Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Возможно, возможно. Риц, - Броунди повернулся к сержанту. - Разоружила вас тоже она?
- Наверное. Да, - ответил тот уже твёрдо стоя на ногах.
- Так кто вы говорите, дежурил здесь?
- Капрал Павлов и рядовой Фидлер,- поспешил ответить лейтенант Гудман, хотя вопрос предназначался не ему. - Оба на хорошем счету. Капитан, может быть, они улетели?
- Хм, у кого-нибудь из них есть семья?
Гудман замешкался.
- Не могу знать. Надо уточнить.
- Капитан, - вмешался Риц. - У капрала Павлова....
- Хорошо, мы это выясним. Лейтенант, ваши предложения.
- Я думаю надо сообщить в центр. Дело, кажется, серьёзное.
- Я вас не узнаю, Гудман, - недовольно поморщился Броунди, - думаю... кажется... Впрочем, вы правы. Свяжитесь с командным пунктом.
Через несколько секунд в центр по секретному каналу ушла радиограмма. Ждать пришлось более получаса. За это время сержант Риц окончательно пришёл в себя, надел шлемофон и привёл форму в порядок.
- Да я эту бабу своими руками... - ярился Риц.
- Успокойтесь, сержант, - урезонил его Броунди. В мрачной задумчивости капитан стоял около неработающего обзорного экрана. - Мы ещё ничего не знаем.
Наконец, послышался громкий топот и из-за закруглённого поворота коридора появились четверо военных. Начальство из центра прибыло на скоростном экспрессе. Все кто находился в тамбуре дока, встали по стойке смирно. После прихода ещё четверых военных здесь стало заметнее тесней. Трое из вновь прибывших были вооружены бласт-ружьями. Четвёртый, возглавляющий процессию - компактным бластером.
- Лейтенант Хейм, - небрежно козырнул он, подойдя к Броунди. - Представьтесь.
- Капитан Броунди, заместитель командира части, - в ответ козырнул капитан. Хотя по званию он был старше Хейма, но почувствовал, что тот по рангу гораздо выше.
- Лейтенант Гудман, - шагнул вперёд лейтенант.
- Сержант Риц.
- Так что здесь произошло? - цепким взглядом Хейм обвёл тамбур.
- Нападение на пост, - ответил Броунди.
- Вот как. И кто же это сделал? Я что-то не вижу жертв.
В словах Хейма капитан почувствовал скрытую насмешку, но сделал вид, что ничего не заметил.
- Мы посчитали, что дело принимает серьёзный оборот, иначе не связались бы с центром. Сержант Риц получил удар станнером.
Вперёд выступил Риц.
- Вот как! - Хейм посмотрел на сержанта. - Быстро же оклемался.
- Благодаря нашему доктору, - сказал Броунди.
Хейм мельком взглянул на человека с медицинской сумкой и вновь перенёс внимание на Рица.
- Докладывай, сержант.
- Есть, - козырнул тот.
Как только Риц упомянул имя Эллис Джексон, Хейм почти весело воскликнул:
- Ого, пташка сама прилетела к нам! - но по мере говорившего лицо его всё больше мрачнело. - Капитан, вы думаете, ваших людей увела эта... Джексон?
- Вы разрешите?.. - спроси Гудман, обращаясь к капитану.
Тот кивнул.
- Мы предполагаем, что они улетели на "Смелый", - начал Гудман.
- Это вряд ли, - перебил Хейм. - А если так, я им не завидую, - усмехнулся он. - Как я понял, их пятеро?
- Сэр, - вперёд снова выступил Риц, - мне кажется, она прилетела не одна.
- Почему ты так считаешь, сержант?
- Сэр, поодиночке в космосе не летают. Как минимум должен быть пилот.
- Да, ты прав, сержант... э-э...
- Сержант Риц, - щёлкнул тот каблуками. - Грэг Риц.
Хейм задумался.
- Почему же она была одна? - тихо проговорил он, ни к кому не обращаясь.
- Не могу знать! - тем не менее, ответил сержант.
- Капитан, у кого из них есть семьи? - Хейм задал вопрос, который сам Броунди задавал минуту назад.
- У капрала Павлова...
- Адрес?
Капитан на секунду замешкался.
- Надо уточнить в базе данных.
- Уточняйте. Кстати, на чём прилетела Джексон?
- Пока не знаем. Диспетчеры проморгали.
- Чёрт возьми, капитан, ничего-то вы не знаете! Ну, мы это выясним.
Но выяснить он ничего не успел. Вдруг все услышали негромкое, но чёткое жужжание, перерастающее в свист. По помещению пронеслась невидимая волна, - мощный порыв ветра, коего и в помине не было, сбивший людей с ног. Повезло лишь рядовым Гранту и Сэндвичу, стоящим у стены... да сержанту Рицу, успевшему ухватится за тумбу и удержаться на ногах.
Непонятное явление длилось всего несколько секунд.
- Чтобы я сдох! - поднимаясь, выругался Хейм. - Неужели опять?! Не может быть! Капитан, - взглянул он на Броунди, умудрившего раньше его принять вертикальное положение, - я возвращаюсь. Оставляю вам своих людей. Поймайте мне эту... Джексон, - и, кивнув одному из стрелков, пришедшим с ним, чтобы тот следовал за ним, быстро зашагал по коридору.
