Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездный час по тарифу - Антон Леонтьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 91

– Сеньор вице-директор, я уверен, что это – подделка! – задыхаясь, сказал эксперт. – Кто-то поставил фальшивые подписи сеньора и сеньоры Сан-Донато, чтобы снять пятьдесят тысяч долларов со счета их дочурки!

Бернарди похвалил эксперта и успокоил его:

– Вы молодец! Я немедленно оповещу об этом сеньора директора и сеньора Сан-Донато! Но вы понимаете, что упоминать об этом инциденте в своем отчете вам не следует? Все же замешано имя владельцев нашего банка...

Эксперт согласился с разумными доводами и с легкой душой покинул кабинет вице-директора. Но вместо того, чтобы оповестить Сан-Донато, Бернарди обратился к тому человеку, которому был обязан своей карьерой в банке. Этот человек также носил фамилию Сан-Донато.

Выслушав сбивчивый рассказ Бернарди, этот человек сказал:

– Хорошо, что ты позвонил. Ты ведь знаешь, что обязан всем мне, Бернарди?

– Да, – ответил тот, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Ему не хотелось терять место вице-директора, тем более что сеньор Бернарди рассчитывал со временем занять кресло директора.

– Тогда делай так, как я скажу тебе: ты же отвечаешь за международный сектор, поэтому лично оформи перевод.

– Но... – попытался возразить Бернарди, однако собеседник грубо велел:

– Никак «но»! Мой брат Максимилиан ничего не должен знать! Если сделаешь это, я помогу тебе стать директором. А если нет...

Зловещая пауза свидетельствовала о том, что этот представитель семьи Сан-Донато покарает того, кто посмеет его ослушаться.

– Не беспокойся, мой брат ни о чем не узнает, – проронил тогда собеседник. – И проследи, чтобы твой эксперт ничего лишнего не сболтнул! И уничтожь документы, ты меня понял?

Бернарди подчинился приказу и осуществил перевод. Он был слишком умным и не оставил никаких свидетельств, однако для собственной страховки сохранил бумаги с фальшивыми подписями. Он проследил за тем, чтобы они не попали в электронную базу данных, а отправил их в архив. Если его прижмут к стенке, то у него будут доказательства – он действовал не по собственному почину, а из желания угодить своему покровителю!

Его покровитель сдержал слово. Вскоре после этого сеньор и сеньора Сан-Донато бесследно пропали, и никто не сомневался, что их самолет потерпел крушение. А через полтора года Бернарди получил вожделенный пост директора банка.

Все шло хорошо до того момента, пока не появилась Ксения Сан-Донато и не потребовала именно этот злосчастный перевод. Сеньор Бернарди с трудом переборол искушение сказать ей, что ничего не нашел в архиве.

Надо быть осторожным. Если потом выяснится, что он обманывал Ксению и утаил от нее документы, это навредит именно ему. Поэтому он отдал ей папку. Но теперь наставала пора действовать. Если девчонка поднимет шум, то покатится не только голова его покровителя, но и его собственная. Ксения пока еще не знает о его причастности ко всей афере с пятьюдесятью тысячами долларов, но ей не составит труда выяснить это...

Сеньор Бернарди поднял трубку телефона и набрал номер, который помнил наизусть. Он должен немедленно поставить в известность своего покровителя. Тот придумает что-то, дабы спасти себя и, соответственно, самого Бернарди.

Сеньор Бернарди отчего-то не сомневался, что гибель Максимилиана и Веры Сан-Донато каким-то непостижимым образом связана с переводом пятидесяти тысяч долларов в Венесуэлу.

– Резиденция сеньора и сеньоры Сан-Донато, – отозвался дворецкий.

– Милейший, это чрезвычайно важно, – хрипло произнес Бернарди, – я хочу как можно быстрее переговорить с сеньором Николасом Сан-Донато!

11 октября

Ксения взглянула на наручные часики: стрелки показывали половину девятого. Частный детектив Мануэль Ди Фабио прислал ей днем сообщение, что им нужно встретиться. В качестве места встречи он выбрал небольшой итальянский ресторанчик в деловой части Эльпараисо.

Ксения прибыла на встречу чуть раньше. Она, как и в прошлый раз, изменила внешность, чтобы не быть узнанной. Ее мучил один и тот же вопрос: что же удалось узнать Ди Фабио? Утром она получила заключение графолога – подписи ее родителей были подделаны. А на документах обнаружены отпечатки пальцев, однако у нее не было возможности сравнить их с отпечатками пальцев ее любимых родственников. Кения чувствовала, что еще немного – и она выйдет на след заказчика преступления.

И что тогда? Она старалась не думать об этом. Тот человек, что организовал смерть ее родителей, должен ответить за совершенное. Кто бы он ни был! Ксения твердо решила, что привлечет ко всей истории полицию и прокуратуру. Это вызовет небывалый скандал, но она готова к этому. Выше ее сил смотреть в глаза тому или той, кто хладнокровно организовал крушение самолета, в котором находились ее мама и отец.

Ксения заказала себе черный кофе. Она нервничала. Ди Фабио никогда бы не стал тревожить ее, если бы не был уверен: им обязательно требуется встретиться. Ксения снова посмотрела на часики. Детектив опаздывал на десять минут. Это на него не похоже, насколько она знала, Мануэль Ди Фабио всегда придерживался твердого правила – клиент не должен ждать понапрасну!

И все же какие новости хочет ей сообщить сыщик? Неужели в его распоряжении оказались улики, неопровержимо доказывающие, что кто-то из ее родственников – убийца? Ксения вдруг подумала, что не испытывает эйфории или радости. Но она имеет право узнать истину!

Ди Фабио все еще не появился. Ксения опять с беспокойством посмотрела на часы – опоздание на четверть часа было для него невообразимо. Должна ли она позвонить ему и спросить, в чем дело? Или ее звонок может только помешать ему?

Ксения услышала громкие крики, которые ворвались в ресторанчик с улицы. Она обернулась и заметила нескольких человек, отчаянно жестикулирующих руками. Один из них влетел в ресторанчик и бросился к официанту.

– Мне нужно от вас позвонить! – крикнул он. – Человек умирает! Ему требуется помощь!

Слова прохожего произвели небывалый эффект: в ресторан не каждый день заявлялся некто, сообщающий, что на улице кто-то кончается. Ксения ощутила беспокойство. Бросив на стол мелочь, она поднялась и направилась к выходу.

На улице собралась небольшая толпа, люди шушукались и оглядывались. Словно невзначай Ксения поинтересовалась у полной мулатки в цветастом платье, что же произошло. Та словоохотливо пояснила:

– Старика кокнули! И представьте себе, я все видела! Он минут пять назад припарковался с той стороны улицы, вылез из машины и направился сюда. Видимо, спешил, потому что улицу преодолел бегом. И мимо него пронесся джип, черный такой и с тонированными стеклами. Окошко опустилось, и оттуда – выстрелы! Я сразу поняла, что это мафиозные разборки! Уже и посреди бела дня на улицах стреляют. Что происходит в Эльпараисо, жуть, да и только! А старик упал – потому что ему в спину попали! Уж и не знаю, он что, переодетый полицейский? Да вроде не похож! Скорее всего бухгалтер мафии! Потому что при нем был кейс, кожаный такой, с золотыми застежками, дорогущий, наверное! А когда старик упал, джип притормозил, из него выскочил человек в маске и с пистолетом в руке, к старику шасть, выхватил у него из руки кейс. А потом... – Мулатка затряслась и перекрестилась: – Потом он наставил на старика пистолет и спустил курок. Ужас-то какой! В беззащитного выстрелил! И сразу обратно в джип, и след их простыл! Ограбил старика и убил! И куда только полиция смотрит!

Ксения пробралась через людскую толпу к месту преступления. Человек лежал лицом вниз на темном асфальте, раскинув руки. Его голова покоилась на бордюре. На спине расплылись три кровавых пятна, которые больше походили на распустившиеся розы. Несмотря на то, что лица жертвы не было видно, Ксения мгновенно узнала Мануэля Ди Фабио. Детектив, облаченный в щегольской льняной костюм белого цвета, так и не успел на встречу в итальянский ресторанчик.

Она приблизилась к сыщику, опустилась на колени и бережно приподняла его голову. Веки Ди Фабио затрепетали. Ксения воскликнула:

– Он жив! Здесь есть врач? Ему нужна помощь!

Из толпы никто не выдвинулся, люди глазели на нее, переминались с ноги на ногу и молчали. Ксения прошептала:

– Мануэль, сейчас прибудут медики, они вас спасут...

– Нет... – еле слышно пробормотал детектив. Ксения старалась не смотреть на кровавые разводы, которые увеличивались с каждым мгновением. – Уже нет...

Она почувствовала, что горячие слезы заливают ее лицо. Ди Фабио не может умереть! Получается, что это она виновата в его смерти! Ксения не сомневалась, что детектив был убит с единственной целью – кто-то оказался не на шутку обеспокоен расследованием. Этот человек уже однажды совершил убийство – и был готов на это вновь и вновь. Она вспомнила рассказ мулатки – сыщик имел при себе кейс. Там наверняка были бумаги!

– Мануэль, все будет хорошо, – прошептала Ксения на ухо детективу. Она услышала отдаленный вой сирен. – Сейчас вас увезут в больницу, возможно, потребуется операция, но вы будете жить!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный час по тарифу - Антон Леонтьев бесплатно.

Оставить комментарий