Рейтинговые книги
Читем онлайн На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 160

Последняя мысль мне категорически не нравится. Перед глазами моментально встает презрительная усмешка Торквемады — мол, правильно я, значит, сделал, когда курсанта Соколову сослал в тыльную часть галактики, подальше от всех судоходных путей, где она в теории не должна была нанести никакого ущерба. Кто ж знал, что девица оттуда вырвется и угробит целый корабль с экипажем. Эта картинка сразу же выводит меня из секундного ступора, и я вдавливаю кнопку, переключающую прокладку курса с капитанского компьютера на свой. Та поддается крайне неохотно — должно быть, лет этак двадцать никто ей не пользовался.

— Бас, даю курс! — отбросив в черную дыру и «мистера Ксенакиса» и восторженный тон, ору я пилоту, лихорадочно вводя данные в систему. Ни один штурман на современном корабле без участия борткомпа навигацией не занимается, хотя, конечно, нас натаскивают и на подобные ситуации. Особенно любит озадачивать такими вот условными авариями Литманен. И это первый раз, когда я по гроб жизни благодарна ему за редкостные занудство и педантичность — бесконечные занятия на тренажерах не прошли даром, и порядок действий закреплен чуть ли не на уровне безусловных рефлексов.

— Надеюсь, ты не на бортпроводницу туристических лайнеров училась, — сквозь зубы цедит Басилевс, в очередной раз резко бросая корабль в сторону от особо крупного булыжника. — Варг! Комета тебя раздери, что там у тебя?!

Отвечать ему мне некогда — ручная прокладка курса та еще задачка, многократно усложненная сейчас рыскающими тут и там метеоритами, и у капитана, кажется, аналогичная проблемка — из интеркома доносятся только скрежет, какое-то шипение и грохот. Так что пообщаться Басилевсу решительно не с кем, и он начинает вслух уговаривать рыдван потерпеть еще малость и вытащить команду вселенских недоумков (то бишь всех нас) из этого гребаного роя, зирки бы его побрали. Меня и моих предков до двенадцатого колена он, кажется, тоже в своей тираде поминает, но в данный момент мне определенно не до коллекционирования его забористых выражений, так что великая сокровищница галактического мата растрачивается Басилевсом впустую.

Заданным курсом «Дерзающий» следует неважно — все время рыскает, отклоняется, и я только успеваю вносить поправки, а вот вычислить закономерность его шатаний никак не получается. То ли проблема в поврежденном движке, то ли еще в чем, но рыдван продирается сквозь метеоритный поток, мотаясь в разные стороны, точно в хлам пьяный тагаранец, которого вштырило от стакана земного чая — что-то в нашем безобидном напитке весьма разлагающе влияет на крохотный мозг этих здоровенных, похожих на йети, косматых гуманоидов.

Будет крайне неприятно, если все эти зигзаги в конце концов обеспечат «Дерзающему» тесное знакомство с какой-нибудь увесистой каменюкой. Мелкие-то вовсю шарашат по корпусу, потому как силового поля после звездной, черная дыра ее дери, битвы мы практически лишились. Реальная штурманская практика оказывается разительно непохожей на сдачу зачетов на тренажерах, и хотя руки у меня действуют по-прежнему четко и не дрожат, спина уже основательно взмокла. А ведь проклятая реклама, поглоти ее туманность, заливала, будто комбинезон поддерживает оптимальный микроклимат и все такое… Радует во всем этом лишь одно — наш преследователь в поток так и не полез, ограничившись прощальными залпами, и его очертания уже истаяли на радаре. Хотя, может быть, это просто и радар накрылся…

Я впиваюсь взглядом в экран перед собой, мысленно перебирая столь любезно одолженный мне Басилевсом запас свеженьких ругательств. Да как же заставить треклятое корыто идти проложенным курсом-то?! «Дерзающий» внезапно дергается так, словно уже на что-то налетел, по кораблю разносится новая порция скрипа и дребезжания. Даже не успеваю подумать, что бы это могло значить. И тут за спиной слышится знакомый рык, и Варг ядром пролетает к своему креслу. Похоже, в противостоянии с ракетой победа таки осталась за ним, и это как раз она, зараза, тряханула нас напоследок. Крепким ударом кулака по такой же заклинивающей кнопке на своем пульте капитан без разговоров перекидывает управление обратно на себя. Поскольку дисплей остается у меня перед глазами, все дальнейшие действия Вегуса я отлично вижу. В том числе и коррективы, которые он молниеносно летающими по клавиатуре пальцами вносит в заданный курс. И рыдван, точно послушное вьючное животное, как миленький перестает вихляться и медленно выправляется, возвращаясь на более или менее безопасную траекторию.

— Бо снова в вашем распоряжении, — рапортует по селектору Нюк. — Левый генератор удалось запустить на пятьдесят процентов, больше я вам из него сейчас ничего не выжму. Все, я к Цилли на подмогу.

Только тут наконец перевожу дух и замечаю, что у меня зачем-то задним числом затряслись руки. Совершенно незнакомое и что-то не шибко приятное ощущение, так что я быстро вцепляюсь в облезлые подлокотники штурманского кресла. Еще не хватало, чтобы Варг или Басилевс заметили! И без того уже так и жду ядовитых реплик по поводу генетически передаваемых поползновений на целостность раритетных кораблей. И вот что я, спрашивается, все-таки упустила, никак не пойму? Эх, звезды и туманности, а ведь как легко все то же самое давалось на тренажерах…

Вскоре, бухая гравитационными ботинками, которые в отсутствие грави-поля просто магнитятся к полу, в рубку вваливается пасмурная Цилли на пару с бортинженером. Откинув защитное стекло шлема — поврежденная часть двигательного отсека все еще разгерметизирована, она докладывает капитану обстановку. А та, прямо скажем, далека не то что от идеальной — и на троечку не тянет.

— Как хочешь, кэп, а без третьего движка мы в гипер не уйдем, сам понимаешь. Прибомбиться надо бы где-нибудь и на починку колымагу нашу, — сообщает бортмеханик.

— Бо, найди ближайшую к нам станцию, — бросает Варг. — Кроме Нимы. Возвращаться — хреновая примета, не врала моя бабка.

Кажется, он все еще думает о тех зирках, что вверенное ему судно атаковали. Свалили они или попытаются перехватить нас с другого края потока? Нюк немедля озвучивает эту мысль, предлагая пересидеть тут денек-другой, чтобы уж наверняка.

— Мы и так из-за твоей выходки из графика выбились к гирганейским зиркам, — отрезает Варг. — Может, это твой прошлый работодатель, а, Стратитайлер? Не отколол ли ты и там схожую шуточку перед увольнением?

Цилли с невероятным подозрением в глубоко посаженных глазах вперивает взгляд в первого подозреваемого. Хоть бы Варгу в голову не пришло, что это дедуля меня на историческую, им лично открытую, родину вернуть пытается! Или Торквемада пустился в вооруженную погоню, дабы лично пригвоздить кадета Соколову к обшивке той станции на галактических задворках, где жертве его праведного гнева было предписано смирно отбывать ссылку.

— Черная дыра меня раздери, не было у меня никаких врагов! До сегодняшнего дня точно, — божится инженер, делая честнейшие глаза. — Ну, кроме джохера того вонючего. И то я не уверен, что он не страстью ко мне воспылал. Я вообще... пользуюсь успехом. Вы бы, кэп, в своем прошлом покопались, оно куда побогаче.

Варг нехорошо усмехается и ворчит, что его враги передохли со смеху, узнав, на какой рыдван он в ссылку загремел.

— Оторвались вроде, — произносит Басилевс, утирая вспотевший лоб рукавом многострадального кителя. — Что это вообще такое было, хоть кто-нибудь мне объяснит? Они ведь даже связаться с нами не попытались!

— Агрессивная ксеноморфная форма жизни — чем тебе не отличное объяснение? — хмыкает капитан. — Уж тебя такое вроде не должно удивлять. После стольких лет в космосе.

— Гоняли мы эти формы жизни во время службы в Патруле, давали им прикурить и когда разведкой в глубоком космосе баловались, но какой им резон охотиться за старым транспортником — вот вопрос на засыпку, — ворчливо отзывается пилот.

— Испытать новую пушку. Посмотреть, как мы бахнем красиво в звездном безмолвии. Поживиться чем придется, — пожимает плечищами Одноглазый и добавляет, не поворачивая к нам головы: — Ладно, повихляем тут еще с часок. Объявляю экипажу благодарность за не совсем бестолковые, жопорукие действия. Валяйте дальше в том же духе.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang" бесплатно.
Похожие на На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang" книги

Оставить комментарий