Глава 9
БОЙ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ
- Олег, куда ведёт это ответвление? - спросила Эллис у Павлова, останавливаясь напротив входа в узкий и тёмный коридорчик.
Тот не сразу ответил, о чём-то задумавшись.
- А-а? Что?
Она указала вглубь коридора.
- Ах, да. Это проход для ремонтников в промзону, - рассеянно ответил капрал.
- Очень хорошо. В зоне много укромных уголков... Где-то там должен быть мусороперерабатывающий завод, - она взглянула на Александра. Малышев без слов понял её и согласно кивнул.
- Завод находится около выхода из коридора, - сказал Олег.
- Ты говорил, что у тебя есть компьютер?.. - задала она очередной вопрос.
- Есть, - неуверенно ответил Павлов. - Но... но мне надо в другое место.
Эллис почувствовала, что он чем-то сильно обеспокоен.
- В чём дело, Олег? Рассказывай.
- Мне надо найти сына. Кажется он в опасности. Алекс ушёл с утра с собакой и до сих пор не возвратился.
- Но почему ты думаешь, что твоему сыну что-то угрожает?
- Несколько дней назад нам поступил приказ отлавливать всех собак, - начал объяснять Олег. - Уже сформировали отряды. Если ребята встретятся с охотниками... Боюсь, ничем хорошим это не кончится.
- Что за странный приказ? - Эллис снова посмотрела на Малышева, словно ожидая от того ответа. - Зачем... - но вдруг оборвала себя на полуслове и резко обернулась к остальным.
- Парни, у кого из вас есть семьи?
- У меня нет, - ответил Хопкинс.
Пьер только покачал головой.
- Эллис, в чём дело? - спросил Александр.
- Смотри, - она повернулась к своему пилоту, - если нас будут искать, а я не сомневаюсь, что так и произойдёт, чтобы ты на их месте сделал в первую очередь?.. Правильно. Заложники... - и почти без перерыва: - Капрал, кажется, не только твой сын в опасности.
Олег переменился в лице.
- Что же... что мне теперь делать?
- Как можно быстрее забрать семью. Как далеко вы живёте?
- Минут десять...если... если на лифте.
- А на экспрессе?
- У меня нет доступа.
- Ах, да. Хорошо, иди. Мы будем ждать вас здесь.
- Эллис, - вмешался Малышев, - мне кажется, капралу надо взять кого-то с собой. Это меньше привлечёт внимание - будет похоже на обычный патруль.
- Что скажешь, Олег? - спросила девушка.
- Ян, Рэйв, за мной, - вместо ответа Павлов кивнул военным и, почти бегом, направился к лифту, который находился в нескольких метрах дальше по коридору.
Когда лифт остановился и створки разъехались в стороны их встретил обычный гул густонаселённого города. Как и раньше туда-сюда сновали люди; кто-то, кому не надо было спешить, шёл по неподвижным тротуарам, другие стояли на дорожках-эскалаторах, увозящих их вглубь корабля. Проносились экспресс-поезда. Иногда слышался выхлоп открывающихся и закрывающихся дверей лифтов.
В первую секунду Олег даже растерялся; народ вёл себя так, как будто ничего не случилось. Потом подумал: а что, собственно, произошло?.. Ведь никто ничего ещё не знал. Компьютерный терминал, находящийся недалеко от того места, где они вышли, где разворачивался огромный воздушно-капельный обзорный экран, был пуст.
И всё же кое-какие изменения Олег ощутил. Хотя, возможно, обострившееся чувства помогли ему заметить то, что не замечал раньше. Увидев "патруль" люди резко замолкали. Иногда он ловил на себе недружелюбные и даже откровенно враждебные взгляды. Олег не понимал, почему они так ведут себя, ведь у большинства кто-то из родственников тоже был военным.
"Патрулю" предстояло на эскалаторе подняться на один подуровень, где начинались жилые районы и где находилась квартирка Олега.
Оставив Рэйва у входа в лабиринт жилых кварталов, Павлов с Фидлером пошли дальше. В узких коридорах, в которых напротив друг друга располагались однотипные двери купе-квартирок, они встретили лишь двух молодых женщин, не поднимая голов прошмыгнувших мимо. Вскоре Олег уже стоял возле своего купе и внимательно прислушивался. Из-за двери доносился нежный голос Ариш. Она пела колыбельную. Кивнув Яну, чтобы тот оставался здесь, Олег осторожно отодвинул половинку двери. Ариш испуганно вскинула голову:
- Что случилось?!
- Всё в порядке, - поспешил успокоить он жену. - Собирайтесь. Сейчас нам надо уйти.
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Глиняный папуас - Геннадий Гор - Социально-психологическая
- Под знаком кометы - Юлия Викторовна Маркова - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Катарсис - Евгений Анатольевич Аверин - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Вселенная Онлайн - Влад Лей - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая
- Маска Сета - Андрей Дашков - Социально-психологическая
- О дивный новый мир [Прекрасный новый мир] - Олдос Хаксли - Социально-психологическая
- Очищение - Вадим Еловенко - Социально-психологическая
- Другие жизни - Геннадий Новожилов - Социально-психологическая
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая