Рейтинговые книги
Читем онлайн Стихотворения и поэмы - Уолт Уитмен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 52

Евфрате! Мечтательно разглядывавший развалины

Ниневии! Поднимающийся на Арарат!

Ты, усталый паломник, с радостью завидевший вдали сиянье

минаретов Мекки!

Вы, шейхи, правящие своими семьями и племенами от Суэца до

Баб-эль-Мандеба!

Ты, садовник, лелеющий свои оливы в садах Назарета, Дамаска,

Тиверии!

Ты, тибетский купец, торгующий в диких горах или в лавках

Лхасы!

Вы, японцы, мужчины и женщины! Ты, житель Мадагаскара,

Цейлона, Суматры, Борнео!

Вы, жители Азии, Африки, Европы, Австралии, всех

континентов!

Вы, кто живет на бесчисленных островах и архипелагах!

Вы, люди грядущих столетий, которые услышат меня!

И вы, кто б вы ни были и где бы ни жили, кого я не назвал!

Привет вам! Привет и любовь от меня и Америки!

Каждый из нас неминуем,

Каждый из нас безграничен - каждый из нас обладает правом

на эту землю,

Каждый из нас несет в себе вечные цели земли,

Каждый из нас в равной мере божественен.

12

Ты, готтентот, с твоим щелкающим языком! Вы, толпы людей

с круто вьющимися волосами,

Вы, рабы, истекающие потом и кровью!

Вы, африканцы с непроницаемо темными, резкими лицами!

Вы, бедные кобу, на которых все смотрят с высокомерием, хотя

у вас есть и язык и душа!

Вы, низкорослые камчадалы, гренландцы, лапландцы!

Ты, австралиец, голый, с грязновато-красной кожей,

с выпяченными губами, униженный, вечно в поисках

пропитанья!

Ты, кафр, бербер, суданец!

Ты, изможденный пустыней, невежественный бедуин!

Вы, зачумленные толпы Мадраса, Нанкина, Кабула, Каира!

Ты, темный насельник Амазонки! Ты, патагонец! Ты, житель

Фиджи!

Я не ставлю и вас слишком низко по сравнению с другими,

Я не скажу против вас ни слова, как бы вы ни отстали

(В свое время вы двинетесь вперед и встанете рядом со мною).

13

Моя душа, полная состраданья и решимости, пронеслась

над всею землей;

Я всюду искал равных себе, дорогих друзей, и нашел их - они

ждут меня всюду,

Я уверен: что-то божественное делает их равными мне.

Я поднимался вместе с вами, туманы, плыл к далеким

континентам и опускался там вместе с вами,

Я дул вместе с вами, ветры,

Я припадал к каждому берегу вместе с вами, воды,

Я протекал вместе с вами, потоки и реки земли,

Я замедлял свой полет на полуостровах и высоких скалах, чтоб

крикнуть оттуда:

"Salut au Monde!"

Во все города, куда проникает свет и тепло, проникаю и я,

Ко всем островам, куда птицы стремят свой полет, стремлю свой

полет и я.

Всем, всем от имени Америки

Я протягиваю высоко поднятую руку, подаю знак,

Чтобы он был виден вечно повсюду,

Из всех городов и селений, из всех жилищ человека.

ПЕСНЯ БОЛЬШОЙ ДОРОГИ

1

Пешком, с легким сердцем, выхожу на большую дорогу,

Я здоров и свободен, весь мир предо мною,

Эта длинная бурая тропа ведет меня, куда я хочу.

Отныне я не требую счастья, я сам свое счастье,

Отныне я больше не хнычу, ничего не оставляю на завтра

н ни в чем не знаю нужды,

Болезни, попреки, придирки и книги оставлены дома,

Сильный и радостный, я шагаю по большой дороге вперед.

Земля, - разве этого мало?

Мне не нужно, чтобы звезды спустились хоть чуточку ниже,

Я знаю, им и там хорошо, где сейчас,

Я знаю, их довольно для тех, кто и сам из звездных миров...

2

Ты, дорога, иду по тебе и гляжу, но мне думается,

я вижу не все,

Мне думается, в тебе много такого, чего не увидишь глазами.

Здесь глубокий урок: все принять, никого не отвергнуть, никому

не отдать предпочтенья,

Курчавый негр, невежда, преступник, больной - всякому

открыта она;

Роды, кто-то бежит за врачом, нищий ковыляет, шатается

пьяный, рабочие шагают гурьбой и смеются.

Подросток, удравший из дому, экипаж богача, расфуфыренный

франт, жених, увозящий невесту тайком от родни,

Торгаш, что спешит спозаранку на рынок, погребальные дроги,

мебель, что перевозится в город, а другая - из города,

Они проходят, и я прохожу, и все проходит, и никто никому

не помеха,

Я никого не отвергну, все будут дороги мне.

3

Ты, воздух, без тебя мне ни говорить, ни дышать!

Вы, предметы, творцы моих мыслей, дающие им отчетливый

облик!

Ты, свет, что окутал меня и все вещи нежным и ровным дождем!

Вы, торные кривые тропинки, бегущие рядом с дорогой!

Я верю, в вас таится незримая жизнь, ибо вы так дороги мне.

Вы, тротуары, мощенные плитами! вы, крепкие каменные

обочины улиц!

Вы, пароходики! вы, доски и столбы пристаней! вы, суда

в строительных лесах! вы, корабли на рейде!

Вы, вереницы домов! вы, фасады, пронзенные окнами! вы,

крыши!

Вы, крылечки и парадные подъезды! вы, железные решетки перед

домами!

Вы, окна, чья прозрачная скорлупа может так много открыть

нашим взорам!

Вы, двери и ступеньки, ведущие к ним! вы, своды и арки домов!

Ты, серый булыжник нескончаемых мостовых! вы, перекрестки,

исшарканные ногами прохожих!

Много прикосновений вы впитали в себя и втайне передаете их

мне,

Вы населены и живыми и мертвыми, их образы встают предо

мной, как друзья.

4

Земля простирается по правую руку и по левую руку,

Яркая картина встает предо мною, в ней каждая подробность

совершенство,

Музыка начинает звучать, когда нужно, а когда не нужно,

умолкает,

Ликующий голос дороги, радостное, свежее чувство дороги.

Говоришь ли ты мне, о дорога: "Не уходи от меня"?

Говоришь ли ты мне: "Не дерзай уходить - если уйдешь, ты

пропал"?

Говоришь ли ты мне: "Не расставайся со мною, ведь я так

гладко утоптана и по мне так удобно шагать"?

"О большая дорога! - говорю я в ответ. - Я не прочь расстаться

с тобою, но я тебя очень люблю,

Ты выражаешь меня лучше, чем я сам выражаю себя,

Ты больше для меня, чем та песня, которая создана мной".

Я думаю, геройские подвиги все рождались на вольном ветру

и все вольные песни - на воздухе,

Я думаю, я мог бы сейчас встать и творить чудеса,

Я думаю: что я ни встречу сейчас на дороге, то сразу полюбится

мне,

И кто увидит меня, тот полюбит меня,

И кого я ни увижу сейчас, тот должен быть счастлив.

5

Отныне я провозглашаю себя свободным от мнимых преград и уз,

Иду, куда вздумаю, - сам себе полный хозяин, наделенный

неограниченной властью,

Прислушиваясь к тому, что мне скажут другие, внимательно

вникая в их речи,

Размышляя, изучая, обдумывая снова и снова,

Мягко и учтиво, но с непреклонной решимостью освобождаю

себя от тех пут, которые могли бы меня удержать.

Большими глотками и я глотаю пространство,

Запад и восток - мои, север и юг - мои.

Я больше, чем я думал, я лучше, чем я думал,

Я и не знал, до чего я хорош.

Всюду видится мне красота.

Вновь я могу повторить и мужчинам и женщинам: вы сделали

мне столько добра, и я хочу отплатить вам добром,

Все, что я добуду в пути, я добуду для себя и для вас,

Я развею себя между всеми, кого повстречаю в пути,

Я брошу им новую радость и новую грубую мощь,

И кто отвергнет меня - не опечалит меня,

А кто примет меня - будет блажен и дарует блаженство и мне.

6

Если бы тысяча великолепных мужчин предстали сейчас передо

мною, это не удивило бы меня.

Если бы тысяча красивейших женщин явились сейчас

передо мною, это не изумило бы меня.

Теперь я постиг, как создать самых лучших людей:

Пусть вырастают на вольном ветру, спят под открытым небом,

впитывают и солнце и дождь, как земля.

Здесь раздолье для геройского подвига

(Для подвига, что покоряет сердца всех на свете людей;

Столько в нем воли и силы, что он сводит насмарку законы

и глумится над всеми властями,

И все возражения смолкают перед ним).

Здесь испытание мудрости;

Не в школах окончательно испытывать мудрость:

Те, у кого она есть, не могут передать ее тем, у кого ее нет.

Вся мудрость - в душе, ее нельзя доказать, она сама обнаружит

себя,

И мудрость в каждом предмете, явлении, качестве, и больше

ничего ей не надо,

В ней свидетельство реальности и бессмертия мира, а также его

совершенства;

Есть нечто такое в этом потоке вещей и явлений, что манит ее

из души.

Здесь я проверю сейчас все религии и философии,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стихотворения и поэмы - Уолт Уитмен бесплатно.

Оставить комментарий