Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О короле Ласориане Фоук говорил лишь положительное и называл его очень мудрым и добрым правителем. О политике мы говорили не так много, ведь красота и поэтичность Иллизиума захватывала моего красноречивого собеседника куда больше. Однако, как я поняла, феи живут в едином одноименном королевстве. Цена свободы далась их предкам большим трудом, поэтому этот народ наслаждается мирной жизнью в своём небольшом мире, который по размерам не может сравниться со здешним, но является куда более «ярким и привлекательным». Многие распри уходят на второй план, когда ты можешь свободно развить свой магический талант и создать всё тебе нужное – дом, еду и тепло. Всё это звучало так сладко, что казалось своего рода… утопией.
— Я бы очень хотела побывать там, – сказала я в какой-то момент, с улыбкой слушая Фоука.
— О, обязательно побываете… – он вдруг растерялся, – … да… побываете, – с каждым воспоминанием о том, где мы, фея снова начинал увядать, подобно сорванному цветку, – … если мы выберемся отсюда.
Я не сомневалась, что спасемся, ведь я не переставала ни на секунду верить – Каллен найдет меня. Но говорить об этом с моим новым другом мне не хотелось, он оставался скептичен по отношению к людям, что бы я ни говорила. Потому, понимая, что если направить Фоука в другое русло, то он тут же снова станет радостен и весел, я очень быстро подхватила узду разговора в свои руки:
— А расскажи мне ещё что-нибудь. Может, о твоей семье?
И вот приунывший юноша снова расцветал. Однако в этот раз он ещё не успел разомкнуть губ, как вдруг мы услышали звук отворяющегося замка. Наши взгляды тут же устремились к металлической двери. Очень скоро она открылась. К нам вошёл человек в чёрной маске всё с тем же символом трёхголовой ящерицы, который я видела ранее. Внутри моментально разгорелось чувство опасности. Думаю, это был наш похититель.
— Немного запоздало, но… время ужинать, мои пташки, – да, голос был определенно его.
Он подошёл к столу, за которым мы сидели. Дверь за ним закрыли сразу же, как мужчина переступил порог. Он поставил перед Фоуком поднос, на котором была тарелка с каким-то рагу и простенькую кружку с чем-то похожим на чай. Из столовых приборов была лишь ложка. Думаю, чтобы мы не могли себе навредить.
Фоук волком смотрел на нашего похитителя, однако юноша был голодным, поэтому от еды отказываться не стал. Я и сама уже давно ощущала тянущий голод, вот только…
— Меня… не будут сегодня кормить? – спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
— Напротив, моя дорогая, – человек в маске усмехнулся. – Тебя ждёт вкусный ужин в компании моего хозяина. Он уже ждёт тебя.
С этими словами наш похититель протянул мне раскрытую ладонь, приглашая проследовать за ним. Я нахмурилась, и в следующую секунду ощутила, как Фоук судорожно хватает меня за лежащую на столе руку.
— Госпожа Аруналай, не ходите с ним! – взволнованно воскликнул он, сжимая мои пальцы крепче. – Иначе Вам тоже… тоже отрежут крылья.
Чувство страха кольнуло в самое сердце. Мои помятые крылышки начали спешно трепыхаться в желании улететь от похитителя как можно выше, но тот очень быстро перехватил меня под другую руку, мешая подняться.
— Этот глупый фейский мальчик не понимает, насколько ты ценна для моего господина. Поэтому не слушай его.
Фоук моментально рванул со своего места и с громким криком кинулся прямо на державшего меня мужчину, желая повалить его на пол. Увы, тот одним отточенным ударом кулака в живот заставил тоненького юношу согнуться и захрипеть. И при этом он даже не отпустил меня, всё ещё удерживая второй рукой.
— Не трогай его!
— И не собирался, – голос человека в маске был пропитан ядовитой лестью. – Но тебе придется пойти со мной. Вы оба не в том положении, чтобы сопротивляться. Я не хочу звать своих помощников, чтобы они избивали парнишку у тебя на глазах. В конце концов, для артефакторов неважно, принесут им полноценный кусочек плоти феи или отбивную… лишь бы всё было свежим.
— Мерзавец, – прохрипел Фоук, держась за живот.
Мне же ничего не оставалось, кроме как кивнуть.
— Я пойду.
Видимо, у меня и правда не было другого выхода. В конце концов, возможно, меня поведут по коридорам этого места и я, наконец, пойму, где мы и кто тот самый господин, о котором говорил этот человек. В этой клетке мы были бессильны, вряд ли за металлической дверью что-то изменится, но я смогу добыть хотя бы крохи информации.
— Хорошая девочка, – мужчина потянул меня вниз, ставя на ноги. – Иди за мной.
Меня вывели в тёмный, почти неосвещенный коридор и связали веревкой руки и крылья. Чувство не из приятных, но что я могла? Бессилие царапало горло. Сейчас я понимала, что нельзя было полагаться только на регалию, а уж если полагалась… не нужно было столь беспечно её отдавать, не задумавшись о своей безопасности. Но уже ничего не поделаешь, оставалось лишь смириться, играть по правилам, оттягивать время и надеяться, что нас обязательно спасут. Роль жертвы, что ждёт помощи, тяготила меня, но что-то изменить я смогу лишь в том случае, если выживу.
После коридора, который мало чем отличался по своему внешнему виду от темницы, нас ждала лестница наверх. Мы долго поднимались, поэтому стало ясно – нас держат под землей. Мне не стали завязывать глаза, будто похитителям было плевать, увижу ли я что-то за пределами клетки. Видимо, они считали, что это всё равно ничего не изменит.
После лестницы был люк. Меня
- Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Тайны академии драконов, или Демон особого назначения (СИ) - Агулова Ирина - Любовно-фантастические романы
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Альфа в пламени (СИ) - Дарья Сиренина - Любовно-фантастические романы
- Питомник фамильяров "Драконья чешуйка" (СИ) - Смертная Елена - Любовно-фантастические романы
- Наследники Падших Книга вторая Трудно признать [CИ] - Светлана Чистякова - Любовно-фантастические романы
- Пообещайте мне любовь (СИ) - Тимофеева Анюта - Любовно-фантастические романы
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика