Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная страна - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 105

Эти два дня Джоакин почти не оставлял Морган одну. Он больше не спрашивал ее о взаимоотношениях с Сетом. Вместо этого он старался быть приятным попутчиком и заставить ее забыть о муже.

Вместе Джоакин и Морган пошли за водой. Морган пристально смотрела в воду и вспоминала, как два дня назад они сидела у ручья, а голова Сета лежала у нее на коленях.

Джоакин тихо засмеялся.

– Вы как нимфа у воды, которая ждет своего возлюбленною Маленькая Морган, скажите, что у вас на уме?

– Я думала только о воде и о том, какая она прохладная. – Она улыбнулась и, отведя взгляд, спросила: – Джоакин, а вы были когда-нибудь влюблены?

Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить.

– Да, однажды, когда я был очень молод.

– Это очень переменило вас? Я хочу сказать, вам… казалось, что никто и ничто, кроме любимой, для вас не существует?

– Да, так оно и было.

Его глаза затуманились, и он отвел взгляд в сторону. Какое-то время они молчали.

– Но Джейк говорил, что вы не были женаты.

– Нет, – ответил он тихо. – Она погибла во время верховой прогулки, за несколько дней до нашей свадьбы. – Его голос посуровел, а затем он прошептал: – Я умер вместе с ней.

Морган, смущенная тем, как странно зазвучал голос Джоакина, замолчала.

– Морган, мы стали слишком серьезны. Такой красивый закат, я наедине с прекрасной женщиной, но говорю о серьезном.

– Джоакин, я совсем не прекрасна. И вы, конечно, знаете это.

Она заговорила весело и беспечно.

– Я видел много женщин и знаю, что вы можете быть прекрасной. В последние дни я замечал у вас такое выражение глаз, что совершенно вас преображало. Вы слишком печальны и пытаетесь это скрывать.

***

Обратно к Морган он ехал даже ночью. Ему было непривычно чувство, владевшее им. Он жаждал видеть ее, обнять ее, смотреть, как она бежит ему навстречу.

Он шумно въехал в лагерь, соскочил с лошади, бросив поводья Джейку:

– Где она?

– У ручья.

Джейк глядел, как Сет бежит вниз по тропинке. Никогда еще он не видел такого выражения на его лице.

– Наконец, малыш… влюбился, – пробормотал он и улыбнулся. Но затем вдруг нахмурился. – Боже, надеюсь, этот Монтойя не позволит себе своих штучек с нашей малюткой.

Когда Джоакин сказал Морган, что она может быть прекрасной, он кончиками пальцев поднял ее подбородок так, что ее губы оказались на уровне ее губ, и наклонил к ней голову.

Сет подбежал как раз в тот момент, когда Джоакин поцеловал Морган. Мгновение Сет наблюдал за этой сценой, а затем повернулся и скрылся.

И тут Морган увидела широкую спину Сета, скрывавшуюся в лесу. Она сразу забыла о Джоакине.

– Сет!

Она удивилась, что он не ответил. Подобрав длинные юбки, она бросилась вслед. И опять он не ответил, когда она его позвала. Подбежав, она схватила его за руку и – встала перед ним.

Сет едва не прижал ее к себе. Потом вырвал руку и гневно пошел по тропе.

Морган не видела довольную улыбку наблюдавшего за всем этим Джоакина.

– Сет, что с тобой?

Он взглянул на нее с ненавистью. Низким голосом, как бы сдерживая ярость, он сказал:

– Что со мной? Я две ночи ехал, чтобы поскорее увидеть тебя, и что же я вижу? – Он кивнул головой в сторону ручья. Помолчав, он глубоко вздохнул. Ей казалось, что гнев его прошел, но глаза все еще сверкали.

– Извини меня. Это я виноват. Не надо было ждать от тебя чего-то другого. Ты ничем не отличаешься от других женщин.

Он дотронулся до ее груди под грубой тканью. И удивился, какая она полная. Она ойкнула и отстранилась.

– Но ты этого хотела, моя дорогая, если не со мной, так со своим другом-красавцем там, у ручья? Это такое было зрелище! Ты ведь настоящая актриса. Я почти поверил в твою невинность.

Он повернулся и ушел. Морган почти обезумела.

Актриса? Она вспомнила, как бежала к нему, как его ждала. А потом вспомнила поцелуй Джоакина. Так вот что так рассердило его? Нет, она должна найти Сета и убедить его, что Джоакин ничего для нее не значит.

Сет расседлывал лошадь.

– Сет, – сказала она тихо, – разреши мне поговорить с тобой.

– Нам не о чем говорить.

– Нет, Сет. Я понимаю, почему ты так рассердился. Ты видел меня с Джоакином, да? – Ее голос зазвучал умоляюще: – Сет, это ничего не значит. Это не то, когда ты целовал меня.

Он повернулся к ней, плотно сжав губы, в глазах стоял холод.

– Как я уже сказал, я не заковываю тебя в цепи. А что касается твоего сравнения, то это развлечение проституток. – И он отвратительно засмеялся. – Уходи от меня, я больше не хочу участвовать в твоих играх.

Глава шестая

– Джейк, что такое проститутка? Джейк чуть не уронил кусок бекона.

– Что?… – произнес он, запинаясь.

– Я как-то слышала такое слово, и мне интересно, что оно означает.

Прошло два дня, как Сет назвал ее так. Живя в уединении с матерью, а затем со столь же малообщительными людьми, как тетя Лейси и дядя Горэс, она никогда не слышала подобных слов.

– Ну… это такая женщина, которая оказывает… одолжения многим мужчинам, – ответил смущенно Джейк. – Но почему ты спрашиваешь об этом?

Морган не могла ему признаться, что так ее назвал Сет.

– Просто я где-то слышала это и мне стало любопытно.

Она сидела у костра, зашивая порванную рубаху Сета. За последние два дня они очень мало виделись. Вместе с Фрэнком он много рыбачил, стараясь поймать сома, а Морган собирала сухой навоз буйвола для костра Деревьев больше не было, началась прерия. Морган не нравился некрасивый пейзаж, она надеялась, что в Нью-Мехико местность не такая плоская и бесплодная.

На следующий день они переправились через Индюшачий ручей. Морган видела, как Сет снял рубашку и пытался вытащить лошадей на крутой топкий берег реки. Она была зачарована видом его великолепного торса. Она вспомнила, как он обнимал ее, как легко поднял и покрутил в воздухе, и затрепетала.

Под вечер начался дождь, такой сильный, что Джейк едва мог править лошадьми. Морган, сидевшая на фургоне, насквозь промокла.

– Иди внутрь, дурочка! – Крик Сета был едва слышен. Вода капала с его шляпы на пончо.

– Нет!

Он замахнулся на нее, и она быстро спустилась в фургон. Там было сухо, но на внутренней стороне обшивки повисли капли воды.

Теперь, в фургоне, она была рада, что он заставил ее влезть внутрь. Она сняла верхнее платье и вытерлась. Было приятно растереться до красноты. Она поискала что-нибудь теплое и нашла на дне ящика робу Сета – огромную, но мягкую и теплую. Она вытянулась на узкой койке и скоро заснула.

Проснулась она от голосов снаружи. Была ночь, фургон стоял, но дождь лил с прежней силой Она слышала, как Сет что-то крикнул у входа в фургон. Поднялся конец брезента, и Сет влез внутрь.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная страна - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Волшебная страна - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий