Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Справедливости ради следовало все же помнить, что Хантер за все время знакомства не только не сделал ей ничего дурного, наоборот, он всячески стремился ей помочь. С Хантером девушке было много проще переживать трудности, связанные с работой, нежели в одиночестве. Но, с другой стороны, не будь у нее связи с Хантером, и многие трудности не возникли бы.
Однако все эти сомнения до времени стоит отбросить, потому что фактически экспедицию в Европу можно было счесть в высшей степени результативной. Теперь, благодаря усилиям Хантера Осланда, она могла войти в нью-йоркский офис «Власти красоты» победительницей, которой удалось реализовать свои амбиции не просто в Старом Свете, а в самой столице моды и красоты. И грядущий ежегодный бал, приуроченный к Дню святого Валентина, будет по праву считаться балом в ее честь. На этом и следует сконцентрировать свое внимание…
Тренер по танцам включила музыку громче.
— Готов? — спросила Синклер Хантера.
Вместо ответа он обнял ее за талию и повел в танце, поглядывая в большие зеркала вдоль всей стены, оценивая ловкость их движений и стать.
Морально готовясь стать королем и королевой бала, они взаимно подстегивали друг друга на пути к совершенству.
— Ты должна мысленно представлять всю процедуру, — внушал ей стратег Хантер Осланд, — от того момента, как войдешь в зал, до самой последней секунды, когда ты его покинешь. И должна быть готова ко всему. Всегда помни, кто будет твоими главными судьями. Не секрет, что это в первую очередь Роджер.
— Не заставляй меня нервничать, — кокетливо попросила Хантера Синклер.
— Нервничать придется после, если ты сморозишь какую-нибудь глупость, поддавшись на провокацию его протеже. Только по прошествии времени ты ничего уже не сможешь изменить, — нравоучительно предупредил ее Хантер. — Смотри в мои глаза и держи локоток повыше, — проинструктировал он партнершу и пустился кружить в танце под одобрительные комментарии инструктора.
Синклер улыбалась ему, гордо приподняв подбородок. Она буквально таяла в его руках и чувствовала себя при этом весьма уютно. Полуобнаженная грудь девушки в V-образном вырезе плотно прижималась к атлетической груди Хантера Осланда.
— Отлипни, Синклер, — шутливо скомандовала инструктор. — Плечи параллельно. Ноги не путайте… Теперь лучше. Нет, опять пропустили поворот. Повнимательнее, — буркнула она и остановила музыку, затем включила вальс с самого начала и скомандовала: — Еще раз! Вот… Хорошо начали. Партнерша, посвободнее. Хантер, она сама должна двигаться, не переставляй ее с места на место. Она не фарфоровая… Нет. Давайте еще раз. Хантер, дай своей партнерше возможность для действия. Ты, конечно, ведешь, но с таким успехом ты мог бы танцевать и со стулом.
— Он такой во всем, — пожаловалась на Хантера Синклер.
— Прошу прощения? — возмутился он ее выпадом.
— Забудь, — небрежно бросила рыжая.
— Что значит «забудь»? — пуще прежнего взбунтовался он.
— Подбородки выше, — перебила их инструктор. — Ослабь хватку, Хантер! Сколько можно говорить! Вот теперь значительно лучше. Прогоним еще один, последний разок. И не забудьте все мои замечания.
— Я тобой любуюсь, — тихо сказал Хантер, когда урок хореографии подошел к концу.
— Спасибо, — смущенно отозвалась Синклер. — Но, оказывается, это так утомительно — быть великолепной.
— Абсурд, — отозвался он.
— Я скучаю по простоте, когда достаточно было с утра опрятно одеться, а не доводить спозаранку свой внешний вид до безукоризненного состояния. Я всегда недооценивала женщин, которые хронически хороши. Сколько всего, оказывается, предусмотреть нужно…
— А я по твоей простоте нисколько не скучаю, — пошутил Хантер.
— Это потому, что ты с детства испорчен роскошью.
— Я не испорчен, — отозвался он.
— Ты берешь частные уроки танцев. Как это еще можно расценивать?
— Я испорчен тобой, Синклер. Приходится соответствовать, — польстил ей мужчина.
— Ты демагог. Но для меня это уже давно не является сюрпризом, — заметила рыжая.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
После ужина разомлевшие Синклер и Хантер расположились на кожаном диванчике. У Синклер была с собой еще коробка шоколадных конфет, которые она ритмично отправляла в рот. Хантер же подливал ей и себе в бокалы вина «Шато Мутон-Ротшильд». Он покровительственно обнял Синклер за плечи, она прильнула к нему, подобрав под себя ноги. Но пока она сама не стала поощрять его к дальнейшим ухаживаниям, он проявлял сдержанность.
— К чему эта церемонность? — кокетливо спросила девушка. — Ты рассчитываешь поразить меня великосветскими манерами Осландов?
Синклер изогнулась и поднырнула под его поцелуи. Бретелька топа соскользнула, обнажив плечо.
Хантер, получив карт-бланш, приник к ее груди. Синклер отложила коробку с конфетами на кофейный столик и вытянулась на диванчике.
— Здесь, — сказала она.
Хантер посмотрел на нее с искренним удивлением.
— Тебя что-то не устраивает? — вопросительно вздернула она бровь.
Он отрицательно покачал головой и ухмыльнулся, медленно поднимая к губам бокал с вином.
— Ну же, — подстегнула его она.
Хантер Осланд неторопливо допил вино, неотрывно взирая на Синклер, затем поставил опустевший бокал возле шоколадных конфет и подвинулся ближе к девушке, нависнув над ней всем своим внушительным корпусом.
Синклер притянула голову Хантера к себе и приникла губами к его рту.
— А если твоя сестра права в отношении меня? — прямо спросил Хантер, выпутавшись из ее цепких объятий и откатившись в сторону.
— Моя сестра спит с твоим кузеном, — отшутилась Синклер.
— И поэтому она не может быть права?
— Конечно же, все кругом правы. Только я ошибаюсь. Это так, Хантер? — в свою очередь задала ему вопрос Синклер.
— Я этого не утверждал. Но порой эмоции играют с нами дурную шутку, — мудро заметил он.
— И ты не подвержен им? — спросила рыжая.
— Подвержен, как и все. И хочу тебя до безумия, Синклер, — страстно объявил он.
— А я ждала этого признания от тебя, — кинувшись к нему на шею, проговорила она. — И мне безразлично, кто сейчас прав, а кто ошибается. И мне все равно, чем это закончится! — экзальтированно шептала она.
— Здесь и сейчас? — спросил Хантер.
— Здесь и сейчас, — подтвердила Синклер.
— Этой ночью ничего не закончится. Могу сказать это наверняка. Конца не будет еще долгое-долгое время.
— Предлагаешь готовиться к марафону? — рассмеялась девушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- О чем не знала невеста - Келли Хантер - Короткие любовные романы
- Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы
- Потерянная честь - Джиллиан Хантер - Короткие любовные романы
- Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр - Короткие любовные романы
- Крутой поворот - Дэни Синклер - Короткие любовные романы
- Все возможные если… - Ольга Мицкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Звонок из Франции - Трейси Синклер - Короткие любовные романы
- Стрекоза. Любовь прицеле - Ольга Митрофанова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Легенды Седого Маныча - Идиля Дедусенко - Короткие любовные романы
- Папина дочка, или Знакомство со вкусом миндаля - Татьяна Фомина - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы