Рейтинговые книги
Читем онлайн Король я или кто? (СИ) - Джонс Редбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59

— Королевский, — оторвавшись от блаженного пересчёта, коротко ответил граф.

— Ну подождёт флот, что сказать? — развёл я руками.

— Но так не делается, а если война? Как мы без флота? — удивлённо выпучил глаза мужчина.

Так на кой на море воевать? Ну, даже, если так подумать, может десант они там высадят в городах, я не стратег и не тактик, ну мы с земли придём, отвоюем. Хотя да, наверное, я совсем уже дурные вещи говорю. Всё же нужны нам корабли, но я думаю пару тройку лет смогут потерпеть, или сколько там нужно для эльфийских лесов. Тем более войны нет, зачем нам новые? На старые бы денег хватило.

— Долго растут ваши деревья? — моя голова была повёрнута к графу, но взгляд искоса бросил на делегатов.

— Не менее двадцати лет, — коротко ответил эльф.

Ух ты мать…. Не пару лет совершенно, и что делать?

— Придется делать из обычных сосен, там берез, — снова развел руками — Кто у нас главный по флоту?

— Глава армии, граф–генерал Мониспульто «второе кресло», — тотчас ответил на поставленный вопрос советник.

— Хорошо, пусть подойдет ко мне в кабинет, — сказал я одной из служанок — А на счет торговли… Можно список стран, с которыми мы торгуем, чем и почему? — требовательно посмотрел на графа.

— Будет исполнено, ваше величество, — даже не попытался показать какого–либо презрения Динуо, а лишь кивнул. Учится, внимает… молодец!

И торговый отчёт поступил в моё распоряжение незамедлительно. Примерно через полчаса на моём столе уже лежала кипка бумаг. Рыскать во всех документах мне помогал Лёха и принцесса. Оказалось что мы нифига себе какое торговое государство. Торгуем со всеми и всем, только почему–то внутри люди живут не очень при этом, как такое возможно? Мне наверное не понять.

— Ваше величество… — отвлек меня от документов бородатый мужчина в голубом одеянии, который незаметно вошёл в помещение. Благо, хоть, не передёрнуло, а то вояка ещё бы и засмеялся. На вид ему уже давно за шестьдесят, морщины давно испещрили его лицо. Но комплекция не, как у старенького дедушки, а вполне боевая, видно, что когда–то он был воином, давным–давно, хоть и граф. Жаль, что теперь он злостный интриган, как и все в совете.

— Да, граф, я хотел бы уточнить, как обстоят дела с флотом и армией? — решил не играть в слова, а сразу в лоб пойти по деталям. А то по факту, я король, знающий лишь толику информации, большую её часть, занимая, как раз праздными разговорами.

Старик выровнялся:

— Флот строится, ваше величество, армия в полной боевой готовности, но с ней есть несколько нюансов, — гулко проговорил он.

Ударил пальцем по столу:

— На счет флота, я решил остановить вырубку эльфийских лесов, мы сможем строить флот из простых деревьев? Там сосна, дуб, не знаю что ещё.

Пока вопрос с армией оставим.

Граф цыкнул:

— Ваше величество, эльфийская древесина пропитана вековой магией их народа, она в десятки раз прочнее.

Да, я понимаю, блин, веники из неё будут более надёжными, почему все упорно пытаются сделать вид, что я не чётко изъясняюсь?

— Но на кой, нам сейчас строить корабли? Война идёт? Вроде, как нет! — мой палец вновь ударил по измученному столу.

— По информации от моих источников, орки также строят флот из эльфийских деревьев, нам нужно, как минимум не отставать, а ещё лучше перегонять.

— В мире есть ещё леса эльфов? — я посмотрел по сторонам, в поисках карты мира, но в кабинете такой не имелось. Стоит повесить одну такую на стене… ага, ещё бы стену свободную найти, ну хотя бы иметь свёрнутый пергамент с нарисованной на ней картой, а то, что я за король–то, блин?

Граф усмехнулся:

— Нет, ваше величество, — протянув отрицание, Мониспульто посмотрел на меня хитрым взглядом.

Понял, что он ждёт… Он ожидает, что я своей королевской башкой додумаюсь, и я сделал это: вот куда мы продаем древесину, и кто же снабжает наших потенциальных врагов таким необходимым материалом? Ещё и зарабатывает на этом, или всё же добросовестно всё в казну? Вряд ли, ой вряд ли. Пора прекращать это!

— Я думаю скоро орки перестанут получать древесину, — коротко улыбнулся графу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Советник одобрительно кивнул.

— А что там с армией? Вы говорили есть нюансы? — облокотился на спинку кресла, положив руки на стол.

Граф поднял руку и покрутил перстень на среднем пальце, из–за чего рукава чуть закатались, и я увидел на одной из рук ожог. Мужчина торопливо опустил рукава и заговорил:

— Если с флотом ещё всё более менее, то наша армия уступает орочьей.

— И в чём же причина граф? — прищурил глаза.

— Мало снабжения, кто будет служить за простые честь и достоинство? Лишь единицы.

— Я думал в этом и смысл, граф, без этого незачем вообще служить, — с хитрицой произнёс я.

— Ваше величество, простите за грубость, вы держали в руках меч? — закинул руки за спину граф.

— Ну было дело, — вспомнил посвящение своего друга и тот единственный раз, когда в руках у меня была острая железяка.

— А на войне были? — задал новый вопрос советник.

— Нет конечно, граф. — замотал головой.

— Так вот, ваше величество, никогда никто не будет переживать такое просто ради доблести и славы, — он добродушно так улыбнулся. Как улыбаются маленькому ребенку, который только что узнал, что деда мороза не существует.

— Ладно, граф, я поговорю с Динуо, узнаю почему так плохо финансируется армия.

Вы знаете, я почему–то не видел в этом мужчине никакой надменности или презрительности. Он стоял и просто общался со мной, как с человеком. Может, зря, вначале, повесил на весь совет клеймо интриганов, может он другой. Также, меня заинтриговала фраза «по информации от моих источников»… Это может значить, что у него есть некая секретная служба, дескать тайные агенты, такие союзники нам нужны.

— Граф, у меня к вам вопрос, как по вашему что важнее всего в человеке? — опёрся о руки лежащие на столе, искоса посмотрев на него.

Советник на секунду задумался, а потом улыбнулся:

— А чёрт его знает, ваше величество. Главное наверное, не врать самому себе, чтобы не начать врать другим.

Я усмехнулся:

— Вы правы граф, вам хватит двадцати пяти процентов из того, что сейчас рубят на постройку новых кораблей?

— Думаю да, ваше величество, — на секунду задумавшись, ответил граф.

— Тогда у меня есть идея. Думаю, советники смогут без вас прожить пару недель. Как насчёт того, чтобы отправится со мной сначала, в леса эльфов, а потом к военной гавани? Она же у нас есть?

Не знаю почему мне в голову пришла такая идея, видать развеяться захотел, а с хорошей компанией это всегда веселее.

— Как пожелаете, ваше величество, — поклонился советник.

— Позовите мне главу делегации, — нашел взглядом одну из служанок.

Когда граф вышел, ко мне обратилась принцесса:

— Собираешься ехать в другой город?

Какая внимательная.

— Да, и ты тоже, к сожалению замок не самое безопасное место. И ты Лёха тоже!

— Три дня в карете… — обреченно вздохнула девочка. Она как–то быстро приняла то, что теперь главный здесь я. Если вначале выпендривалась, говорила, что дурак, то теперь явно поумерила пыл, умная всё–таки, или просто хитрая…

Хотя стоп!

— Что значит три дня? Там, что городов по пути нет? — удивлённо взглянул на девочку.

— Есть конечно небольшие, но там нам ночевать лишь в хлеву. Нет, лучше я в карете или где–то в поле.

Вот же, блин, три дня в одну сторону, потом столько же в другую. Это вам не машина люксовая где подвеска или, что там не даёт заднице отлететь от какой кочки, эх… Ну, раз уже решил проведать малую родину моей телохранительницы, то не буду разрушать планы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

А мой новый начальник стражи наоборот обрадовался:

— О, хоть доспехи не надо будет каждый день носить! — да, ему лишь бы железяки не напялили.

Следующим в очереди на разговор был Трин:

— Ваше величество, вам надо учиться владению мечом, а тем более, это необходимо вашему другу.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король я или кто? (СИ) - Джонс Редбери бесплатно.
Похожие на Король я или кто? (СИ) - Джонс Редбери книги

Оставить комментарий