Рейтинговые книги
Читем онлайн Тонкий расчет - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 48

– Я знаю, что это означает. Я… вы посылали за мной не затем, чтобы…

– Я просил вас прийти, потому что успел поговорить с несколькими зарубежными корреспондентами. Они просили передать несколько советов.

Этот вечно мрачный, угрюмый медведь, должно быть, потратил немало времени и труда, чтобы связаться с зарубежными корреспондентами, и все ради того, чтобы помочь неопытной девчонке!

– Н-не знаю, как и…

– Раз не знаете, лучше не надо, – проворчал он. – Вы отправляетесь на войну. Настоящую войну. Там стреляют. И нет никаких гарантий, что вы останетесь в живых. Потому что пуля не разбирает, куда летит. Но когда вокруг идет бой, вас охватывает невероятное возбуждение, заставляющее забыть об осторожности. Помните это и старайтесь держать себя в руках. Не лезьте на рожон. Ни при каких обстоятельствах не ходите по улицам одна. Ни один, даже самый сенсационный репортаж не стоит вашей жизни. Далее…

Лекция продолжалась еще с час. Наконец Мэтт вздохнул.

– Вот, кажется, и все. Берегите себя. Знайте, если что-нибудь случится, я буду чертовски зол.

Дейна наклонилась и поцеловала его в щеку.

– Не смейте больше никогда этого делать! – огрызнулся он и встал. – Дейна, там опасно. Очень. И если, оказавшись в тупике, вы передумаете и захотите вернуться, дайте мне знать, и я все улажу.

– Ни за что не передумаю, – уверенно пообещала Дейна.

И, как выяснилось позже, ошиблась.

До Парижа они долетели благополучно, приземлились в аэропорту Шарля де Голля, и дружное трио направилось в аэровокзал, к стойкам хорватских авиалиний. Предстояло ждать три часа. Однако к десяти вечера им удалось добраться до сараевского аэропорта Бутмир. Пассажиров немедленно отвели в отдельное здание, где охранники в мундирах тщательно проверили документы и разрешили идти. Дейна уже направилась к выходу, но дорогу заступил уродливый коротышка в гражданской одежде.

– Паспорт.

– Я только что показала…

– Я полковник Гордан Дивьяк. Ваш паспорт.

Дейна вручила ему паспорт вместе с репортерским удостоверением. Полковник небрежно пролистал его.

– Журналистка? – резко бросил он. – На чьей вы стороне?

– Ни на чьей, – спокойно пожала плечами Дейна.

– Значит, будьте поосторожнее с тем, что вздумаете передавать, – предупредил полковник. – Нам здесь шпионы ни к чему.

Словом, добро пожаловать в Сараево. Гостеприимный народ, ничего не скажешь.

«Лендровер» с пуленепробиваемыми стеклами ждал их на улице. Водитель, смуглый коренастый парень лет двадцати, почтительно открыл дверцу.

– Я Йован Толи. Рад приветствовать вас в Сараево.

Йован вел машину так, словно за ними гнались, лихо огибал углы и летел на полной скорости.

– Простите, – нервно поинтересовалась Дейна, – у нас есть какие-то причины спешить?

– Да, если хотите остаться в живых.

– Но…

Где-то вдали слышались раскаты грома, с каждой минутой становившиеся громче. И внезапно Дейна поняла, что это не гром. В темноте она едва успевала различать силуэты полуразрушенных домов с обвалившимися фасадами и без крыш, разбитые магазинные витрины. Впереди высилось здание отеля «Холидей инн», в котором им предстояло жить. Стены изрыты пулевыми отметинами, посреди дороги зияет глубокая воронка. Йован ловко обогнул ее и промчался мимо гостиницы.

– Погодите! Куда вы? – вскрикнула Дейна. – Это наш отель!

– Парадный вход слишком опасен, – пояснил Йован, завернул за угол и, не сбавляя скорости, ворвался в переулок. – Все пользуются черным.

У Дейны внезапно пересохло во рту.

– Вот как?

В вестибюле было полно людей. Сигаретный дым висел синими клубами, кругом говорили сразу на десятках языков. К Дейне подошел симпатичный молодой француз:

– Мы вас ожидали. Вы ведь Дейна Эванс?

– Да.

– Жан-Поль Юбер. «Метрополь телевизьон», канал М-6.

– Очень приятно. А это Бенн Албертсон и Уолли Ньюмен.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

– Добро пожаловать в то, что осталось от быстро исчезающего города.

Вскоре новичков окружили собратья по профессии:

– Стефан Мюллер, «Кейбл нетуорк».

– Родерик Манн, Би-би-си, второй канал.

– Марко Бенелли, «Италия-1».

– Акихиро Ишихара, «ТВ-Токио».

– Хуан Сантос, «Гвадалахара», канал-6.

– Чун Кван, шанхайское телевидение.

Казалось, здесь собрались репортеры со всего света. Она уже потеряла счет лицам и именам. Последним представился русский – настоящий великан со сверкающим золотым передним зубом:

– Николай Петров, ОРТ.

– Сколько здесь репортеров? – шепотом осведомилась Дейна у Жан-Поля.

– Больше двухсот пятидесяти человек. На такой войне нам еще не приходилось бывать. Это ваша первая? – Он говорил так небрежно, словно речь шла о теннисном матче.

– Первая.

– Если нужна будет помощь, только позовите.

– Спасибо, – кивнула Дейна и нерешительно пробормотала: – Скажите, кто такой полковник Гордан Дивьяк?

– С ним лучше не связываться. Мы все считаем его чем-то вроде главы сербского гестапо, но в точности никто ничего не знает. Самое лучшее – держаться от него подальше.

– Постараюсь.

Когда Дейна уже улеглась, раздался оглушительный взрыв, затем второй, стены затряслись. Девушке стало страшно, но сердце сжалось от нетерпеливого ожидания. Все происходящее казалось нереальным, словно на экране. Дейна так и не сомкнула глаз всю ночь, прислушиваясь к стрекотанию автоматов и наблюдая, как вспышки света озаряют грязные окна.

Утром она переоделась в джинсы, грубые ботинки и камуфляжную куртку. Ей не терпелось приступить к работе, однако в ушах звучали предостережения Мэтта: «Не лезьте на рожон. Ни один, даже самый сенсационный репортаж не стоит вашей жизни».

Дейна, Бенн и Уолли спустились в ресторан. За завтраком речь зашла о семьях и родных.

– Совсем забыл! – воскликнул Уолли. – Через месяц я стану дедушкой.

– Потрясающе! – искренне обрадовалась Дейна. Будут ли и у нее когда-нибудь дети и внуки? Кто знает?

– Вот что, – предложил Бенн. – Давайте сначала дадим обзорный репортаж о том, что здесь происходит и какие страдания приходится выносить местным жителям. Мы с Уолли наметим места съемок, а вы, Дейна, попробуйте получить время для спутниковых передач.

– Прекрасно.

На улице уже стоял «лендровер».

– Доброе утро, – приветствовал их Йован.

– Здравствуйте, Йован. Мне нужно попасть на телестудию, у которой есть свой спутник.

В это утро Дейне впервые довелось как следует рассмотреть Сараево. Казалось, в городе не осталось ни единого целого здания. Перестрелка ни на минуту не затихала.

– Неужели они никогда не прекращают стрелять? – удивилась Дейна.

– Только если кончатся патроны, – мрачно объяснил Йован. – А патроны никогда не кончаются.

Улицы были пустынны, если не считать нескольких смельчаков-прохожих, кафе – закрыты. На тротуарах и мостовых чернели бомбовые воронки. Машина миновала здание с большой вывеской «Освобождение».

– Это наша газета, – гордо заметил Йован. – Сербы пытаются уничтожить ее, но не могут, как ни стараются.

Уже через несколько минут они добрались до нужного места.

– Я вас подожду, – пообещал парень.

В вестибюле за стойкой сидел охранник лет восьмидесяти на вид.

– Вы говорите по-английски? – спросила Дейна. Старик подозрительно оглядел ее.

– Я знаю девять языков, мадам. Что вам угодно?

– Я репортер WTE. И хотела бы зарезервировать время вещания через спутник…

– Третий этаж.

Табличка на двери гласила: «Югославское спутниковое телевидение».

На деревянных скамьях вдоль стен сидело множество людей.

Дейна подошла к молодой женщине за письменным столом.

– Я Дейна Эванс, сотрудник WTE, и хотела бы получить время вещания.

– Садитесь, пожалуйста, и займите очередь.

Дейна с ужасом оглядела комнату.

– Неужели все эти люди пришли за тем же?

– Естественно, – пожала плечами женщина.

Прошло почти два часа, прежде чем Дейна оказалась в кабинете менеджера, приземистого коротышки с сигарой во рту. Типичный голливудский продюсер из старых фильмов!

– Чем могу помочь? – спросил он с сильным акцентом.

– Я Дейна Эванс, WTE. Хотела арендовать передвижную телестанцию и полчаса времени для репортажей. Лучше с шести часов по вашингтонскому времени. Каждый день. На неограниченный срок. – Увидев выражение его лица, Дейна нахмурилась. – Какие-то проблемы?

– Одна. У нас нет свободных передвижных спутниковых станций. Все разобраны. Я позвоню вам, если кто-то откажется.

– Но… – в ужасе пролепетала Дейна, – мне необходимо время! Я…

– Как и всем, мадам. Если не считать тех, у кого собственные станции, конечно.

Дейне пришлось несолоно хлебавши вернуться в приемную. Там по-прежнему яблоку негде было упасть.

Выйдя на улицу, она попросила Йована провезти ее по городу. Тот удивленно уставился на нее и пожал плечами:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тонкий расчет - Сидни Шелдон бесплатно.
Похожие на Тонкий расчет - Сидни Шелдон книги

Оставить комментарий