Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ничего не понимаю, я решительно ничего не понимаю! – взмолился президент, снова затыкая уши. – Давайте по порядку и не все сразу, господа!
– Успокойся, дорогой, – перешла на доверительный тон его супруга, – я понимаю, дело настолько необычное… Но пойми меня правильно…
– Да только объясни! Я постараюсь!!!
– Господин генерал, – повернулась к Бишопу леди Кэтлин, – вот вы пытаетесь навести порядок в Северном Китае, перенаселенном до такой степени, что это всерьез угрожает безопасности Америки. А куда проще отправиться на три столетия назад – настолько, кажется, максимально «ныряет» ваша машина времени, Глэбб? – и, заняв место правителя Китая, ограничить рождаемость ТОГДА, когда население было примерно в… (заглянула в папку) в пятнадцать раз меньше, именно так. Вы видите, я хорошо подготовилась, у меня все цифры на руках, все подборки материалов. Вот, к примеру, заболел у вас зуб. За занятостью ли, из-за халатности и небрежности, но зуб запустили, и он развалился. Неприятно? Да. А если вы имеете возможность вернуться ко времени, когда на нем только образовалась маленькая трещинка, и вылечить его с ходу, таким образом предотвратив возможность дальнейшего разрушения зуба?
– Или вставить имплантант, – ввернул неисправимый Добродеев.
– Да, но насколько это дороже! К тому же зуб искусственный, а ведь можно сохранить свой.
– И к чему вы ведете с этой свирепой дантистской риторикой, миссис Буш? – осведомился советник Добродеев, дергая себя за волосы.
– А тут все очевидно! Можно решать проблемы по мере их возникновения и, более того, уничтожить эти проблемы еще ДО того, как они возникнут, потому что мы в выигрышном положении и уже знаем о том, что это должно произойти, – повела свою мудреную речь миссис Буш.
И тут поднялся генерал Бишоп. До него наконец дошло, ЧТО вынесли на повестку дня. Министр обороны заявил, свирепо шмыгая носом с трубным звуком «хррр»:
– О'кей! А что ж, это хрррр? По мне, так миссис Кэтлин отличную идею выдвинула. Залезть на три века назад и урезать китайцам рождаемость – это, хррр, весело! И насчет русских – тоже ничего! Я, правда, мало что помню об ихних царях и королях, но сволочи, верно, были изрядные! Это хррр!!! Видел я одного русского царя в каком-то музее… в Париже, что ли, это в Испании. Так он похож на задницу индейки в разрезе! Это, хррр… отличная мысль!
– Вы о заднице индейки? – с невинным видом осведомился Добродеев.
– Нет, я об индейке… тьфу, хррр, об идейке миссис Буш! Без задницы!!
Глэбб наклонился к Добродееву и проговорил тихо:
– Мне кажется, что этот бред могут и протолкнуть, а потом пролоббировать в конгрессе…
– Или вообще обойтись без согласия конгресса, – в тон ему ответил советник президента ВША.
Президент Буш-третий пошевелился и произнес, смахнув с лица натужную маску озабоченности:
– – Ну что ж… я думаю, что предложение сенатора Буш может оказаться полезным и плодотворным, а вы как думаете, господа?..
– Хррр! – за всех ответил генерал Бишоп по прозвищу Бобе.
3Там же, два месяца спустя
Советник президента Астарот Добродеефф позвонил вице-директору ФБР Глэббу. Если уж на то пошло, ФБР именовалась так по инерции, а на самом деле это была гигантская спецслужба, включавшая несколько организаций, в том числе и собственно ФБР, а также ЦРУ, ГРУ и ФСБ России, и прочая, и прочая. Официально структура, где Борис Глэбб был вице-директором, именовалась ЕСБ (Единая система безопасности) и состояла из континентальных управлений и национальных подуп-равлений и отделов.
Итак, личный советник Президента ВША Астарот В. Добродеефф позвонил вице-директору ЕСБ ВША Глэббу.
– Ну, что нового?
– Да ничем не могу обрадовать, – ответил Глэбб. – Президент дал мне под личный контроль формирование миссии по России. Хорошо еще, что он дал «добро» на отсыл небольшой группы подготовленных спецов, а не внедрение военного контингента, как на том настаивает безмозглый Бишоп.
– Да, генерал Бишоп известный интеллектуал. Что с него взять: Бобе он и ест Бобе. И что же, подобрали кандидатуры?
– Пока не определился.
– А задачи?.. – А вы как будто не знаете? – Ну, ну. Не горячитесь. Я же из лучших побуждений. Мы оба стоим на одной позиции, зачем же нам между собой конфликтовать. Итак?..
– Задача по российской миссии: внедриться в окружение Петра, заменить самого царя клоном, программированием которого займется… помните ту даму, которая выступала в голографической картинке?
– Да. Вот эта злобная очкастая мегера с таким именем, как будто рухнул честный немецкий дом, за ним итальянское палаццо и все это завалило китайскую хижину?..
– Ну у вас и сравнения. Да, она. Сильвия Кампанелла Лу Синь фон Каучук. Ее отец был наполовину китаец, наполовину голландец, мать немка с русскими корнями, из штата Южное Поволжье. Если уж кого и подбирать в эту абсурдную миссию…
– «Демократизатор-2020».
– Как-как?
– Я просто-напросто подобрал этой миссии адекватное наименование. «Демократизатор-2020», или «Демо-2020», миссия, плавно врастающая в свою вторую фазу «Демо-XV век».
– Ха-ха. Забавно. У вас своеобразное чувство юмора, советник. Точнее, все это было бы забавно, когда бы не было так хреново.
– «Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно», как сказал поэт. Но я вас перебил, Глэбб. Вы говорили: «Если кого и подбирать в эту абсурдную миссию…»
– Да, верно. О'кей! Если уж кого и подбирать в эту абсурдную миссию, так это фон Каучук. Это такой вариант человека-вездехода. Выкарабкается откуда угодно. Соединение немецкой последовательности и педантичности, итальянского вдохновения и темперамента, китайского трудолюбия. Правда, на физиономию страшна, как русский во хмелю… в ней и русская кровь есть.
– Надеюсь, нас не слышала леди Кэтлин Буш. Она бы выискала пункт параграфа закона…
– А, вы об этом: «…на физиономию страшна, как русский во хмелю»? Так это правда. Хотя на правду и обижаются. Надо сказать, миссис Буш перегнула палку. И так превратили нас, мужчин, в гибрид банкомата с вибратором, а ведь продолжает верещать, что права женщин ущемляются! Вот взять хотя бы моего родственника, Пита Буббера. Оказал помощь старушке, а та возьми и упеки его на семилетний срок! – Глэбб подумал, не выругаться ли, а потом все-таки выругался. Добродеев слушал с интересом. – Кстати, о Пите. Я хотел рекомендовать его в миссию, раз уж она неизбежна. Возможно, это поможет скостить или вовсе аннулировать этот дурацкий срок. Он компетентный молодой человек, к тому же наполовину русский. Я, честно говоря…
– Да, да, слышал. В России вас именуют не мистер Борис Глэбб, с непременным ударением на первый слог в слове «Борис», а Борис Иваныч Глебушкин, ведь так, насколько я знаю, в оригинале звучит фамилия вашего деда?
– Вы информированный человек.
При слове «человек» Добродеев засмеялся коротким, чуть надтреснутым смешком. Глэбб промолчал. Советник президента произнес:
– Вот что, Борис. Нам нужно встретиться. Сегодня у меня консультация с президентом, я попытаюсь оказать на него все мыслимое давление. А если не выйдет – а ведь не выйдет ничего! – я передам вам итоги нашей беседы, и мы наметим кое-какие пункты совместной работы. Ведь если и мы с вами выпустим вожжи, то очень скоро окажемся в кювете…
– Вы уж слишком фигурально выражаетесь, мистер Добродеефф, – отметил Глэбб, заканчивая разговор.
Из секретного документа Комитета ВША по теоретической и аналитической магии (глава – государственный советник первого ранга Астарот В. Добродеефф):
«…Применение системы Малахова приводит к нарушению восьмого и одиннадцатого постулатов положения об аналитической магии и прямо ведет к высвобождению магических терминалов, ресурсы которых могут быть употреблены для практического применения. Последствия проникновения в чужеродные пласты пространственно-временного континуума (то есть в прошлое либо в будущее) могут привести к несанкционированным выплескам магических терминалов…» и так далее, и тому подобное.
На встречу с Добродеевым мистер Глэбб пришел не один. Вместе с ним был высокого роста молодой человек с веселыми синими глазами и выставленной вперед нижней челюстью, что придавало его лицу выражение задорного упрямства. Он был в серой с голубыми нашивками робе и штанах с бесчисленными карманами, на каждом из которых красовалась аббревиатура MD. На рукаве виднелась нашивка с номерам и той же аббревиатурой MD, снабженная расшифровкой: F54764044/344. MoonDuck. State Pentencar Termnal. Добродеефф окинул взглядом этого человека и проговорил:
– Насколько я понимаю, вы – мистер Пит Буббер?
– А вы догадливы, уважаемый господин государственный советник первого ранга, – ответил тот, почему-то балансируя на одной ноге. – Простите, что я перед вами выкидываю эти гимнастические номера, – распространился он в ответ на чуть недоуменный взгляд Добродеева, – просто я только что с Луны, никак не восстановлю земную координацию. Привычка, знаете ли.
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Сказки Скотного двора - Леонид Блейнис - Юмористическая фантастика
- Белый Пилигрим - Антон Краснов - Юмористическая фантастика
- Семь отмычек Всевластия - Антон Краснов - Юмористическая фантастика
- Проблема уха - Константин Исмаев - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Мерзавцы. Обучение и практика [СИ] - Екатерина Богданова - Юмористическая фантастика
- Вальпургиева ночь - Анастасия Завозова - Юмористическая фантастика
- Хотелось как лучше - Александр Дихнов - Юмористическая фантастика
- Миссия "накорми" или Как боги ошибаются (СИ) - Болотина Ксения Александровна "za86za86" - Юмористическая фантастика