Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Остановись, Аманда, я больше не нуждаюсь в твоих услугах, у этого дома появилась настоящая хозяйка. – Муженек ухмыляется и переводит взгляд на меня. – Позволь представить тебе мою супругу, Лею Роуд.
Для полноты картины не хватает только звука раскатистого грома и сверкающих молний – вот настолько накалилась обстановка после слов супруга. Если до этого брюнетка просто смотрела на меня с отвращением, то сейчас буквально пытается испепелить меня на месте. Ух, аж душно стало, резко захотелось выйти на улицу, подальше от этой парочки.
– Это очень плохая шутка, Вилиам, – визгливо выплевывает дамочка и надвигается на нас с лицом серийного убийцы. – Ты не можешь отказаться от меня только из-за появления этой рыжей дряни.
А мужа эти слова очень разозлили. Одной рукой он задвигает меня себе за спину, а другой перехватывает эту выдру и резвенько ведет на выход. Я даже опомниться не успеваю, а он уже отдает приказ умному дому заблокировать этой мадам разрешение на вход в поместье.
—Ну а теперь добро пожаловать домой. —Нервно дернув уголком губ, Вилиам утягивает меня вглубь дома. – Ты можешь пока осмотреться и выбрать любую спальню на втором этаже, чуть позже мы обсудим брачный контракт и пообедаем. Если что-то потребуется, обращайся к умному дому, его зовут Фил, он поможет тебе со всем необходимым, даже с покупкой нарядов.
Проговорив все это на одном дыхании, муж резко остановился, развернулся ко мне лицом и, громко выдохнув, буквально убежал, оставляя меня одну посреди огромного зала с лестницей, ведущей на второй этаж.
Я ничего не поняла. Как мне обращаться к умному дому? Позвать его, что ли? Ладно, можно попробовать, заодно выясню, какие спальни свободны, и, раз уж хозяин дал добро, немного разорю его кошелек.
– Фил, ты здесь? – обращаюсь к невидимому собеседнику, словно к призраку из сказок.
– Добро пожаловать в поместье Роуд, госпожа Лея, чем могу быть полезен? – монотонный, но громкий мужской голос привел меня в легкий ступор.
– Я хочу найти свободную спальню, желательно рядом со спальней супруга, и заказать одежду, ты можешь помочь?
– Конечно, поднимитесь по лестнице, сверните направо, третья дверь слева будет подходящей для вас комнатой.
Ну вот, все не так уж и плохо. Поднимаясь наверх, я любуюсь простым интерьером и большими окнами. В доме вполне уютно и много света, хотя не могу сказать, что мне привычно находиться в столь большом пространстве, поэтому первое время буду использовать Фила в качестве навигатора, чтобы не заблудиться.
Комната, подобранная с помощью умного дома, поражает своими размерами не меньше остального дома. Сразу видно, что раньше она принадлежала женщине. Кремовые стены с легким блеском и большой пушистый ковер натолкнули меня на эти мысли. Помимо остального, здесь поистине огромная кровать, на такой постели уместится человек двадцать, а то и больше. Спальня совмещена с гардеробом и личной ванной комнатой, есть небольшой балкончик с видом на замечательный сад. Мысленно делаю пометку обязательно его осмотреть после обеда и разговора с мужем. С балкона видны белые качели, утопающие в пышных цветах, так и захотелось почитать что-нибудь на свежем воздухе.
Мне нравится здесь абсолютно все, что я вижу, начиная от штор и заканчивая столиком с небольшим зеркалом. Кажется, эти стены все еще хранят сладкий аромат прежней хозяйки, и надеюсь, что это не одна из любовниц Вилиама.
– Фил, а кому раньше принадлежала эта спальня? – Ни одной женской вещи тут нет, но появилось такое ощущение, что хозяйка отошла ненадолго и скоро должна вернуться.
– Раньше в этой комнате жила Лаванда Роуд, мать Вилиама Роуда, нынешнего владельца поместья.
Значит, не показалось, эта комната действительно особенная, но не будет ли муж против, что я заняла ее? Обязательно спрошу у него за обедом. Не хочу, чтобы он считал меня захватчицей, в конце концов, жизнь каждого из нас еще может быть нормальной, если мы пойдем на небольшие уступки.
– Хорошо, Фил, я пока останусь тут, теперь помоги мне подобрать одежду, я не хочу выделяться на фоне местных женщин. – Хотя честно признаюсь: если все здесь одеваются так, как Аманда, то лучше ходить в военном комбинезоне.
Любовница мужа слишком буквально воспринимает фразу «подчеркнуть достоинства». Очень глубокое декольте и прозрачный материал платья сделали из нее скорее стриптизершу, нежели элегантную леди.
– Вы хотите, чтобы я сам подобрал вам гардероб? – уточняет робот.
– Да, но перед подтверждением заказа покажешь мне, что ты выбрал. – А про себя думаю: как он это может сделать? У браслета слишком маленький экран, чтобы хорошенько все рассмотреть.
– Хорошо, тогда уточните детали к заказу моделей.
– Мне нужна одежда для дома, белье, всякие женские принадлежности типа косметики, духов, шампуней, кремов и прочего, одежда на выход, но не только платья, но и что-то повседневное, включая обувь, – перечислив все, я расслабленно выдохнула, надеясь, что примерно час свободного времени у меня есть, но ошиблась.
– Все выбрано в соответствии с вашими параметрами, – отрапортовал Фил. – Пройдите в гардеробную к универсальному зеркалу, чтобы осмотреть покупки.
Присвистнув, поспешила в указанное место и чуть не уронила челюсть на пол. Зеркальце с секретом оказалось, на нем отображалась моя точная копия, только с безжизненным взглядом, а с помощью специальной консоли менялись наряды. У Фила, кстати, отличный вкус. Правда, от моделей белья я покрываюсь красными пятнами. Не робот, а извращенец, но удалять откровенное бельишко из корзины рука не поднялась. Такая красота будет радовать глаз, даже если не пригодится на деле.
– Госпожа Лея, хозяин просит передать, что обед состоится через час, у вас есть время привести себя в порядок и спуститься в столовую.
– Хорошо, когда доставят мой заказ?
– В течение пятнадцати минут прибудет курьер, а роботы-бионики перенесут покупки в вашу комнату.
– Отлично, тогда мне срочно нужно в душ.
У меня есть час, чтобы привести мысли в порядок и решить, что я могу предложить этому мужчине взамен за спасение моей семьи, он ведь еще не знает, что невеста ему досталась с проблемами.
Глава 18 (18+)
Лея
Контрастный душ привел мысли в порядок, но, к сожалению, ровно до того момента, пока я не оказалась в гардеробной. Не хочу прослыть деревенщиной в глазах собственного мужа, особенно зная, как выглядят его любовницы. Нужно что-то простое, но в то же время красивое и подчеркивающее мои достоинства.
Должна признаться, в моде я совершенно не разбираюсь, даже далека от нее. За всю мою жизнь у меня было лишь несколько платьев, а в остальное время я носила старенькие джинсы и растянутые футболки. А сейчас не знаю, как сфокусировать взгляд на чем-то одном. Столько одежды я даже в магазинах не видела. Кажется, Фил показал мне далеко не весь заказ, и это становится понятно по парочке откровенных платьев, которые я бы точно не оставила.
Среди этого безобразия и одновременно великолепия нашлось то, что я называю «золотая середина». Не слишком откровенный сарафан на тонких бретельках, с юбкой-солнцем чуть ниже середины бедра и красивым вырезом. Мне, безусловно, нравится его ткань, напоминающая шелк, а цвет платья, смесь серебристого и лилового, слегка переливается на свету. Правда, от бюстгальтера приходится отказаться, но это сущие мелочи – так я подумала, натягивая прохладную ткань на тело, и ужаснулась, увидев себя в зеркале.
Хотела поразить Вилиама? О да, сейчас у меня точно получится это сделать. Глупо это не признать, я выгляжу чертовски сексуально. Новые формы тела будто созданы для этого миниатюрного платьица, а от прохладной ткани горошины сосков затвердели, аппетитно выпирая и привлекая к себе все внимание. Юбка волнами колыхается на моих бедрах, облегая и лаская кожу ног при каждом шаге. А этот цвет – он просто невероятно мне подходит, чуть оттеняет мой цвет кожи. Кажется, я возбудилась от собственного отражения, пора обращаться к психологу, чтобы не заработать синдром «Нарцисса».
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Счастливчик - Алексей Юрьевич Крутов - Боевик / Космическая фантастика / Триллер
- Мэйфлауэр-2 - Стивен Бакстер - Космическая фантастика
- Мэйфлауэр-2 - Стивен Бакстер - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Торианская империя. Книга 1. Судьба правит галактикой - Денис Ган - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Сокровища бродяг - Алексей Гринев - Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Любовь варвара - Руби Диксон - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Новый кот на заправочной станции - Анна Сергеевна Сокол - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика