Рейтинговые книги
Читем онлайн Призракам не платят сверхурочные (СИ) - Томашева Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38

“Курица с помидорами”

— Тьфу ты, — выругалась сквозь зубы. — Не объяснишь, что это за адрес?

— Спасибо, что спросила, — осклабился Лейк. Позер.

— Я слушаю, — поторопила я, понимая, что этот позер собрался разыгрывать особо ценного сотрудника, способности которого начальство в моем лице жестоко недооценивает.

— А сама не догадаешься? — ехидно прищурился Лейк.

— Без телефонного справочника нет.

— Это адрес, по которому можно найти единственного прямого потомка Крутого Ханни, родство которого установлено.

— Отлично. А имя? Номер телефона?

— Без понятия, — Лейк беззаботно пожал плечами. — То есть, адрес тебе ни о чем не говорит? — уточнил он.

— Сказала же — нет, — начинаю терять терпение.

— Это странно, ты сама оттуда вчера пыталась начать расследование, — Лейк продолжал тянуть резину.

— Откуда — оттуда? Лейк, я не выспалась сегодня. Ты можешь просто нормально рассказать, что ты нарыл? И объясни, в конце-концов, как ты нас нашел.

— А сама как думаешь, — Лейк поморщился.

Сэл. А как же. Исполняя роль “доброго дядюшки” Большой Босс, по-видимому, решил идти до конца.

— Это адрес галереи “Готлиб”. Точнее, не самой галереи, а ее офиса. У них отдельный вход с другой улицы, но это все одно помещение, — соизволил поделиться информацией Лейк.

— Только не говори, что прямым потомком Крутого Ханни был Дэй Готлиб.

— Не стану. Но я точно знаю, что он разыскал этого самого прямого потомка, и что тот должен появиться в галерее завтра в, — Лейк многозначительно посмотрел на часы, — Полдень. В двенадцать тридцать, если уж быть совсем точным.

— И откуда такие точные сведения? Ты ведь даже имя этого самого потомка не выяснил.

Лейк сделал торжественное лицо, подняв палец кверху. Я пожалела, что подушка уже улетела в его сторону. Паяц. И вот не пойму, он просто сам по себе такой, или этими своими ужимками пытается конкретно меня из себя вывести? Если так, то с какой целью.

Поняв, что если драматическая пауза затянется еще на немного, кое-кто рискует серьезно пострадать, парень поспешно выудил из второго внутреннего кармана утреннюю газету.

“Галерея “Готлиб” не будет прерывать свою работу из-за траура. Открытие крупнейшей выставки сокровищ Старого Континента, отложенное из-за смерти владельца галереи, Дэя Готлиба состоится 14 июня. На открытии будет присутствовать уникальный гость — единственный прямой потомок Крутого Ханни, родство которого установлено и подтверждено документально. Имя этого человека держится в секрете. Предполагается, что он поделится с уважаемой публикой информацией о последних днях легендарного охотника. Лекция пройдет в 12:30 в главном зале галереи.”

Что такое не везет и как с этим бороться. Лекцию на эту животрепещущую тему я могла бы прочитать в любой момент. Правда, у меня она бы закончилась на пункте “что такое невезет”. Как бороться с невезением, я пока не придумала.

Во-первых, мы застряли в этом дурацком мотеле. Погода снаружи все еще не баловала. Уж не знаю, как Лейк к нам сюда добрался, но выбраться сегодня я шансов не видела. Снаружи опять завывало, а в ставень бился ветер пополам с песком.

А во-вторых, меня наверняка все еще ищут…

— Риин, а что ты планируешь делать дальше? Страховки хватит, чтобы снять новое помещение и обставить его?

— Какой страховки?

— На случай пожара.

— ???

— Ты что, не знала, что твой офис сгорел? — кажется, до Лейка начало доходить, что я ничего не понимаю.

* * *

Я носилась по номеру разъяренным зверем, то и дело поправляя распахивающийся халатик. Лейк с интересом посматривал на приоткрывающуюся картину. Уж не знаю, на что он там любовался: на мою грудь или на художества карни — но так на бедолагу рыкнула, что он минут пять скромно сверлил взглядом потолок, пока снова не выдержал. Кажется, даже Каэл проникся моим настроением. Во всяком случае, клыкастая усмешка, мелькавшая из-под шляпы, казалась не насмешливой, а, скорее, сочувствующей.

— Сэл, падла. Точно это он. Зачистил, как и обещал, — наконец-то вынесла вердикт я.

Да, точно, больше некому. То-то сумма, которую толстяк мне вручил, показалась заоблачной.

