Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Проклятая осада. Вы первые гости за все время. А те, кто застрял в городе, паршивые клиенты, толком не пьют, только суетятся, надеясь как-то спасти свои шкуры и шмотки когда город сдадут.
- Сдадут? - Удивился Тарк. - Я еще не видел таких мощных стен ни в одной локации.
- А много ты вообще видел? - Усмехнулся в ответ трактирщик. - Стены Утры, столицы страны троллей, возвышаются на пятьдесят метров. А здесь всего-то двадцать. Да и не в этом дело. Атаковать город будут зверушки проклятых друидов, а этим тварям вскарабкаться на любую стену раз плюнуть. Дружины у нового барона считай, нет, а на ополченцев надеяться... разбегутся ведь все при первом же штурме. А потом жалобы будут писать в администрацию - попали под форсмажор, верните уровни.
Отлично трактирщика понимаю. Незрелищные в игре получаются глобальные сражения. Испугался кто-то один, побежал и тут же за ним вслед группа, отряд, армия, сметая по пути последние островки сопротивления. Старый добрый способ борьбы с паникерами - пороть и вешать - не работает, игра все-таки, разбегается сборная армия в случае репрессий. Вот и соревнуются правители - у кого друиды зверушек пострашнее призовут или маги иллюзию над полем боя поужаснее смастерят. А чтобы без фокусов армию в единый кулак собрать, тут настоящая харизма нужна, не та, которую за очки опыта прокачивают, а с которой из реального мира в игру попадаешь. Что-то я подобного у ария не заметил.
Хочешь понять, что происходит в городе, иди не в места, где собираются его граждане, а в гостиницу, где селятся приезжие. Случайные гости города острее чувствуют его атмосферу, чем коренные жители, привыкшие к знакомым стенам. Именно в обеденном зале начинаем понимать, что мы, похоже, здорово влипли. В таверне царило всеобщее уныние. Терять опыт и ценные вещи неприятно. Подавление мятежа вряд ли будет происходить гуманно и с соблюдением юридической процедуры. Огребут все. А те, кто перенес точку возрождения в город, имеют шанс умереть не один раз.
- Уважаемые дамы и господа, - когда Панда нервничает, он всегда сбивается на высокий слог. - У нас проблемы.
- Точно, хвостатый, - вклинивается Тарк. - Вино все никак не несут. Ах да, в восемь часов нас убивать будут. И че вы все так надулись? Ну, зарежут кого. Обидно, конечно, снова уровни набирать. Так ведь точка возрождения у нас не в городе, а возле тигриной пещеры. Так что до единички левел не опустят, и шмотки вряд ли потеряем, штрафов за убийство игроков на нас не висит.
- У нас проблемы, - спокойно повторяет Панда. - Наши планы не подразумевают обычной для Фэнтези череды смертей и воскрешений с постоянными скачками уровней персонажа в пределах одной локации. Предлагаю сформулировать задачу следующим образом: как всем нам уцелеть во время ивента.
- Браво! - Вдруг слышится со стороны пустующего стула, на котором внезапно появляется знакомый клоун. - Какие четкие формулировки! Я был прав, когда пошел за вами, не дожидаясь вечера. Вы уже все поняли и готовы к серьезному разговору.
- Слышь, паяц, - рычит Тарк, не разглядевший подслушивающего нас даже не смотря на кольцо истинного зрения и, похоже, сильно этим разозленный. - Так серьезный разговор не начинают. Сгинь!
В ответ шут поудобнее устраивается на стуле и обращается непосредственно к Панде, игнорируя разбойника:
- В настоящий момент я как раз занимаюсь решением проблемы выживания в захваченном осаждающими городе и готов объединить наши усилия. Вам необходим кто-то, знающий город и его окрестности. А меня интересует умение феи прятаться от друидов.
Переглядываемся между собой. Не смотря на все усилия создателей Фэнтези, в игре постоянно присутствуют персонажи, практикующие всевозможные виды мошенничества. Развод игроков на деньги или дорогие артефакты поставлен на широкую ногу даже в условиях, когда невозможно нарушить данное слово или не выполнить соглашение. Виртуозы обмана давно научились обходить формальные правила игры. Сколько потребуют с нас за призрачный шанс спасения?
- Прикидываете, на что я хочу вас развести? - Проницательный парень, этот клоун. А что еще нам остается думать? Сбежать явно хотят многие. И навариться на них наверняка охотников хватает. - Вам ли беспокоиться? - Продолжает шут. - Судя по вашим повадкам и вашей амуниции, ребята вы тертые, вот только под раздачу попали недавно. Выбили из вас шмот и уровни, вы пока только для танка эквип сумели найти, остальные в тряпье нубовском. Так что взять с вас нечего. Кроме ваших способностей. Вот за ними я и пришел. Предлагаю выбираться вместе. Вы поможете нам, а мы вам.
- Вам, это конкретно кому? - Переговоры, как обычно, взял на себя Тарк. Хреновый я предводитель, предпочитаю находиться в тени. Или это не самое главное для начальника - раскачиваться на люстре, чтобы тебя заметили и оценили?
- Во-первых, ваш покорный слуга, - церемонно отвешивает поклон собеседник. Клоун из него временами так и прет. - Спешу представиться - Глупус, шут. Во-вторых, мой босс. Вы с ним уже встречались. Морлок. Зовите его просто Граф. У каждого свои слабости, он предпочитает звонкие клички. И третий участник нашей экспедиции за выживанием, телохранитель босса Кувалда. Полностью соответствует кличке. Лесной огр. Он будет рад знакомству.
- Экспедиции? - Расслышал главное за словоблудием Панда. - У вас уже есть план и маршрут?
- Совершенно верно.
- И какая роль отводится в вашем плане нам?
- Вы уже однажды проскочили мимо друидов. Люди, которых посылал босс на разведку были, увы, не столь удачливы. Мы полагаем, та маскировка, которую накладывает ваша милая фея, - церемонный поклон в сторону Тиссы, - способна на большее, чем стандартный полог невидимости.
- И какова будет оплата нашего участия в экспедиции? - Ставит вопрос ребром Тарк. И где только наш переговорщик так торговаться научился? Глупус аж крякает от неожиданности, но смотрит на рога с уважением:
- А просто выжить тебя уже не устраивает? Если останетесь в городе, фея вас точно не спасет, войска князя весь город перетряхнут.
- Уровни у нас детские, а точка сохранения далеко за городской чертой. Ваша команда потеряет больше.
Лепрекорн замирает ненадолго. Похоже, его работодатель где-то недалеко, обсуждают нашу наглость в групповом чате. Наконец шут расплывается в довольной улыбке.
- Я думаю, мы сможем удовлетворить ваши непомерные требования. Граф является владельцем оружейной лавки, и он может уступить вам качественную экипировку за половину стоимости.
- У меня такое чувство, - задумчиво произносит Тарк, - что нам собираются продать товар, который не могут унести и собираются бросить, уходя из города. Двадцать процентов от стоимости и вещи раритетного класса и выше.
- Сорок процентов, - мгновенно отзывается шут. Причем мне кажется, что ему глубоко плевать на конечный результат, торгуется он просто из любви к искусству. Похоже, это замечает и Тарк, который стоит на своем с упорством носорога и соглашается, только скинув цену до двадцати пяти процентов. - Тут что-то личное, - комментирует Глупус. - Тебя в детстве лепрекорн обидел? Ах да, ты не заметил меня в инвизе! Расслабься. Это наше расовое умение, полная невидимость. Простыми умениями и заклинаниями не пробивается. Приду в семь, будьте готовы. Час на экипировку, в восемь, сразу после начала штурма, стартуем. Пока, рога, с тобой приятно иметь дело!
Город Самирд. Таверна "Жирная мышь". Небольшой номер на двоих.
Наш гостиничный номер тесно заставлен массивной деревянной мебелью. Две узкие кровати вдоль стен. Мы с Тиссой могли бы с комфортом выспаться, отправив остальных в реал, но, похоже, не судьба. Беру быка за рога:
- Лично меня не оставляют подозрения. Трое бойцов уровня тридцать плюс ищут помощи у откровенно слабой команды, да еще готовы за это щедро заплатить. Кто-нибудь может сказать, где собака порылась?
- Насчет щедрой оплаты Тарк верно подметил, - подает голос Натар. - Складские запасы на себе не унесешь, возьмут только самое ценное, что попроще отдадут нам за бесценок - все равно бросать. А вот зачем мы им нужны, я не понимаю. В целом городе не найти никого с прокачанным пологом невидимости? Темнят ребята.
- У меня хороший полог, - обиженно вставляет Тисса.
- Ты отличная фея, - соглашается Натар. - Но ведь нам предстоит не пробираться в город, а выходить из него. А это две большие разницы.
- Фигня вопрос! - Влезает Тарк. - Самостоятельно нам из города выбраться проблематично. А с этими клоунами у нас есть шанс. Даже если они нас как-то кинут и мы реснемся под боком у нашего полосатого приятеля, что мы теряем? Только на халяву улучшим шмот.
- Я за то, чтобы принять предложение шута и его хозяина, - подает голос Панда. - Не исключено, что цели их экспедиции не совпадают с заявленными, но как верно указал Тарк, даже в случае провала и нашей гибели, мы остаемся в определенном плюсе. На поиск альтернативных вариантов спасения в осажденном городе просто нет времени.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Она - Алексей Сергеевич Рудницкий - Периодические издания / Прочее
- i 29d3a67747d3cae5 - Admin - Прочее
- i b128f4123d0111aa - Admin - Прочее
- i bea48bc5b4563f46 - Admin - Прочее
- i f36931a51be2993b - Admin - Прочее
- i 34c69a6b417e3939 - Admin - Прочее
- i af0d3b7246f951a5 - Admin - Прочее
- i 8e8e7994a237c5f3 - Admin - Прочее
- i 90c04fe5f626ac82 - Admin - Прочее