Рейтинговые книги
Читем онлайн Современный чехословацкий детектив - Эдуард Фикер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 97

Визит Скалы и двух его сотрудников, который они нанесли Флоре Мильнеровой вечером под предлогом нескольких дополнительных вопросов к ней, застал женщину врасплох: она готовилась к вечеринке у знакомых по случаю какого-то торжества. У дома ее уже ждало такси. Флора была в вечернем платье, сколотом на груди золотой брошью с мелкими бриллиантами. Скала напрямик спросил ее, не Арнольда ли это подарок. Дело в том, что старый Фидлер рассказал Скале о золотой броши раньше, чем мне; мне он, в сущности, только повторил свои показания.

Флора Мильнерова отказалась отвечать. Скала послал за Фидлером. Тот сказал, что ему кажется, будто именно эту вещицу и видел он у сына. Тогда Мильнерова заявила, что брошь — ее собственность, получена по наследству и что у Арнольда Фидлера она никак не могла быть. Мильнерову заверили, что никто не собирается конфисковать брошь, и, извинившись, оставили ее в покое. Ее нисколько даже не задержали и никоим образом не ограничивали ее намерений. Следов пребывания у нее Арнольда Фидлера не обнаружено. Точно так же, как у Гадрабы и Бочека.

— Кое-что все же сдвинулось с мертвой точки, — обрадовался Карличек. — Теперь понятно, почему Арнольд запрещал Климовой показываться в ателье, причем задолго до устранения ее портрета с дачи. Арнольд состоит в любовной связи с Мильнеровой по мотивам корыстным, низким и бесчестным. Все подтверждает это. В результате строгой ревизии фотоателье возникло бы серьезное обвинение против Мильнеровой, потому что все заведение смахивает на частную лавочку Арнольда Фидлера. Он эксплуатировал даже заведующего, то есть отца, — весьма оригинальный случай. Прокурор не обойдет вниманием и этого заведующего. Катастрофа неминуема.

— Послушайте, Карличек, любовная связь Арнольда с Мильнеровой еще не факт, — возразил я. — Она только возможна. Полагаете, тут и есть источник доходов Арнольда?

— Параллельный, — решительно кивнул Карличек. — Он высасывал прибыль ателье. Это установит ревизия. Когда-то такие заведения приносили большие деньги. Приносят они их и теперь, дело лишь в том, куда эта прибыль идет. В данном случае похоже на то, что тут делят прибыль между артелью и частным лицом. Но до стопроцентного жульничества не доводят и то, что не добрали в кассе ателье, восполняют доходом от шпионского фотографирования, невольно финансируемого артелью.

Карличек был чем далее, тем энергичнее в своей беспощадной логике.

— Примем интимную связь Арнольда с Мильнеровой за несомненность. Брошка — символ их отношений. Но более убедительным доказательством этой связи служат характеры обоих. Редко что столь ясно вытекает из человеческих характеров, как именно это. Я сразу так и подумал.

— Не хвастайтесь!

— Клянусь головой моего начальника Скалы! Мильнерова воображает, будто имеет монопольное право на Арнольда. Если б это было не так, он не скрывал бы, что у него есть молодая девушка, куда более для него подходящая. Мильнерова — женщина с роковой логикой бабьего лета. Близкие отношения с Арнольдом предполагают, несомненно, и близкое знакомство с его жизнью. Это значит, что Мильнерова еще одно лицо, покрывающее Арнольда Фидлера. Предлагаю намеренно информировать ее о существовании Веры Климовой. Вызовем у нее припадок ревности — и тем заставим говорить. Могу взять это на себя. Ручаюсь, Мильнерову можно так завести, что у нее пена на губах выступит. Превратим ее в инструмент для извержения сведений, обличающих Арнольда Фидлера...

Всю эту тираду он произносил с упрямым видом.

— А еще, — азартно продолжал он, — этим мы подложим мину и под Веру Климову. Докажем ей, что Арнольд относится к ней далеко не так серьезно, как она к нему, и тогда она тоже многое может наговорить о нем. Обманутое доверие уничтожает смысл тайных отношений. Узы любви распадутся, что будет только на пользу девушке. Осуществление беру на себя.

— Хорошо, Карличек, — отозвался я. — Недаром французы уже не первый век утверждают, что во всем нужно искать женщину. Только остерегайтесь оказаться между ними, когда они вцепятся друг другу в волосы. Вполне возможно, что виновником своего несчастья они сочтут вас, а у обеих — острые и крепкие ноготки! Вы, как сотрудник уголовного розыска, можете найти предлог, чтобы свести их, но постарайтесь не выглядеть устроителем петушиных боев. Вы должны не распалять их, а, напротив, сдерживать. Вы просто выясняете их отношения, понятно? На это при данном состоянии дела вы имеете полное право.

Я показал Карличеку на телефон.

— Садитесь и звоните надпоручику Скале. Он наверняка еще не лег спать. Зайдите к нему и расскажите обо всем. На очную ставку между этими двумя женщинами необходимо его разрешение. И не вздумайте излагать ему все это в такой же спортивной манере, как мне, не то он вам вообще запретит. Постойте. Надо бы еще сегодня же ночью допросить по возможности всех этих парней и девчат, в том числе Йозефа Ферулика. Работенка немалая, но этим займется свежая группа. Расследование не может замирать ни на час. Я должен как можно скорее составить себе мнение, касается ли вся эта история моего отдела или нет. Если всплывет что-нибудь особенное, я приму соответствующие меры. А вам пока советую отправиться домой тотчас после того, как вы договоритесь со Скалой. Я сделаю то же самое. Ни мне, ни вам нет смысла бодрствовать по ночам, если не возникнет ничего по-настоящему важного.

Как и следовало ожидать, звонок Карличека застал Скалу еще на работе. Разговор был недолгим: Карличек сказал только, что у него важные новости, и Скала попросил его прийти поскорее.

Наш водитель терпеливо ждал в машине. Мы сели, и через несколько минут Карличек был на месте.

— Лучше всех подтвердить то или иное наше предположение мог бы, конечно, сам Арнольд Фидлер, — сказал он вместо прощанья. — Если разыщем его к утру, позволю себе разбудить вас.

— Да уж, сделайте одолжение.

Карличек скрылся в подъезде, а я эгоистически вспомнил о самом себе.

— Теперь в какую-нибудь ночную харчевню! И пожалуйста, поскорее! — попросил я водителя.

— Прошу более точных указаний!

— Да просто туда, где еще открыто и есть что перекусить — например, говяжья грудинка под хреном...

Свернув в узкий переулок, водитель остановил машину перед простеньким трактирчиком.

— Кухня здесь славится фирменным блюдом из грудинки, — заявил он, аппетитно причмокнув. — Здесь только это и подают. Во всей республике не сыщете вкуснее. Ручаюсь, останетесь довольны, товарищ капитан!

— Что ж, попробуем.

Я не разочаровался. За всеми столами ели грудинку, и каждая порция так и дышала поварским искусством. Я съел целых две. И потом поехал домой спать.

А Карличек — нет! Он ослушался меня и отдыхать не стал, хотя имел на то полное право. Он принял участие в ночном аврале.

Уголовный розыск с помощью моих сотрудников провернул за ночь изрядную работу. От Дворничка Алоиза Бедрны — его адрес дала Вера Климова — и от нескольких других ребят добыли сведения об остальных. К утру были опрошены все числившиеся в списке Карличека, да сверх того еще несколько девчат и парней. К двоим из них пришлось ехать за город. Йозеф Ферулик, после недолгого запирательства, подтвердил, как было дело с револьвером, Он оправдывался тем, что стрелял якобы в порядке самозащиты, поскольку-де Арнольд угрожал его жизни. Но показания других свидетелей совпали с рассказом Климовой. Девушка была права, считая, что все равно кто-нибудь из ребят выболтает. Первым сознался Алоиз Бедрна — он носил в себе эту тайну как тяжкое бремя и почувствовал даже облегчение, получив возможность избавиться от нее. Подобное же чувство испытывали и другие. Общее впечатление было таково, что Арнольд держал ребят железной рукой. Однако не похоже было, чтобы на даче или в другом месте они занимались чем-либо похуже пирушек. Видимо, Арнольд не привлекал своих приятелей к совершению противозаконных действий, а уж тем паче к актам государственной измены, и никому не поверял своих тайн. Был деспотичным, высокомерно-барственным, что ему, несомненно, очень нравилось.

Об оружии показали все. По словам Ферулика, это был немецкий автоматический пистолет, якобы подаренный ему умершим двоюродным братом, сражавшимся на баррикадах; потом он отказался от этого вранья и сознался, что «увел» пистолет из какой-то квартиры; это, естественно, грозило неприятностью владельцу квартиры, не заявившему о пропаже незаконно хранимого им оружия в числе украденных у него вещей.

Ночью же подняли на ноги работников мебельного магазина. По их словам, Арнольд Фидлер в сопровождении какой-то девушки приходил в прошлую пятницу и внес задаток за шкаф. В понедельник около восьми утра он позвонил в магазин и сказал, что за шкафом приедет экспедитор, которому он доверяет доплатить остаток. Экспедитор действительно приехал в четверть девятого, только не на грузовом такси, а просто на грузовике.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный чехословацкий детектив - Эдуард Фикер бесплатно.

Оставить комментарий