Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пересекла дорогу и оказалась на лужайке, с которой открывался сказочный вид на небольшой замок! Я прошла по маленькому мостику через пруд и нашла название — Prieuré de Cayac. Аббатство Кайяк. И правда — подле замка массивным столпом уверенно стояло здание, напоминающее церковь. Сооружение было довольно небольшим, но от его стен веяло сотнями лет историй разных судеб. Я побродила вокруг — выяснилось, что аббатство было построено аж в тринадцатом веке! А потом устроилась на травке у пруда, любуясь маленьким, будто игрушечным замком.
— Любите это место, мадмуазель? — я вздрогнула и обернулась: мужчина с книгой недалеко от меня приветливо улыбался.
— Эммм… Нет, я не… Я тут впервые, — ответила я на французском.
— О, тогда добро пожаловать, — кивнул мужчина.
— А что это за место? — спросила я, хоть и не собиралась завязывать беседу с незнакомцем.
— О, это знакомое место любому паломнику, ведущему свой путь в Сантьяго-де-Компостела! И по сей день тут найдется койка для путешественника!
Я попыталась вспомнить, что такое Сантьяго-де-Компостела, но мой мозг ограничился лишь предположением, что это где-то в Испании. Мда, судя по уровню кругозора этого незнакомца, надо сворачивать беседу, пока я не опозорилась!
Я поблагодарила собеседника за небольшой рассказ, отряхнула траву и направилась обратно в отель.
На следующий день мне все же удалось заселиться в квартиру рядом с университетом.
Я поблагодарила Нину на ее участие — абсолютно искренне: квартирка была маленькая — кухня-гостиная и крохотная спальня (мне и этого много), но невероятно уютно обставленная! Окна выходили на восток и каждое утро мое жилище заливал задорный солнечный свет!
Артем тоже часто звонил — мне было невероятно легко болтать с ним! Я с радостью ждала его в гости — хоть и предупредила, что ночевать у меня возможно лишь одному из нас.
Скоро начинался учебный год. Я вдоволь нагулялась по книжным и накупила разной литературы — благо, совсем недалеко от моего дома расположился громадный магазин.
Каково же было мое удивление, когда в очередной раз ковыряния по полкам книжного я встретилась с незнакомцем из аббатства!
Он поприветствовал меня, я кивнула в ответ. Он окинул взглядом мои выбранные книжки, забрал одну из них, удалился вглубь магазина и вернулся с другой:
— Вот эта лучше. Поверьте, — снова продемонстрировал он свой парижский акцент.
— Спасибо, — улыбнулась я, разглядывая обложку.
— Меня зовут Мишель, — протянул руку мужчина. На вид ему лет сорок. Типичный француз. Осенью и зимой он наверняка носит пальто и шарф. Темные. В тон волосам. И глазам.
— А я — Марсель, — пожала руку я.
— Это как город? — Мишель вскинул брови домиком.
— Эммм, ну… В общем, да.
— Но акцент у вас не южный… Не могу понять, какой… Вы так мало говорите…
Я прыснула. Конечно, я мало говорю — последний раз я долго разговаривала на французском на он-лайн собеседовании в Университет (предварительно вызубрив четыре страницы текста — ведь там одни термины!).
— Я впервые во Франции не как турист, — сказала я.
— Неужели? — брови Мишеля снова взлетели чуть ли не к макушке веселым домиком, — а я все пытался уловить акцент… Вы очень хорошо говорите для… А зачем вам эти книжки?
Мне совершенно не хотелось отчитываться по своей жизни перед первым… ладно — вторым — встречным, но и как завершить разговор я тоже не понимала. Я коротко объяснила ему, что хочу учиться во Франции.
— У вас и правда великолепный французский! — сказал Мишель, — а Вы живете в Градиньяне? Вы тогда так поспешно убежали… Я, наверно, Вам помешал…
— Нет, я просто не знала, что такое Сантьяго-де-Кампостела и не хотела выглядеть неучем, — расхохоталась я.
— Ок, — смутился мой визави, — Я просто… Простите, я не хотел…
— Все в порядке, — улыбка не сходила с моего лица, — я уже прочитала всю Википедию и узнала то, чего не знала.
Я говорила, растягивая фразу, тщательно подбирая слова — все же беглая речь на французском мне еще не слишком сильно удавалась. Я чувствовала себя скованной и будто в мозги положили несколько гирь — настолько сложно было формулировать предложения! Ведь мне очень сильно хотелось бросить, что я «перелопатила Википедию и устранила пробелы в образовании». Но, уж на что богата моя голова — то и выдала в итоге.
— Я сожалею, что поставил вас… Что не рассказал про Сантьяго… Ведь, Вы знаете, это очень интересно…
— Я прошу прощения, — улыбнулась я, — мне пора! И спасибо за книжку!
Я прошла мимо нового знакомого к кассам.
Дома меня ждал сюрприз.
Я получила сообщение от Пижона. Увидев его, я сразу отбросила телефон. Потом, покружив вокруг него несколько минут, все же прочла.
Марсель! Нам надо поговорить! Прошу тебя, скажи мне свой адрес! Произошла ошибка! Я знаю, что ты невиновна! Все хорошо! Если хочешь, ты можешь вернуться!
Он нормальный?
Что «хорошо»? Что значит, он знает, что я невиновна? Какая еще ошибка произошла? Он случайно, по ошибке, выбросил меня из своей жизни как мусор?!
Я почувствовала, что начинаю закипать! Я кусала губы и придумывала самый пакостный ответ.
А потом просто вынула симку и бросила ее в окно — уже давно пора завести французский номер, а не платить уйму денег за роуминг!
Глава 22. Профессор
Я старалась не думать о Пижоне, но его образ не шел из головы. Я читала главы книги, а со страниц мне улыбался Нечаев.
Это невыносимо!
Больше он не мог мне написать или позвонить: я сменила номер и сказала об этом только Нине и Артему.
- Трава под снегом - Вера Колочкова - Современные любовные романы
- Палеонтолог (ЛП) - Грей Рамона - Современные любовные романы
- Обмани меня еще раз (СИ) - Элиме Валентина - Современные любовные романы
- Любовь под прикрытием - Женя Арнт - Современные любовные романы
- Возродившиеся из пепла (ЛП) - Малком Энн - Современные любовные романы
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы
- Поцелуй для папарацци - Кейт Хьюит - Современные любовные романы
- Вишенка (СИ) - Шторм Эрика - Современные любовные романы
- Весьма безрассудно - Риа Уайльд - Современные любовные романы / Эротика
- Псих. Одержимый мной (СИ) - Стишковская Юлия - Современные любовные романы