Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный единорог - Милослав Князев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35

— У-у-у…

— Госпожа, к тебе посетитель.

Появление Хатсы я восприняла, как избавление. Мне уже порядком надоело утешать плаксивого алхимика.

— Ну, ладно, ладно, Трик. Есть у меня знакомый… знакомая. Думаю, её уровня с лихвой хватит, чтобы превзойти мага бандитов. Сейчас же тебе лучше уйти в свою комнату. Кто там, Хатса? Стражники?

— Ага. Трое их. Ларг — ему верить нельзя, госпожа, обманщик он. Тиб — это гном, очень положительный стражник, в базарных ценах разбирается почти так же хорошо, как и я. И женщина с мечом. Наверное, та самая Зара и есть. Такую, как она, никто замуж не возьмёт. Сердитая, злая, простых стражников бьёт постоянно, правда, только на тренировках. Мне Тиб рассказывал. Кому такая жена нужна? Мужчинам нравится, когда…

— Я поняла. Спасибо, Хатса. Зови их.

Посетители вошли все втроём. Я вежливо поприветствовала их:

— Здравствуйте, уважаемые. Присаживайтесь. Могу предложить лёгкого вина, — кинула взгляд на гнома, — или пива.

— Спасибо, не надо. Мы по делу, — резко ответила Зара, высокая женщина с серьёзными глазами.

Предложением присесть воспользовалась только она. Её спутники остались стоять. Лица всех посетивших меня представителей власти были хмурыми. Гном расстроился из-за того, что выпить не удастся, Ларг посмурнел, заработав злобный взгляд от моей служанки, наверняка думал, что она так и не смогла простить его "обман". Совесть у парня есть, надо бы намекнуть, что девушка на него особо не сердится. Да и не за что. По правде сказать, ничего такого он Хатсе и не обещал, я-то знаю. А сейчас бедный сотник просто нечаянно занял её обычное место у двери. Однако служанка, растерянно покрутив головой, быстро нашла выход, важно устроившись на подоконнике. Плохое же настроение Зары было связано в первую очередь с тем, что она никак не могла придумать, с чего начать разговор. Решила ей немного помочь.

— В статье Сима правда, во всяком случае, то, что касается торговца Трика. Указ о наделении тебя полномочиями, большими, чем просто глава городской стражи, показывать не надо. Верю и так. Сотрудничать согласна. Вообще-то, всегда предпочитаю с властями не конфликтовать. К сожалению, чиновники почему-то обычно думают иначе. Ларг как твой представитель меня вполне устроит. Я сотника немного знаю, рада, что именно ему поручили это дело. Никаких других целей, кроме поимки банды, у меня в этом городе нет. Что же ещё? Ах, да! Я не мошенница. Надеюсь, на все вопросы ответила?

— Ты что, мысли читаешь? — удивлённо спросила Зара.

— Оставь! — отмахнулась я. — То, что ты обо мне думаешь, у тебя на лице написано. А об остальном нетрудно догадаться.

— И о чём же, например, ещё ты можешь догадаться? — саркастически поинтересовалась Зара, пытаясь украдкой обратно спрятать под плащом свиток с ясно видимой государственной печатью княжества.

— Много о чём, — туманно ответила я. — Например, о том, что у Ларга ночью тяжело заболела дочка. Мага-целителя долго не могли найти. Но сейчас девочку уже вылечили, и денег за это маг не взял.

Зара требовательно посмотрела на сотника.

— Госпожа Зара, я честно предлагал, — начал оправдываться воин. — Но жрица Древа даже разговаривать с нами не стала. Увидела на улице, как мы больную девочку несём, рукой провела, и малышка сразу выздоровела. А госпожа Алисилиэль дальше пошла. Я, правда, её догнать отблагодарить хотел, и деньги у меня есть. Вот кошелёк. Ведь молодая жрица тоже светлая, а про принцессу Эледриэль всем известно, что она… то есть я хотел сказать… что…

Ларг окончательно запутался, пытаясь не сказать, будто светлая жена князя к деньгам весьма неравнодушна, если не сказать жадная. Причём прекрасно понимал, что и не произнося слов дал это понять. В конце концов он понял, что ничего уже не исправить, и сменил тему:

— Только непонятно, откуда госпожа Гата об этом узнала.

— Мда, — бывшая наёмница с интересом на меня посмотрела. — Мне тоже любопытно. Ладно. Будем надеяться, ты знаешь, что делаешь. Сотня Ларга в твоём распоряжении. Сотник, жду от тебя доклада каждый день. С дочкой сейчас точно всё хорошо?

— Так точно, госпожа Зара. Уже бегает по комнате и кошку за хвост ловит.

— Замечательно. Мне здесь больше незачем торчать, и так дел по горло, а ты допроси ещё этого Трика. Жду от тебя доклада каждый день. С этой бандой надо что-то делать. Не хуже меня знаешь, уже три каравана разграбили и пять купеческих лавок подожгли. А своим чёрным единорогом, нарисованным на месте преступления, они над нами просто издеваются.

Когда гости вышли, на меня привычно насела служанка:

— Госпожа, а как ты догадалась, что у Ларга ребёнок заболел?

— Это элементарно очень просто, Хатса. То, что гном с похмелья болеет, ты наверняка и сама заметила. Крепко он вчера выпил, значит, их сотня ночью службу не несла, отдыхала. Сомневаюсь, что Ларг позволяет своим воинам на постах пьянствовать. Да и сам сотник хоть и не выспался, но явно ночью дома был. Жена у него хорошая, одежду мужа в порядке держит, — начала объяснять я.

— Ага, "в порядке"! А на плаще до сих пор пятно от моего угля осталось.

— Заметила? Молодец. Вот это и странно. Вся одежда чистая, а на плаще старое пятно. Если всё хорошо, женщина такую деталь никогда не пропустит. Да и сам сотник грязнулей не выглядит. То, что испачканную вещь одел, скорее случайность. Или произошло у них что-то, к примеру, заболел кто в семье. Ларг на больного, даже на излечившегося, не похож. С женщиной, если она чистую одежду супругу всё-таки смогла приготовить, тоже всё в порядке. Остаётся ребёнок. А плащ, скорее всего, Ларг у двери снял, его жена и не видела. Она с больной дочкой сидела.

— А откуда видно, что девочку вылечили и маг денег не взял?

— Ларг, когда зашёл, хоть и не выспавшимся, но счастливым и беззаботным выглядел. Хм, во всяком случае, пока ты на него не зыркнула. Значит, всё хорошо закончилось. А полный кошелёк монет на поясе как раз магу в оплату предназначался. Однако остался при Ларге, и сотник его трогал постоянно. Как будто удивлялся, что же с ним дальше делать.

— Понятно. Госпожа, я пойду, — вдруг поспешно засобиралась служанка, разглядев что-то в окне.

— Куда ты?

— Бездельник Лив вернулся. Он обещал бочонок мёда от своих сородичей принести. Не обманул. Тащит. Ларг сейчас закончит Трика допрашивать, отдам. Детям, особенно больным, мёд полезно кушать.

— Не возьмёт сотник. Видела, как он перед Зарой за бесплатное лечение оправдывался? Не возьмёт! Это тебе не Бобинтоз.

— Пусть только попробует! Ишь ты! Не возьмёт! — возмутилась Хатса. — У меня всё возьмёт. Это вообще не ему, а девочке. Бобинтоз же и вовсе здесь ни при чём. Ему я никогда мёда давать не собиралась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный единорог - Милослав Князев бесплатно.

Оставить комментарий