Рейтинговые книги
Читем онлайн Терзания любви - Фрэнсин Паскаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Но вслух она сказала:

– Очень забавно, Уинстон. Это Джессика. Я звоню, чтобы узнать, когда мы сегодня сможем встретиться.

– Утром точно не получится. Мы с мамой уезжаем с тетей Джейн. Дома будет только дядя Марти.

Вот это удача! У Джессики расширились глаза.

– Ой, правда? Знаешь, Уинстон, я буду рядом с вашим домом. Может, я зайду и начну одна? Ведь большая часть материалов для нашей работы лежит у тебя.

– Ну, если тебе так хочется... Мы должны вернуться где-то к часу.

– Прекрасно, Уинстон. Тогда увидимся.

«Все идет просто отлично, » – подумала Джессика, когда положила трубку.

С видом победительницы она вошла на кухню. Первое, что она заметила, было удрученное выражение лица матери. Всегда такая моложавая, Элис Уэйкфилд сейчас казалась внезапно постаревшей и осунувшейся. Она медленно помешивала свой кофе, не замечая никого вокруг.

– Что случилось, мама?

– Ты, я думаю, еще не видела сегодня Стивена?

Джессика села рядом с ней.

– Нет, еще нет.

В кухню вошла Элизабет и присоединилась к сестре и матери.

– Я видела. Не могу понять, что случилось, из-за чего он так расстроился? Ведь всю прошлую неделю он был в полном порядке.

– А почему ты думаешь, что что-то случилось? – спросила Джессика.

– Он всю ночь глаз не сомкнул, – сообщила ей миссис Уэйкфилд. – Я встала около трех, а он сидел во дворе. Развел костер и смотрел на него. Я сказала ему, что я слышала, как он ходил по дому, и спросила, что я могу для него сделать. Он сказал, чтобы я оставила его в покое.

– Боже мой, это совсем не похоже на Стива, – сказала Джессика. – Он что, поссорился с Карой?

– Не знаю, – пожала плечами Элизабет. – Сегодня утром он ушел с Бетси.

– С Бетси! Так, значит, он бросил Кару?

– У Стивена в последнее время настроение меняется каждую минуту, – сказала миссис Уэйкфилд. – Не знаю, сколько это еще может продолжаться.

– Но ведь должно быть что-то, что может ему помочь. Если бы только знать, что именно! – воскликнула Элизабет.

Она не на шутку переживала за брата. Джессика тоже была огорчена таким поворотом в состоянии Стивена, но считала, что он может и подождать. В конце концов у нее есть свои планы на сегодня.

– Послушайте, мне нужно идти. О том, что случилось со Стивом, мы поговорим немного позже. – Она поцеловала мать и вышла из кухни.

На полпути к дому Уинстона Джессика стала размышлять, не зайти ли ей к Каре. Но еще через несколько минут она решила, что это будет пустой тратой времени, ведь ее подруга последнее время стала такой скрытной. Сейчас она, следуя своему плану, пойдет к Уинстону, а о Стиве будет беспокоиться позже.

«Может быть, – подумала Джессика, – ему сразу станет легче, когда я приду домой и расскажу о том, что буду исполнять главную роль в новом фильме».

От волнения Джессика чуть не упала, когда поднималась по ступеням парадного крыльца дома Уинстона. Когда после нескольких звонков никто не ответил, она обошла вокруг дома, чтобы посмотреть, не было ли Мартина на заднем дворе.

И действительно, он сидел в зеленом шезлонге, листая толстую папку с голубой обложкой.

– «Это, должно быть, сценарий, » – сказала себе Джессика, быстрым шагом направляясь к той части двора, где сидел Марти.

Когда он поднял глаза, Джессика улыбнулась ему самой очаровательной из своих улыбок.

– О, Джессика, как дела?

– Спасибо, хорошо. А что вы здесь делаете? – застенчиво спросила она.

– Проходи, присаживайся. – Он похлопал рукой но стулу, стоящему рядом. – Это как раз тот проект, о котором я говорил.

Джессика села и повернулась, чтобы взглянуть на внушительного вида рукопись.

– Не могу дождаться, когда смогу взглянуть на него, – с энтузиазмом Сказала она.

Он протянул ей массивный том.

– Хорошо, взгляни.

– Это единственный вид чтения, против которого я никогда не возражаю, – добавила Джессика.

– Ты же не собираешься читать все подряд, ведь нет? – испуганно спросил Марти.

– Вы думаете, мне не нужно?

– Думаю, будет лучше начать с той части, которая тебя интересует больше всего.

«Ага! Значит, в этом фильме есть роль и для меня, – подумала Джессика. – Должно быть, Марти уже решил взять меня».

– У меня есть идея получше, – сказала Джессика. – Почему бы вам не рассказать вкратце всю историю.

Марти откинул голову назад и засмеялся так, как будто он только что услышал самую смешную шутку на свете.

– Рассказать всю историю! Вот здорово!

«А что тут такого?» – удивилась про себя Джессика.

– Посмотрим, и надеюсь, что у меня получится. Это история о человеке, который хочет найти лучшие маршруты для вывоза мусора из Лос-Анджелеса.

– Мусора? – приуныла Джессика. – Мусор – это не очень-то интересная тема, верно?

– Возможно, нет. Но нам повезло, что нам она нравится, не так ли? – ответил он, слегка подмигнув ей.

Джессика совсем не была уверена, что фильм о мусоре когда-нибудь будет иметь успех. Правда, Марти был уважаемый голливудский режиссер, так что, возможно, ему виднее. Но может быть, он просто разыгрывает ее? Действительно, Уинстон ведь тоже без ума от дурацких шуток и розыгрышей, так что, может быть, это у них семейное.

– А почему бы и мне не взглянуть, – сказала Джессика после напряженной паузы.

Может быть, прочитав сценарий, она наконец поймет, что Марти имел в виду, говоря о мусоре.

– Конечно. – Марти устроился поудобнее в своем шезлонге и закрыл глаза.

Голубая мягкая обложка была совершенно чистой. Но когда Джессика прочитала надпись на первой странице, она испытала самое сильное потрясение в своей жизни. Надпись гласила: «Стратегия размещения отходов в округе Лос-Анджелес».

Это что, какая-то ужасная шутка? – недоумевала Джессика.

Нет, оглавление, в котором перечислялись различные методы уборки мусора, казалось вполне серьезным и относящимся к делу. Она лихорадочно пробежала глазами предисловие. Это было письмо в совет округа Лос-Анджелес, подписанное Мартином Дэвисом, инженером-строителем.

– Так вы инженер-строитель? – осторожно спросила Джессика.

Марти открыл глаза и сел. Теперь была его очередь удивляться.

– Ты же знала это, не так ли?

– Я не была уверена в вашей специальности, – пролепетала Джессика.

– А ты тоже собираешься получить степень магистра в области строительства? Разумеется, после того, как получишь степень бакалавра по математике или по одной из точных наук. Как у тебя с этими предметами?

– Мой учитель по химии говорит мне, что был бы рад, если бы у него в классе была только я одна.

Это была чистая правда. На уроках мистера Руссо она всегда либо болтала, либо обменивалась записками. Именно поэтому он как-то высказал пожелание, чтобы она сидела одна и не отвлекала бы остальных учеников.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Терзания любви - Фрэнсин Паскаль бесплатно.
Похожие на Терзания любви - Фрэнсин Паскаль книги

Оставить комментарий