Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Мэроу (СИ) - Ли Мери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 53

– Спасибо за добрые слова о нём.

– Ты не должна говорить мне слов благодарности, ведь я… из-за меня…

Замолкаю, заметив на губах Лилии печальную улыбку.

– Ты – охотник, я видела многих из вас и знаю, будь у тебя другой выход, ты бы этого не сделала. Первое правило охотника – всегда помогать другому охотнику. Так ведь? Вы особенные, не такие, как все. В ваших венах течет честь и достоинство.

Шум из коридора заставляет нас замолчать. Оборачиваюсь и вижу Колума и Меланту. Стоя рядом в новых чистых нарядах, они являют собой усладу для глаз. Оба светловолосые и зеленоглазые. Стройные, вот только Колум на две ладони выше девушки.

– Мы готовы, – говорит Колум.

Меланта кивает.

Уже через несколько минут вся наша компания, кроме Аргоса, выходит из дома. Лилия сообщает, что мальчик уже ушёл в Дом Матери и Отца вместе с няней, которую наняла для него хозяйка дома.

Обитель поклонения выдуманным прародителям находится недалеко от дома Эмета. Самое высокое сооружение города стоит на берегу темных вод океана. Волны плещутся, ветер развевает мои волосы, а ноги приводят меня к дверям места, куда я никогда ранее не ходила. Да и не верю я во все эти бредни, но из-за уважения к Эмету и его матери, которая воспитала достойнейшего из мужчин я всё же переступаю порог и оказываюсь в хаосе. Множество людей толпятся у входа, ведь на скамейках уже нет места. Лилия проводит нас в первый ряд, и мы усаживаемся рядом с женщиной в белом, это, видимо, няня Аргоса, так как ребенок сидит рядом с ней. Мальчишка бросает на меня косой взгляд и ещё ближе придвигается к даме в белом одеянии.

Осматриваю сооружение вселенских масштабов и морщусь от вычурности и дороговизны. Я даже не могу себе представить, сколько голодающих семей могли бы прожить на эти средства. Очень много. Всё инкрустировано камнями, и многие лепнины покрыты золотом.

– Это построил мой муж ещё до рождения Эмета. Все средства были собраны добровольно, мой супруг не жаловал насилие.

Кошусь на Лилию, и рука без моей воли ложится на кулон, подаренный равком.

– Я и не спрашивала об этом.

– Эва, у тебя на лице написано, что ты недовольна.

Лицо. Вот как читает мои мысли Лилия.

– Я вообще не верю в существование Отца и Матери, – признаюсь ей я.

– Но ты здесь.

– Только из-за Эмета.

– Вы были близки?

Какой простой вопрос, но я задумываюсь над ответом.

– Да. Он был мне дорог. Очень дорог.

Как жаль, что я поняла это слишком поздно.

На небольшую площадку перед нами выходит хотт. Он встает по центру и читает какую-то заупокойную молитву. Книга в его руках тяжела, и я наблюдаю, как хотт старается не уронить её из своих маленьких ладошек. Он даже не заглядывает в писание, знает всё наизусть.

Прощание длится очень долго, но никто не нарушает тишины, которую сотрясает одинокий голос хотта.

Служба заканчивается, ещё пару минут все сидят молча с закрытыми глазами, все говорят Эмету напутствие и просят Матерь не быть к нему строгой. Даже я этого прошу.

Дорога назад занимает у нас куда больше времени, Лилию постоянно останавливают и говорят о том, каким замечательным был её сын. Она принимает слова с должным радушием. Я бы так не смогла. Ведь каждое упоминание Эмета причиняет новую боль. Каждое слово – напоминание о том, что она его потеряла и больше никогда не увидит.

Доходим до жилища Лилии, и женщина останавливается, так и не дойдя до крыльца.

– Я бы попросила Меланту помочь мне разбудить гостью. Аргос переживает и спрашивает, когда же он сможет её повидать.

– Меланта? – обращаюсь к ней я. – Поможешь?

– С удовольствием.

Идём дальше, и я слышу, как Колум допытывается у ворожеи, больно ли ей от этого, и что он может сделать, чтобы помочь.

Мой маленький Колум. Как же быстро она тебя очаровала.

Войдя в хозяйский дом, мы сразу же поднимаемся на второй этаж. Проходим к самой дальней комнате. Оказавшись внутри, я вижу на кровати молодую женщину, она спит, лежа на спине, её черные волосы разметались по подушке, а мерное дыхание легко поднимает и опускает грудь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Я могу начать? – спрашивает Меланта.

– Да.

Ворожея закрывает глаза и поднимает руки перед собой, она даже не подходит к кровати, и я вижу, как золотые нити исходят от её пальцев и медленно плывут по воздуху, а после погружаются в тело девушки, лежащей на кровати.

Пара ударов сердца, и мама Аргоса открывает глаза, а Меланта оседает на пол.

Глава 16. История Аро

"Бастиан спешил как мог, менял лошадей и загонял их до пены у рта. Послание хотта жгло нагрудный карман, а мысли путались из-за непрерывной скачки и обилия новой информации".

* * *

Колум подхватывает Меланту на руки и быстро уносит куда-то ворожею, я же бросаюсь к кровати, потому что женщина, пришедшая в себя, начинает дико вопить. Она голосит так громко, что хочется зажать уши и исчезнуть из этой комнаты.

Лилия кричит:

– Держи её!

Мать Аргоса соскакивает с кровати и тут же падает, её не держат ноги. Хватаю женщину и пытаюсь усмирить её буйство. Она ничего не слышит и не видит. Бьется так яростно, словно я самый страшный противник в её жизни. Не нахожу ничего лучше и говорю ей:

– Твой сын здесь.

Эту фразу она слышит далеко не с первого раза. Она брыкается, царапается и кричит, чтобы ей вернули ребенка. И в этот момент в комнату забегает Аргос. Он тут же бросается к матери, и только когда его маленькие ручки обнимают ее, она прекращает… вообще всё. Замолкает и обнимает ребенка. Встаю рядом с ними и наблюдаю воссоединение. Лилия подходит ко мне, и я спрашиваю у неё:

– Когда явится ваш старший сын?

– Скоро. Он уезжал за очередным магом, должен был уже вернуться.

Надеюсь, он жив, потому что чокнутая мамаша и слишком добрая бабушка не спасут Аргоса от Королевы Змей. Я же хочу разрешить этот вопрос и пойти обратно в Ваал или где там сейчас прячется нареченная принца? Меня ждет сладкая месть, а я занимаюсь тут не пойми чем.

Какое-то время спящая ранее женщина обнимает мальчика и с трудом взбирается на кровать. Её тело сотрясает легкая дрожь, глаза сверкают каким-то сумасшествием, а руки крепко прижимают к себе послушное худое тело мальчишки.

– Расскажи нам, что с тобой случилось? – спрашивает Лилия и садится на краешек кровати.

Мать Аргоса с опаской смотрит на меня, замечает метку охотника и шумно сглатывает.

– Я расскажу только Эмету. Где он?

– Папа погиб, – говорит Аргос, и глаза его матери расширяются.

Такого поворота она явно не ожидала.

– Не может быть. Что мне теперь делать? Как сберечь сына? – спрашивает она у воздуха хриплым из-за крика голосом.

Сама не ведаю, что говорю, но это дань, которую я задолжала Эмету.

– Расскажи, от чего вы бежали, кто похитил Аргоса, и тогда я помогу тебе.

Произнеся это вслух, я всё же надеюсь, что у женщины есть свой план, который не включает в себя моё присутствие.

– Кто ты вообще такая? – спрашивает она.

В дверях появляется Колум и встревает в разговор:

– Она была супругой Эмета.

Лилия охает и хватается за сердце, мать Аргоса хмурится и ещё ближе прижимает ребенка. Они обе смотрят на меня совсем иначе. Кто тянул Колума за язык? Я действительно скучаю по молчаливому печальному магу.

– Это правда? – спрашивает Лилия.

– Да, – отвечаю я.

– Бедная моя девочка, каково тебе было…

Не даю Лилии договорить и обращаюсь к матери Аргоса.

– Расскажи мне всё, и мы придумаем, как спасти Аргоса от Королевы Змей.

Я специально упомянула королеву, чтобы увидеть реакцию женщины. Она ещё сильнее прижимает к себе сына, а в её глазах закипают слёзы.

– Откуда ты о ней знаешь? – спрашивает она.

– Если ты решила играть в вопросы, то я, пожалуй, пойду, у меня есть куча других, более важных дел.

Я разворачиваюсь, и женщина тут же начинает говорить.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Мэроу (СИ) - Ли Мери бесплатно.
Похожие на Падение Мэроу (СИ) - Ли Мери книги

Оставить комментарий