Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на Лис (СИ) - Адамов Марк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 90

В выданных обносках Калач выглядел ещё большим головорезом. Он широко расставил ноги над распластавшейся в снегу Таделией. В одной руке наёмника поблескивал кинжал, а на другую он накручивал золотистые локоны Сойки. Он явно вжился в роль, обнажив неровные зубы и капая слюной на порванное платье жертвы. Такого не грех было и на месте прикончить.

— Бросай оружие! — воскликнул гвардеец. — Именем Его Светлости…

— Лучше на мою светлость посмотри, — Калач всерьёз расстегнул мешковатые брюки и выпалил заученный накануне лозунг. — Горите, псы зажравшиеся! Начну с тебя, козёл ты сраный, а потом всех подожгу, как барахло барыги Хамаранта!

— Это ты зря.

Гвардеец перехватил меч и бросился на распоясавшегося бандита. Наверняка, он предвкушал скорую расправу, но встретил лишь крепкий удар по шлему. Раздался страшный звон. Не ожидавший засады солдат попятился, но клинок не выронил. Его обидчик выскочил из-за угла и вновь занёс палицу. Теперь она обрушилась на латную перчатку бойца. Тот вскрикнул и всё же расстался с клинком.

Химера откинул волосы с лица и ещё дважды проверил на прочность гвардейский шлем. Работа замковых кузнецов прошла испытание, пусть палица и оставила пару глубоких вмятин. Солдат попытался стянуть звенящую железяку, но очередная атака отправила его спиной в сугроб. По команде Химеры Нималия бросилась к нему и принялась стягивать холодные латы с лежащего без чувств тела.

— Красавцы! — улюлюкал Калач. — И красавицы! Вставай, Златовласка, я помогу.

— Обязательно было платье рвать? — бурчала Сойка, пока наёмник подтягивал её к себе.

— Извини, увлёкся, — наёмник потряс головой. — Химера, ты там как?

— Тороплюсь, как видишь, — Варион как раз пытался совладать с кирасой. — Сначала разберёмся с делом, а потом будешь лезть под юбку Сойке, договорились?

— Ревнует, — Таделия поправила волосы, за которые её изрядно потаскали.

— Всё лады, Химера, — Калач снял поножи с солдата и оставил его в нижних брюках. — Всё, как ты и говорил. Навели суеты, наваляли гвардейцу.

— Это — только начало, — напомнила Ним. — Ещё нужно пройти за ворота замка, не обделаться… Ты видел, сколько их там? Чудом уложили одного, а замке будут ещё! А вывести через них пять человек…

— Слушай, Грибочек, — наёмник сплюнул в сугроб. — Паника — дело хреновое, запомни.

Нималии было, что ответить Калачу. В конце концов, не его близких истязали в стенах бассельского замка. Для него вся эта авантюра была просто игрой. Развлечением после скучной работы в качестве охраны столичного воротилы. Но девушка не могла не признать, что задора ему хватало, так что получалось весьма неплохо.

Под беспрестанные подстёгивания вожака беглых Лис они облачили Химеру в одеяния бассельского гвардейца. Дело это было непростым. Один сапог из нескольких слоёв выделанной кожи, покрытый железными пластинами, весил как хороший окорок. Пока Нималия натягивала жёлто-чёрную гербовую накидку поверх выпуклой кирасы, она то и дело оглядывалась через плечо. Но гвардейцы не спешили нагрянуть в этот мёртвый тупик: всё их внимание оставалось приковано к неразберихе пожара.

— Готово, — сказал Химера, насадив помятый шлем поверх шерстяного подшлемника. — Сука, почему оно всё такое тяжёлое?

— Тебе идёт, — заметила Сойка и поправила ворот, торчащий из-под его кирасы.

— Пойдёмте уже, — Лис бросил ей недоверчивый взгляд. — Ним, переходим к следующему шагу. Свяжи этого мудня, а потом ищи Вдову. Мы скоро будем

— Только попробуй вернуться без них, — девушка обняла его и чуть не примёрзла к броне. — Я тебя убью.

Глава 9. Мы отсюда не выйдем

Химера шагал под лязг тяжёлых доспехов. Гвардейцев не облачили в полные латы, но ему вполне хватило уродливого панциря, полного шлема, наголенников и металлических пластин поверх остальной кожаной брони. Поход выдался долгим — всё же между Верхним рынком и Астарой лежал почти весь Бассель — однако он освоился с новым облачением только после середины пути.

Его спутники передвигались гораздо проворнее, но не могли отойти от скованного латами Лиса. Калач брёл прямо перед ним, а руки его были связаны за спиной. Не слишком туго, но достаточно убедительно. Сойка же семенила сзади и старалась согреться, покрыв порванное платье шерстяным плащом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Златовласка, а тебя как зовут-то? — подал голос Калач, когда позади осталась главная городская площадь.

— Таделия, а что? — тон у Лисы был довольный.

— А меня вот Граус по-настоящему звать. Ты не подумай, я ничего такого не намекаю, — Калач притормозил, и Химере пришлось подтолкнуть его, чтобы далёкие прохожие чего не заподозрили. — А мужик у тебя есть?

— Кажется, нет. Но бывали всякие, — Сойка рассмеялась.

— Вы сейчас серьёзно? — шикнул Варион. — Нашли время.

— Не ворчи, — попросила Таделия, положив руку ему на плечо. — А ты не волнуйся, Граус: он просто не любит, когда говорят не о нём.

— Прости, — отреагировал Граус. — А у тебя мужик есть, Химера?

Варион молча поторопил его с помощью чудодейственного пинка. Окольные пути вывели их к второй по важности площади — Замковой. Твердыня герцога уже была отлично видна на другой стороне Астары. Горожане почтительно расходились при виде лже-гвардейца с пленником и белокурой спутницей, а вот настоящие солдаты, что дежурили у начала подъёмного моста, насторожились.

— Вы всё запомнили? — уточнил Варион уже в третий раз с начала пути.

— Сколько раз ещё спросишь? — простонала Сойка.

— Сколько потребуется, — Химера вновь проверил подготовленное оружие: меч гвардейца на поясе и якобы отобранную у преступника палицу в левой руке. — Как подойдём к страже, плащ распахни пошире. Только шрамом не свети.

— Он почти зажил, кстати. Так что проблем не будет.

— Вот-вот, — вставил Калач. — Альхиор — тот ещё мудила, но лечить раны могёт.

Когда до моста оставалось несколько десятков шагов, Химера замедлился. Он сотню раз прокрутил весь свой план в голове и был уверен в нём. До этого момента. После недолгого, но вдохновенного планирования настал решающий момент, когда Лис в краденной броне должен будет перешагнуть порог Бассельского замка.

Дышать стало труднее и отнюдь не из-за холода. Латы вдруг показались Вариону до безумия тесными. Они сдавили его грудь и голову, мешали двигать ногами. Ему хотелось развернуться и броситься на утёк. Лис перебирал пальцами свободной руки и пытался призвать в свой разум образ Ладаима, Бертольда и других пленников, что ждали их по ту сторону серой каменной стены.

Но страх отступил столь же внезапно, когда Лисы, сами того не заметив, поравнялись с передовой заставой замковой гвардии.

— Ты чего один, брат? — плечистый солдат поднял руку в приветствии. — Кого тащишь?

— Да вот, гниду одну повязал, — Химера не дал голосу дрогнуть. — Надо командиру сдать поскорее.

— Давай-давай.

В этом месте Астара была не меньше пары сотен саженей. Соорудить мост через неё уже было непростой задачей для бассельских строителей, так что подъёмным сделали лишь небольшой участок перед самыми вратами замка. Химере же казалось, что и без того длинный путь разросся до целой версты. Словно перебрав дурмана, он шагал и шагал, а твердыня оставалась всё такой же далёкой.

Но то была иллюзия, и неминуемая встреча с высокими створками, обшитыми металлическими листами, всё же состоялась.

Конечно, их заприметили гвардейцы со стены. Когда до ворот оставалось совсем немного, одна из створок пришла в движение и открыла путникам проход. Вот только четверо солдат уже ждали по ту сторону.

Враждебным их настрой не казался. Двое солдат держали алебарды в дежурной стойке, а на тетиве третьего не было стрелы. Четвёртый же вышел навстречу, положив ладонь на рукоять меча, но доставать его не собирался.

— С возвращением, — промолвил гвардеец. — Ты откуда гостей ведёшь?

— Недалеко от рынка поймал, — пояснил Химера и пнул Калача аккурат меж ягодиц. — Чуть не удрал: хитрый, зараза.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на Лис (СИ) - Адамов Марк бесплатно.

Оставить комментарий