Рейтинговые книги
Читем онлайн Узел - Кэрол Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 47

— Мы очень на это надеемся! — крикнула с места Бесси Тиббенс, жившая в другом конце коридора, на том же этаже, что и сам Ричи.

— Точно! — поддержал ее еще один женский голос.

— Да услышит Господь наши пожелания, — сказала свое слово и Фло, и сегодня разносившая по залу поднос с пирожными. Подойдя к молоденьким манекенщицам, одна из которых хрустела свежей морковкой, Фло и им предложила отведать творения своей кухни.

— Спасибо, не надо. Я в рот не беру сладкого, — отказалась манекенщица с морковкой.

— Слава Богу, что я успела состариться до того, как они начали заставлять нас жрать всю эту кроличью пищу. К тому же пара печенья никогда большого вреда не наносила. — Фло двинулась дальше по залу со своим подносом. Но и другая манекенщица ответила отказом на ее предложение. При этом она отрицательно покачала головой и помахала в воздухе бутылочкой с минеральной водой.

— Господи, — разочарованно проворчала Фло себе под нос.

— Фло, прошу тебя, сядь на свое место, — взмолился Ричи.

— Ладно-ладно, сажусь.

— Итак, завтра, — начал Ричи, — завтра будет исторический день, который я могу сравнить разве что с тем днем, когда человек впервые прошел по поверхности Луны. Вместо слов «Маленький шаг человека, который стал огромным броском вперед для всего человечества!» я смогу этот наш день охарактеризовать так: «Один маленький шаг в колготках Бёрди — огромный бросок вперед для всех женщин Земли!».

— Да-да, я помню тот день, о котором ты говоришь. Это было двадцатого июля тысяча девятьсот шестьдесят девятого года, — перебила Ричи со своего места Перл Шварц. — Мои внуки как раз зажигали свечки на моем именинном пироге, когда парень в космическом корабле решился-таки вылезти наружу. Тогда они задули эти свечки, а потом, когда этот парень попрыгал по Луне несколько минут, опять зажгли. Пирог же из-за этого превратился в нечто непонятное, покрытое коркой растекшегося воска. Пришлось эту корку соскребать. Это удалось сделать, но вместе со сладкой глазурью.

— Тебе надо было на свой день рождения попросить не сладкий, а сырный пирог, тогда все осталось бы в полном порядке, — предположила со своего места Фло.

— Перл, Фло, прошу вас, прекратите! У нас будет потом еще куча времени на обсуждение этих ваших проблем, — простонал Ричи. — Как я уже сказал, завтра может начаться отсчет новой эпохи в жизни женщин планеты. Все они могут завтра получить возможность носить удобные, мягкие колготки, которые не будут рваться или цепляться, которые сохнут в течение тридцати секунд и никогда не собираются противными складками на икрах. Именно такие колготки мы и продемонстрируем завтра человечеству. И вы все должны помочь мне сделать это с должным мастерством, создав вокруг события соответствующую атмосферу взволнованности и осознания торжественности момента. — Ричи посмотрел на молодых манекенщиц, сидевших прижавшись плечами друг к другу. — Именно для этого и проводятся показы мод, девушки. Или я не прав? — спросил он их.

Едва заметно обе девушки утвердительно кивнули.

— Разумеется, я прав, — сказал Ричи, как бы отвечая себе на поставленный вопрос. — Так вот то, что мы с вами собираемся всем продемонстрировать, — вещь совершенно исключительная, поэтому заинтересовать людей в ней, в ее качествах будет не так уж трудно. Я очень надеюсь на это. Бог ты мой, когда я начинаю думать над тем, что за ерунду они иногда пытаются показать на всех этих пышных демонстрациях мод, об этих разных балахонах, которые, вероятно, шили для каких-нибудь пришельцев с планеты Плутон, я просто прихожу в ужас! Но люди все это покупают, несмотря на то что и цены на все эти вычурные одежды тоже близки к космическим. Почему тогда какая-нибудь компания, черт побери, не захочет вдруг купить великолепные колготки, которые я могу им предложить?!

— Ричи, перестань брюзжать! — упрекнула Фло.

— Извините. Прежде чем начать, я хотел бы поблагодарить наших манекенщиц из агентства, которые согласились прийти и помочь нам в нашем деле. Они согласились подарить нам свое драгоценное время, чтобы спасти наш дом, сохранить его за нами, — с этими словами Ричи зааплодировал первым.

Его тут же поддержали другие собравшиеся. Получилось действительно теплое приветствие.

— И еще одна вещь. Рядом со мной вы видите…

«Боже, начинается», — подумала Риган.

— …моего большого друга — Риган Рейли. Она здесь, чтобы тоже помочь мне. Встань, пожалуйста, Риган, чтобы все тебя видели.

Риган поднялась, улыбнулась, приветственно помахала рукой, потом снова опустилась в кресло. Сделала она это очень быстро. «Пожалуй, это один из самых неловких ритуалов, который человечество все чаще использует на таких массовых мероприятиях, — подумала Риган. — И почему это таким модным стало представление новичков сразу большой группе незнакомых людей? В таких ситуациях приходится неловко махать рукой всем людям. Остается только посочувствовать английской королеве или победительницам конкурсов красоты, которые такими вот приветствиями вынуждены заниматься ежедневно. Поэтому, вероятно, они даже во сне приветственно помахивают руками».

— Риган согласилась организовать какое-нибудь симпатичное музыкальное сопровождение для нашего завтрашнего мероприятия.

Из глубины зала послышались слабенькие аплодисменты, поэтому Риган вновь пришлось встать и помахать собравшимся.

— Мама Риган, писательница Нора Риган Рейли, организует для нас и наших приглашенных коктейль в пентхаусе гостиницы «Уотергрин». В этом номере и пройдет наш завтрашний показ. Там сейчас готовят подиум.

Одна из сидевших в первом ряду женщин мило, по-доброму улыбнулась Риган. Та ответила ей столь же теплой улыбкой.

Женщина подалась немного вперед и спросила:

— А вы замужем, дорогая?

— Нет.

— Знаете, у меня есть внук, у которого собственное небольшое дело…

— Минни, прекрати, пожалуйста, — раздраженно прервал ее Ричи. — Нам еще очень многое предстоит сейчас сделать, и нет времени отвлекаться на всякие пустяки.

Риган вдруг почувствовала, как какая-то сила буквально вытолкнула ее, подняла с места.

— Ричи, — воскликнула она, — а почему бы нам прямо сейчас не начать раздавать колготки?

— Прекрасное предложение!

Ричи достал из коробки пар двадцать колготок разных цветов. Вручить же их удалось только после достаточно продолжительных споров: кто, какого цвета, и под какое платье сможет надеть колготки для демонстрации, кто найдет нужный наряд, чтобы должным образом подчеркнуть тот или иной оттенок расцветки колготок: персиковый, фиолетовый, цвета слоновой кости, оранжевый и так далее…

— Запомните, — говорил Ричи, — вы должны надеть достаточно короткие платья и юбки, чтобы все могли видеть ваши ноги. Кое-кто из вас, естественно, захочет надеть юбки и покороче.

— Ну, это уж несомненно, — пробормотала Минни.

Ричи предупредительно покинул зал, оставив собравшихся дам натягивать розданные колготки. При этом из-за дверей он с удовлетворением слышал раздававшиеся со всех сторон возгласы: «О, они действительно очень мягкие, приятные на ощупь!» или «Какие симпатичные!».

Затем Риган позвала Ричи обратно в зал.

— Бёрди просто гордилась бы тобой, Ричи! — крикнула Бесси со своего места. — Так приятно чувствовать эти колготки на ногах!

— Спасибо, Бесси.

Ричи и Риган выстроили двадцать манекенщиц, участниц показа, в одну линию. Во главе строя поставили красавицу Анабелл из агентства.

— Анабелл, — сказал Ричи, — давайте посмотрим, как вы пройдете по залу туда и обратно. Пройдитесь, пожалуйста, так, как вы ходите на своих традиционных показах.

Уверенным шагом Анабелл прошлась по залу памяти Долли Твиггз, повернулась к собравшимся одним боком, потом другим и двинулась в обратном направлении. Одна ее рука изящно покоилась на талии, другая свободно покачивалась вдоль бедра.

— Великолепно! Это было великолепно! — воскликнул Ричи. — Так, все видели, как именно она это делала? Все? Все отметили ее походку, ее взгляд, то, как Анабелл задержалась немного перед поворотом и проходом обратно? Если все вы сумеете сделать все именно так, тогда аудитория будет наша! Они будут буквально, как говорится, есть из наших ладоней.

— Если я в моем-то возрасте буду делать так же, надо мной все будут просто хохотать, — возмутилась Перл.

— Ты хочешь поехать жить к своей невестке, да? — спросила ее Фло.

— Вовсе нет!

— Тогда выходи со всеми на подиум и топай вперед, плавно покачивая бедрами!

— Ну ладно. Я представлю себя одной из этих танцовщиц, которых когда-то видела на сцене. Помните танец живота, который был так популярен во время войны? — С этими словами Перл двинулась через зал, плавно покачивая бедрами.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узел - Кэрол Кларк бесплатно.

Оставить комментарий