Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но главное было не во внешности. Новый Зорин — «Зорин № 2», господин главный редактор — надежно оккупировал его душу. Эта новая сущность растворила в себе былого судостроителя, нищего «Аметистовского» ландскнехта.
Теперь в нынешней своей судьбе Зорин уже не испытывал дискомфорта. Наоборот, входил во вкус распахнувшейся перед ним чужой жизни. Кожей, кончиками волос он ощущал окружающую его ауру Большой Удачи и уже привычно воспринимал себя как масштабного деятеля, как человека, отмеченного маркой «VIP» — «особо важная персона». Он все реже вспоминал о своих непостроенных кораблях и все чаще — об акциях, дивидендах и прочих атрибутах своего нового существования.
Вот почему сейчас, на берегу сонного озера, он промолчал, изобразил рассеянность и легкую прострацию. А через пару минут сладко потянулся, зевнул:
— Ладно, повелитель коряг! Лично я — на боковую: придавлю комарика, согласно закону Авогадро. Спокойной ночи!
* * *Ровно в шесть выбритый и пахнущий одеколоном Сан Сеич «протрубил» обещанный подъем. Зорин, непроспавшийся и помятый, пытался протестовать, бурчал что-то про «первых петухов». Но его, смеясь, растормошили и заставили спуститься к столу.
Они выпили душистого травяного чая, закусили пирогом с капустой — и вот уже хозяин везет их на своей моторке сквозь пронизанные солнцем туманы, мимо заросших кустарником островов, к дальнему — «самому грибному» — берегу.
А потом было веселое ауканье по лесным увалам, и упругий, пружинящий мох под ногой, и сводный оркестр краснопузых барабанщиков-дятлов. Бабье лето, щедрое и безоглядное, дарило гостей своими сокровищами. Золотилась сосновая кора, золотились невесомые лесные паутинки, золотились в корзинах срезанные лисички и моховики. И кукушка, затаившаяся в ближнем урочище, пророчила им долгую и наверняка прекрасную жизнь.
Но вот, проделав обратный путь, их лодка доверчиво ткнулась носом в травянистый берег. Все были веселы, немного усталы и голодны, как стая весенних волков. Не терпелось поскорей плюхнуться на широкую лавку и припасть к изумительным яствам гостеприимного лешего.
Но не дойдя нескольких шагов до порога, Анабелла неожиданно подломилась в ногах и рухнула поперек тропинки. Зорин испуганно ринулся к ней, а из опрокинутой корзины ему под ноги весело выкатывались мохнатые волнушки и пузатые боровички.
Обескровленное лицо женщины казалось белой маской смерти. Глаза страшно закатились ко лбу и не видели сейчас ни склонившегося Зорина, ни высоких березовых вершин, ни запутавшегося в них краснобокого солнца.
— Чего застыл, Викторыч? Заноси ее скоренько в дом! — распорядился Сан Сеич, распахивая перед Зориным дверь.
Анабеллу уложили в постель, укрыли ватным одеялом.
— Пульс слабый, но ровный, — констатировал Сан Сеич, бережно отпуская бледное запястье. — Пойду пошустрю в аптечке какое-нибудь снадобье.
— И я пошукаю! — подхватился Зорин. — Если такое с ней уже случалось, то, может, она держит лекарство при себе!
Он схватил изящную сумочку, дернул застежку, вытряхнул все содержимое на стол. И замер, как от удара.
На сосновой столешнице, между нежно-розовой пудреницей и синим носовым платком, лежал гардеробный номерок. На тусклой жести темнели цифры: 13.
* * *Через четверть часа она пришла в себя. Огляделась вокруг, припоминая:
— Какого диабло? Чего это я тут валяюсь, как дохлая игуана?
Когда Сан Сеич рассказал ей, что стряслось, Анабелла виновато улыбнулась:
— Вот же чертова баба: всех волноваться заставила! По самый Галапагос! Не берите в голову: ничего страшного. Так, отголоски давней тропической лихорадки. Налетит вот так — и тут же улетучится.
Она потянулась, хрустнула застоявшимся суставом:
— Я еще поваляюсь минут пятнадцать — и будем собираться в дорогу.
— Никаких «в дорогу»! — на правах хозяина распорядился Сан Сеич. — Без обеда не отпущу! Да и отдохнуть вам еще не мешало бы.
…Через два часа Зорин, сжав зубы, вертел баранку своего «жигуленка», отчаянно бултыхающегося по ухабам раздолбанной грунтовки. Анабелла сидела рядом — смолила свои черные сигаретки и чему-то расслабленно улыбалась.
Наконец она обратила внимание на закаменевшее лицо рулевого:
— Что случилось, мой поработитель? Я тебя расстроила?
«Поработитель» разомкнул губы:
— И сильней, чем ты можешь себе представить.
— Да ладно, какого диабло? Ничего страшного не случилось. Забудь, все уже позади! — беззаботно потерлась она головой о его небритую щеку.
— С этим, может, и ничего страшного, — процедил Зорин, вперив немигающий взор в дорогу. Он не мог сжиться с этой мыслью: его любимая, его женщина с красной птицей на бедре оказалась выкормышем того же сатанинского гадюшника!
— А с чем страшно? — спросила она, отстраняясь.
— А с номерком, который ты трогательно таскаешь в сумочке. Твой номер — тринадцатый, да?
Она выщелкнула из пачки новую сигарету. Размяла в нервных пальцах, прикурила от зажигалки. И только после этого отозвалась:
— Да, дорогой поработитель: мой номер — тринадцатый.
Она холодно взглянула на застывшего рядом мужчину:
— И твой, судя по всему, — тоже.
Невесело усмехнулась:
— Вот ведь эразм! Уж про тебя-то и помыслить не могла!
После затянувшегося молчания Зорин спросил:
— А тебя на что купили? Тоже осчастливили новой судьбой? Лакированной-полированной?
— Ага! — отозвалась Анабелла. — Осчастливили! Судьбой уборщицы Нюши!
— Тогда какого же черта? — не понял Зорин. — Чего ради ты влезла в эти игры?
— Да ни ради чего! — отрезала женщина. — Почему, диабло тебя возьми, непременно ради чего-то, в обмен на какие-то дерьмовые благодеяния? Я свой номерок сама вытребовала.
И хохотнула недобро:
— Я — идейная чертовка! У меня Диабло в крови сидит, а боженька с его вонючими заповедями — в печенках, по самый Галапагос!
Она махнула рукой в заоконную даль:
— Ты оглянись вокруг! Что там? Грязь, дерьмо, боль и кровь. И — клетки, клетки, клетки! Весь мир — одна сплошная неволя. Такой создал нашу землю добрый господь. А злой Диабло дает мне силы ломать эти сволочные клетки и творить справедливость в этом несправедливом мире. Диабло был первым революционером! И мой Эрнесто был немножечко таким же Диабло…
Зорин молчал, безнадежно вцепившись в баранку.
— Ну что ж, — Анабелла выпустила вперед длинную струю дыма. — Выходит, мы с тобой, дорогой поработитель, — одного поля ягоды!
— Волчьи ягоды с чертова пустыря! — уточнил дорогой поработитель, не отрывая глаз от бесконечных колдобин унылой, как осенняя простуда, трассы.
Глава шестнадцатая
Сожрать депутата
В приемной его задержала секретарша Венера:
— Денис Викторович, тут письмо, вам лично. Из Нидерландов.
— Давайте его сюда! — буркнул Зорин.
И проследовал в свой кабинет.
Глянул на конверт, увенчанный тремя крохотными марками. И выругался сквозь зубы: опять этот долбаный Гайавата из полка Игорева! Продолжая сдержанно чертыхаться, разорвал конверт.
Доктор Ван-Гуттен оказался настолько предупредителен, что оригинал письма сопроводил русским переводом:
Многоуважаемый господин доктор Зорин!
Я радостно делаю Вам привет и заблаговременно делаю глубокое извинение за то, что делаю претензию на Ваше драгоценное время.
Первые же строки возродили в Зоринском воображении незабвенный образ рыжего толмача с писяком на глазу.
— Делатель великий! — проворчал многоуважаемый доктор Зорин. — Чем тебя самого-то делали, переводчик хренов?
Я вынужден сделать Вам напоминание, что после нашего конченного разговора проследовало уже позднее трех месяцев, но приглашение со стороны уважаемой Российской Академии мне по сих пор не сделано. Я вынужден в повторный раз сделать вам акцент, что сделанное мною открытие имеет способность не только сделать большое обогащение уважаемой русской литературоведении, но и сделать позитивное влияние на те процессы демократизации, которые в актуальное время делаются посреди российского общества.
Ввиду этой высокообозначенной причины я вынужден в повторный раз сделать обращение Вашего уважаемого внимания на самую поспешающую необходимость сделать знакомство уважаемой Академии Российской Федерации и уважаемых научной и культурной общественностей Вашего государства с моим сделанным научным открытием.
Сделать визит в Москву, предназначенный на сделание доклада, я готов позднее трех дней позднее сделания официального приглашения со стороны представителей уважаемой российской стороны.
Искренне Ваш доктор Г. Ван-Гуттен
Тут Зорин матюкнулся еще раз («Мать твоя нидерландка! Ну как же «уважаемая русская литературоведения» продержится дальше, если ты, блин филологический, не сделаешь ей «большое обогащение»?!») и призвал верную оруженосицу:
- Грибы судьбы - Алексей Вербер - Киберпанк / Социально-психологическая / Юмористическая проза
- Тринадцатый - Василий Маханенко - Социально-психологическая
- История одного города - Виктор Боловин - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Возмездие - Владимир Мыльцев - Социально-психологическая
- CyberDolls - Олег Палёк - Социально-психологическая
- Волки, звери и люди - Роберт Курганов - Прочие приключения / Социально-психологическая
- Проклятый ангел - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Сборник “История твоей жизни” - Тед Чан - Социально-психологическая
- Междумир - Нил Шустерман - Социально-психологическая
- Метро 2033: Изоляция - Мария Стрелова - Социально-психологическая