Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысли мои сейчас текли в два потока. Одни – определяли выбор оружия, а другие – зачем оно, оружие, мне сейчас полпредом выдается. Последнее занимало меня гораздо больше.
Спросить? Спрошу, авось в лоб не ударят…
- А, это зачем?
Я указал полпреду на револьвер, что был сейчас у меня в руке.
- Надо.
Надо? Понятно, что надо. Но, зачем?
- Всё потом. Позже.
Сказано это было таким тоном, что больше спрашивать мне не захотелось.
Мля… Опять я в какие-то дела попал… Вот не было печали… Что за счастье такое у меня?
Во Фрейбург мы отправились на автомобиле полпредства, а ранее – консульства. Сам полпред за руль уселся, а я – за его спиной.
Что, всё? Вдвоем едем? Почему полпред больше из своих никого не берет? Ну, из тех, с кем из советской России прибыл. Наган, такой же, как я выбрал, он себе тоже взял. Меня вооружил, совершенно постороннего человека. Он обо мне ещё месяц назад и не слышал, а тут вдвоем с ним мы куда-то едем… На ночь глядя и с оружием.
Всё это было мне крайне подозрительно. Вполне из такой поездки можно и не вернуться, а где-то с дыркой в голове под кустом оказаться. Может, поэтому и выбран я полпреда сопровождать?
Я решил держать ушки на макушке. Если что – своя жизнь дороже.
В пункт назначения мы прибыли уже под утро. Дорогой я дремал, но одним глазом, руку в кармане на нагане держал.
Так, это куда мы приехали? Посылки в моем понимании обычно на почту должны приходить. Ну, или в какое-то подобное заведение. Мы же остановились где-то на окраине у обыкновенного неприметного жилого домика.
- Приехали, - уведомил меня полпред об окончании нашего маршрута.
- Приехали?
Я покрутил ручку на двери, опустил стекло. Выглянул. Вывески с двумя почтовыми рожками не наблюдалось.
- Пойдёмте, Иван Иванович.
Полпред уже стоял на мостовой. Во как… Ловко и быстро он это…
Ну, пойдемте, так пойдемте…
Руку из кармана с револьвером я доставать не стал.
Полпред подошел к двери дома. Оповещать о своем прибытии ему не потребовалось. Дверь тут же открылась. Гадать не надо – нас уже ждали.
Стоявший в дверях ни слова не говоря жестом пригласил нас внутрь. Полпред вошел первым, а за ним и я.
- Где? – вопрос был задан полпредом на языке родных осин.
Хозяин дома многословием не отличался. Следуя за ним мы прошли в какой-то чулан. Иначе это помещение не назовёшь.
- Вот, - опять же по-русски прозвучал с задержкой ответ.
На каком-то даже с виду антикварном сундуке стоял ящик.
- Берем. – кивнул мне на него полпред.
Брать за что имелось. К посылке кто-то предусмотрительно приделал веревочные ручки.
Ого! Вроде и не велик ящичек, а тяжел. Что, свинцом его по самую крышку налили?
Полпред тоже не ожидал такого веса посылки и чуть она у нас на полу не оказалась.
- Осторожнее! – рыкнул на полномочного представителя хозяин дома.
Полпред перехватился и сейчас уже держал посылку за свою ручку двумя руками.
- Да, да, извините… Иван Иванович, пойдёмте. Только, осторожно…
Я в ответ кивнул. Не знаю, заметил ли это полпред – в чулане было темновато.
Я нес ящик, хоть и тяжело мне было, одной рукой. Правую не занимал. Она у меня – для револьвера.
Задержались мы в домике буквально на несколько минут и вскоре уже ящик в автомобиль грузили.
- Вот и хорошо, вот и хорошо… - приговаривал при погрузке полпред.
После получения посылки вопросов в моей голове только прибавилось. Однако, я решил не любопытствовать. Помнил про Варвару. Ну, про ту, которой нос оторвали. Тут носом я мог и не отделаться.
Полномочный представитель занял своё место за рулём.
- Посматривайте по сторонам, Иван Иванович, - не поворачивая ко мне головы распорядился он.
- Хорошо, - коротко ответил я.
Глава 28
Глава 28 Это – это?
- Если заметите что-то подозрительное, Иван Иванович, то сразу мне сообщайте, - добавил полпред.
Так, а что, подозрительным-то считать? Во всех этих слежках-погонях-преследованиях я мало что понимаю…
Ну, буду посматривать, как полпред велит.
Примерно через час дороги мой водитель всё чаще стал позёвывать. Это я сидючи на диванчике ночью подремал, а он-то рук от руля не отрывал. Как бы не заснул полпред и в аварию какую мы не попали!
- Василий Петрович, может я немного автомобиль поведу? – озаботился я своей безопасностью. Запасных ног и рук, а тем более – головы, у меня не имеется. Богом и природой такое не предусмотрено.
- Нет, нет, я сам… - не пустил меня на место водителя полпред.
Ну, сам, так сам. Было бы предложено.
Дорогой мы несколько раз останавливались, перекуривали. Полпред примерно на половине пути пару каких-то пилюль проглотил. После этого он взбодрился, скорости прибавил, что меня, если честно, не очень обрадовало.
- Скоро, Иван Иванович, и дома будем, - было мне сказано веселым голосом. После пилюлек Василий Петрович стал что-то насвистывать, чуть ли не песенки напевать.
Не нравилось мне всё это. Ещё и есть хотелось. Почти сутки уже во рту у меня и маковой росинки не было, а полпреду хоть бы хны. Из железа советских полпредов не иначе как делают…
- Вот и прибыли, - донеслось до меня наконец с переднего ряда сидений.
Ну, это я и сам видел. Здание полпредства я теперь ни с чем не спутаю.
Света в окнах советского представительства не было – приемные часы на сегодня давно закончились. У дверей тоже никто не дежурил. Всегда был кто-то, а сейчас – нет.
- Помогайте. – полпред указал мне рукой на ящик.
Помогу, куда я денусь…
За дорогу наша посылка,
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Ванька 9 (СИ) - Сергей Анатольевич Куковякин - Альтернативная история / Попаданцы
- Ванька 5 (СИ) - Сергей Анатольевич Куковякин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Ванька 5 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Попаданцы
- Ванька 12 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Попаданцы
- Ванька (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Попаданцы
- Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна - Попаданцы
- Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Анатольевич Васильев - Детективная фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Бледная звезда. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос - Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Путь Хранителя. Том 4 - Роман Саваровский - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези