лица.

Брендель был готов сойти с ума. “Алоз, что ты наделал, ублюдок!” Он ревел в своем сердце.

… …

Глава 848.

Туман раздвинул поверхность моря, и перед ними постепенно появился выступающий выступ. Луч света пронзил туман и осветил борт «Биски». Матросы на палубе узнали в нем навигационный огонь и поспешно подняли паруса. Первый помощник дал сигнал рулевому повернуть руль, ожидая подхода лоцманского корабля. Капитан Дейлин стоял за третьей мачтой с трубкой во рту, одетый в мокрый плащ. Он прищурил глаза и присмотрелся. Он обернулся и взглянул на матроса рядом с собой. Матрос поспешно сбежал по палубе и направился прямо на третий уровень каюты.

Грей-Харбор был впереди.

Когда виконт Берни получил эту новость, он немедленно сообщил об этом Бабарну и Боймеру. Фактически, эти двое уже получили эту информацию от матросов, бегающих взад и вперед по проходам. В данный момент по проходам салона сновали крысы размером с кулак, но ни у кого не было времени заботиться об этих надоедливых незваных гостях. Двери нескольких кают были открыты, и ветер с палубы водопадом лил вниз по лестнице. Запах моря ударил им в ноздри, а в каюте внизу царил беспорядок.

Виконт Берни повел Бабарна и Боймера вперед против выбегавших матросов. Все трое не сказали ни слова, и их лица были темными, как будто они были вырезаны из одной формы. Они шли втроем, пока не подошли к деревянной двери, запертой железными цепями в нижней части хижины. Виконт Берни обернулся и обменялся взглядами с двумя своими имперскими коллегами. Он вынул ключ из пальто, и ключ на железном кольце зазвенел. Он схватил замок и со щелчком открыл его. После того, как железная цепь потеряла сдерживание, она упала в лужи воды на проходах, как дохлая змея. Но все трое даже не взглянули на это и толкнули дверь.

За дверью был бездействующий склад. Снаружи было нагромождено много пустых бочек и деревянных ящиков, а в самой внутренней части находился целый кусок золотого кристалла, прикрытый занавеской. Виконт Берни посмотрел на уже погруженную в воду черную занавеску и спросил: «Все готово?» Бабарн и Боймер синхронно кивнули.

Флот должен был пересечь пролив Лонг-Хорн и войти в Серебряный залив, контролируемый Храмом Земли. Хотя военно-морская мощь Храма Земли была почти ничтожна перед Империей, виконт Берни не осмелился пойти на такой риск. Он выбрал более надежный наземный маршрут, который заключался в том, чтобы высадиться из Серой Гавани и пересечь Крепость Черного Клинка, чтобы вернуться в Империю. Это путешествие займет около недели, а после возвращения в Империю потребуется еще месяц, чтобы добраться до Рушты. Однако риск был гораздо ниже, чем в море. В настоящее время северная часть Эруина по-прежнему контролировалась традиционными дворянскими силами королевства, и империя по-прежнему имела большое влияние в этих областях. Думая об этом, виконт Берни не мог не вздохнуть от дурного влияния, вызванного битвой при Ампере-Силе. Если бы не ошибка семьи Сесил, империя не потеряла бы полностью контроль над южной частью Эруина. Теперь перед ним находился последний контрольно-пропускной пункт королевской семьи Эруин на севере, порт приписки первого королевского флота, Серая Гавань. Офицер порта был подкуплен, но как вывезти такой большой кусок кристалла с корабля, не привлекая внимания, было непростой задачей.

Лучшим способом было бы разбить кристалл и вытащить из него человека и пистолет. Однако несколько дней назад он попытался однажды своим мечом. Волшебный меч отскочил от поверхности кристалла и раскололся на три части еще до того, как коснулся поверхности. Он потратил тысячи золотых монет Кирлутца, чтобы купить серебряный меч у мелкого

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 584
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5 - Ян Фэй бесплатно.

Оставить комментарий