Рейтинговые книги
Читем онлайн Пустота - Хорн Джек Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64

Выйдя из душа, я насухо вытерлась. Осторожно положила руку на живот, посылая мысли любви и спокойствия моему малышу. Обмотавшись полотенцем, взяла фен Айрис. Гул вентилятора заглушал чей-то возмущенный диалог. Когда я выключила фен, голоса стали громче. Выйдя, я с благодарностью поняла, что Айрис принесла мне свежую одежду. Бирюзовое легкое платье и голубой свитер в тон. Скромное нижнее белье для беременных. Я принялась одеваться под аккомпанемент громких криков и оправданий. Вопил Оливер, верещали его сестры. Раздался стук в двери, и в доме зазвучал еще один гневный голос. Ясно, Адам – легок на помине. А где же Сэм? Что-то не слышно, как он заступается за Айрис, значит, моя тетя отправила своего бойфренда домой, пока мы занимаемся нашими ведьмовскими разборками.

Айрис забыла принести мне носки и туфли, может, решила, что беременность и босые ноги гармонично сочетаются между собой. Мои удобные кроссовки для прогулок были залиты кровью Тига. Я их больше никогда не надену. Подумав, не попробовать ли примерить изящные туфельки Айрис, я сообразила, что дело кончится мозолями. Собравшись с духом, я выбралась в коридор босиком и зашлепала к себе в комнату.

Труп Тига исчез. Интересно, насколько быстро прибыли представители семейств, чтобы забрать тело. Но генеральная уборка лежала на наших плечах. Надо сжечь ковер, а еще – мое любимое лоскутное покрывало. Одежду, в которой были я и Мэйзи. Почти все оказалось забрызгано кровью Тига. В принципе огонь был единственным способом, избавляющим дом от чужой энергии и всяких недозволенных заклинаний. Правда, комнату уже очистили магически, со всей тщательностью, но оставались еще кое-какие детали обстановки, требующие внимания. А теперь я даже представить не могла, что захочу прилечь на собственную кровать. Со временем я вернусь сюда – в бывшую детскую, но, разумеется, не сегодня. Попрошу перенести вещи, мои и Питера, к дяде Оливеру. Он все равно отдельно живет.

Услышав в коридоре движение, я развернулась вокруг своей оси и обнаружила Питера. Его лицо, обычно румяное, было пепельно-бледным, и он держался за дверной проем, чтобы не упасть.

– Я думал, что тут ты в безопасности, – сказал он, тревожно озираясь по сторонам. Спрашивать, как он сообразил, что мне угрожала опасность, нужды не было. Питера позвал наш ребенок, так же как и в двух предыдущих случаях: когда Райдер напал на меня и Клер в «Маг Мел», и когда Эмили поймала меня в «Тилландсии».

Наконец, Питер переступил порог комнаты. Он не сводил взгляда с залитого кровью ковра и подошел поближе ко мне.

– Я рад, что она его убила, – заявил мой муж. – Честно.

Этого я уже не могла вынести и отступила на шаг, но Питер крепко схватил меня за руку. В его разноцветных глазах пылал гнев, смешанный со страхом.

– Зато мне этого делать не пришлось, – добавил он.

Я оцепенела. У меня просто разрывалось сердце.

– Не говори так, – взмолилась я, прикладывая ладонь Питера к моему животу. – Малыш слышит нас. И он понимает больше, чем ты думаешь. Я не хочу, чтобы он считал своего отца потенциальным убийцей. Ты не такой…

Наклонившись, Питер поцеловал мой живот.

– Да, сын слышит нас обоих, – согласился он.

Питер посмотрел на меня, и на его лице засияла прекрасная улыбка, которую я так любила.

– Он тоже со мной говорит. Не словами. Ощущениями. Образами.

Естественно, Колин был способен позвать своего отца в критической ситуации, но я не могла вообразить, что связь между ними настолько сильна.

Улыбка на лице Питера померкла.

– Он боялся. По-настоящему, Мерси, я этого не потерплю. Пусть Колин понимает, что я все сделаю для него. Я всегда готов его защищать. Его и тебя, Мерси. Если ради твоей безопасности надо убить…

– Пожалуйста, молчи. Прошу.

Питер послушался меня, но взгляд его честных глаз, слегка выгнутая бровь, наклон головы – все это говорило не хуже слов.

– Он пытался причинить вред тебе и ребенку, – тихо произнес он.

Реплика Питера заставила меня быть честной с самой собой. Дело не в том, что нельзя было убивать Тига. Я просто не хотела, чтобы мой муж обагрил руки кровью. Как и моя сестра.

– Давай не будем говорить об этом, – пролепетала я. – Спустимся к Оливеру и теткам. Что там у них еще стряслось?

Я распахнула дверцу шкафа. На верхней полке оказались старенькие тряпочные кроссовки. Я приподнялась на цыпочки, но Питер опередил меня и достал их. Я обошла пятна крови на ковре и вытащила из комода носки. Отодвинула стул от туалетного столика с разбитым зеркалом и обулась. Питер стоял вплотную ко мне. Потом он повел меня по коридору и лестнице, обнимая за талию. Похоже, он решил, что кто-то утащит меня у него из-под носа. Я не сопротивлялась.

– Я думал, что здесь она не подвергнется риску! – раздраженно кричал Адам. – Решил, вы сотворили чары и магические щиты, после того как выяснили, что Хило у вас в доме хозяйничала!

Странно, но голоса доносились из библиотеки, а не из кухни, где мы обычно собирались в критических ситуациях.

– Мы пытались, – произнесла Айрис. – Неоднократно, многие годы. Если в целом, то заклинания общей защиты слабее, чем те, которые ведьма может создать против определенной угрозы. Железная воля и недюжинная энергия все равно их пробьют. Заклинания, связанные с конкретной атакой, конечно, помощнее, но они спасут лишь от определенных действий. Имей в виду, что даже безупречные заклинания старятся и слабеют. А магия постоянно развивается. То, что сработало в прошлом году, сейчас может оказаться непригодным.

– Нашу защиту всегда делала Джинни, – добавила Эллен немного заплетающимся языком. – Я не оправдываюсь! – гневно рявкнула она в ответ на невысказанный упрек Адама. – Если честно, ни у кого из нас нет опыта Джинни.

– Ни у кого из нас нет способности сосредотачиваться, как Джинни! – посетовал Оливер. – Старая перечница все на себя брала.

– О чем мои родные умалчивают, так это о том, что забота о безопасности на самом деле – моя обязанность, – прошептала я Питеру. – Но я понятия не имею, как надо действовать. Для остальных якорей – моих официальных наставников – я пария, отверженная. Им совершенно невыгодно натаскивать меня в боевой магии.

Питер приложил палец к моим губам.

– Ну их всех, – бросил он и поцеловал меня. – Скажи мне, Мерси, где ты будешь чувствовать себя в безопасности?

Я погрузилась в размышления. «Наверное, нигде», – едва не сорвалось у меня с языка, однако я понимала, что Питер ждет совсем другого ответа.

– Отвези меня в «Маг Мел», – попросила я. – Надо повидаться с твоими родителями.

– Молодец, – обрадовался Питер, просияв.

Я солгала Питеру. Я знала, что в таверне мне тоже будет несладко: в «Маг Мел» на меня напал Райдер. Тот случай даже не шел ни в какое сравнение с недавним злоключением в черно-белой реальности и убийством Тига, но я не могла обижать Питера… Да и ему хотелось верить, что он может спрятать меня в надежном укрытии.

Но сейчас между нами появилась маленькая ложь, еще одна, беззлобная, но все же…

Наш разговор прервался: Оливер и Адам устроили настоящую перепалку. Они затараторили, сердито перебивая друг друга, и я едва разбирала слова.

– Воспользуемся черным ходом, – произнес Питер и повел меня в сторону кухни.

Он открыл дверь и ринулся в сад, чтобы отпереть калитку на улицу.

Я успела мельком взглянуть на стол и притормозила.

– Питер! – окликнула я мужа.

– Что такое?

– Еще не знаю.

Я нагнулась над туристической картой Саванны, на которой стояла чашка с недопитым кофе. Темный круг окаймлял одну из меток, поставленных Адамом. Крестик оказался точно в самом центре! Я подняла теплую кружку. На бумаге отпечаталось новое круглое пятно, только посветлее. Идеальные круги. Перекрещенные линии.

– Позови Оливера.

– Ты уверена? Я думал, ты хочешь отдохнуть.

Я мотнула головой. Сердце забилось. Пазлы мозаики сложились воедино.

– Нет. Позови моего дядю поскорей.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустота - Хорн Джек Дуглас бесплатно.

Оставить комментарий