— Не думаю, — робко зыркнул на меня Лейк, но тут же поспешно вернулся к изучению трещин на потолке, наткнувшись на мой яростный взгляд. — Он сам казался удивленным.

Выяснилось, что Лейк, застав на месте офиса, куда он вернулся после выполнения задания, догорающие руины, сразу сообразил, кому следует предъявлять претензии. Ход его мыслей был прост: единственным известным парню клиентом, имеющим связь с преступным миром, оказался Сэл. А понаблюдав накануне, как я разговариваю с Большим Боссом, Лейк счел, что у того есть все основания сорвать злость.

— Слушай, — прервал парень свой рассказ. — А этот ищейка, такой, с подбородком на пол лица и взглядом святоши, он тебе кто?

— Гленн? — я даже опешила от предположения, читавшегося за вопросом Лейка. Но не узнать капитана Боума в емком описании было сложно. — Скажем так… Старый неприятель, — подобрала я наиболее точную формулировку.

— Да? — скептически хмыкнул Лейк. — То-то я смотрю, он сам не свой был от известия о твоей гибели. Видимо, без старого неприятеля бедняге свет не мил.

А карни то чего подхмыкивает? Я возмущенно повернулась к Каэлу, но тот снова сидел с каменной мордой, только затянулся поглубже да дыму побольше напустил. Стоп. А папиросы он откуда взял, у нас же закончились? Лейк, вроде бы, не курит, во всяком случае, я не видела, чтобы курил.

— Стоп, — это я уже вслух. — В каком смысле, о моей гибели? Каэл, дай папиросу, — протянула я руку, присаживаясь рядом с карни.

— Не дам, — он даже не пошевелился.

— Не поняла?

— Ты такое не куришь.

И в самом деле, дым от его курева какой-то странноватый, с примесью чего-то сладковато-терпкого.

— Лейк, так что там с моей гибелью? — я вернулась к неприятным известиям. — И ты не мог бы последовательно рассказать ВСЕ новости, которые мне следует знать. Почему из тебя информацию клещами тянуть нужно?

— Я рассказываю, это ты все время перебиваешь.

Опешив, я даже не нашла, что ответить на такое заявление.

— Если коротко: твой офис сгорел, подозревают поджог со взрывом. На месте найдены обгоревшие тела, точнее, прах и остатки костей. Ищейка Гленн в трауре, дядюшка Сэл в ярости.

— Хм.

— И это все, что ты можешь сказать? — возмутился Лейк. — На тебя свалилась такая куча неприятностей, а твой ответ лишь “хм”?

— А что еще тут говорить? А. Сэл ведь не в курсе, куда именно мы направились. Как он мог тебя сюда направить?

— А это не он, — Лейк потер переносицу.

Мне показалось, что парень звучал слегка неуверенно. Наблюдение свое я решила пока придержать при себе, подожду, пока пояснит. Если не Сэл, то кто еще мог знать, что мы не мертвы и в бегах? Но, кажется, Лейк снова за свое. Он замер, рассматривая потолок, и с пояснениями не спешил.

— Ле-ейк? — еще пара дней в компании этого красавчика, и вкрадчивые интонации отработаю так, что можно будет с этим номером на подмостках выступать.

— А? Что? — отмер, моргнув, он.

— Если не Сэл тебе сказал, что мы живы и в бегах, то кто?

— А, не, это Сэл сказал, — Лейк выглядел крайне рассеянным.

— Ле-ейк? — я заканчивала терять терпение. Еще немного, и кинусь на парня с револьвером, и не посмотрю, что оружие у меня карни отобрал. — Ты все еще хочешь на меня работать?

— Да, конечно, — отмахнулся парень, вновь уставившись в потолок.

— Тогда колись, в конце-концов! — рявкнула я, заставив красавчика подпрыгнуть.

По-моему, даже карни вздрогнул, хотя за это ручаться не буду — он тонул в клубах дыма, а я на него почти не смотрела, сверля взглядом небритый подбородок Лейка.

— Мне оставили записку.

— И-иии? — еще немного, и Лейк начнет дымиться от моего яростного взгляда.

— Да странная какая-то записка, если честно, — Лейк снова моргнул, с трудом отводя взгляд от потолка. — Помадой, на зеркале заднего вида, да еще и задом наперед. В смысле, зеркально. Появилась сегодня утром. “Они в мотеле на Южной трассе”. Знала бы ты, сколько мне мотелей пришлось проверить, пока вас нашел! Эта трасса просто кишит мотелями. Но вы выбрали самый паршивый из всех.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призракам не платят сверхурочные (СИ) - Томашева Ксения бесплатно.
Похожие на Призракам не платят сверхурочные (СИ) - Томашева Ксения книги

Оставить комментарий