Рейтинговые книги
Читем онлайн Странствия Шута - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 238

Мне стало жаль его, но я взял волю в кулак.

- Тебе не удастся отвлечь меня от темы, заводя разговоры о другом, Шут. Вы со Спарк прошли через портал в Кельсингру. Она принадлежит жителям Дождевых Чащоб, которые зовут себя Драконьими Торговцами. Там правят королева Малта и король Рейн. Там или где-то рядом живут драконы. Итак. Что случилось, когда вы оказались там?

Если я надеялся вытянуть из него правду, рассказав то, что уже знал о Кельсингре, то потерпел поражение.

- Малта, - сказал он и улыбнулся. - Наверное, самая упрямая молодая девушка, которую мне доводилось встречать. И все же милая. Я назвал в ее честь лошадь. Помнишь?

- Да. Неттл говорила, что Баррич был поражен, когда получил ее в подарок. Итак. Вы вышли из портала...

Он сжал было губы, а потом заговорил.

- Стояла ночь. Спарк нужно было немного посидеть и прийти в себя. Я позволил ей отдохнуть, хотя мне было трудно усидеть на месте, даже несмотря на то, что была ночь. Я знал, что вокруг ночь, потому что не чувствовал тепла от окружающих предметов. Я слеп, Фитц. Но внезапно я увидел город, залитый негаснущим светом, и людей в яркой одежде, которых вы зовете Элдерлингами. Мы прибыли в разгар какого-то праздника. По крайней мере, именно его вспоминал для нас город. Я мог видеть! Не думаю, что ты в состоянии представить, каково это - быть так долго лишенным зрения, привыкнуть и даже смириться с тем, что ты можешь различать лишь свет и темноту, а потому вновь стать зрячим. Цвета и люди, сменяющиеся выражения на лицах, танцующие по стенам тени, яркий свет факелов! О, Фитц!

Он ненадолго затих, слышно было только его дыхание, словно он был голодающим, который только что описал застолье. Я ждал.

- Конечно, я знал, что это обман. Или, если хочешь, представление, разыгранное камнями памяти города. Однако это не умаляло его привлекательности для меня. Даже наоборот - делало более притягательным. Я хотел узнать больше. Странно, но когда Спарк попыталась заговорить с проходящими мимо людьми, я встревожился за нее больше, чем за себя. Я поднял ее на ноги, и мы побрели по улицам.

- Фитц, как же замечательно было идти, держа ее за руку, но не нуждаться в ее зрении. Ну, почти. Некоторым местам в городе требуется ремонт, город велик, даже слишком велик, для его нынешнего населения. Я просил ее быть осторожнее, и искать таких же живых людей, как мы с ней, ходивших среди теней, которых показывал нам город. Она сказала, что постарается, но речь ее была путаной, и я не был уверен, что она меня поняла, - он снова прервался и перевел незрячий взгляд на шатер Элдерлингов. - Я замерз, - сказал он.

- Если мы пойдем в шатер, то остальные услышат твой рассказ. Здесь мы в сравнительном уединении.

- Это не слишком важно. Спарк была со мной, и не сомневаюсь, что, когда она поправится, то расскажет все Персиверансу. Они стали близкими друзьями.

Я не стал говорить, что она может не поправиться. И не стал упоминать, что у Пера возникли сомнения в их дружбе. Вместо этого я помог ему подняться и провел по неровной земле до входа в шатер Элдерлингов. Он красиво смотрелся в темноте: свет небольшого костерка внутри освещал ткань, и нарисованные на ней драконы и змеи переливались золотом, пурпуром и лазурью. Красота эта была яркой и одновременно утонченной, и от этого зрелища я воспрянул духом. Позади нас потрескивал и танцевал костерок, наполняя запахом смолы холодный лесной воздух. До меня доносился запах каши, которую готовил Лант. Шут был рядом со мной, живой и невредимый, несмотря на свою глупую выходку. На миг мое сердце воспарило от волчьего неподдельного удовлетворения настоящим моментом.

В следующий миг я устыдился. Как я мог испытать даже мгновение покоя, когда моя Пчелка была навечно потеряна? Когда я направлялся в земли, которых никогда не видел, чтобы убить всех Служителей, до которых смогу добраться? Когда прямо передо мной в прекрасном шатре молодая девушка мучилась от болезни, навеянной Скиллом?

- Ты скрипишь зубами, - тихо заметил Шут.

- Я всегда подвожу людей, которых люблю больше всего.

- Вернее сказать, ты судишь себя строже, чем другие.

Мы добрались до входа в шатер.

- Пригни голову, - посоветовал я.

- Подожди, я сниму часть одежды, - ответил он. Я принял его тяжелый шерстяной плащ, отороченный мехом, набитый пухом расшитый жилет, потом он расстегнул пояс и снял несколько слоев юбок, под которыми оказались шерстяные штаны.

Я сгреб все это в солидную охапку.

- Мне кажется, или женская фигура создается нарядами? - пробормотал я, пытаясь управиться со своей ношей.

- Даже больше, чем ты подозреваешь, - ответил он.

Мы вошли в шатер Элдерлингов. Он уже начал прогреваться от небольшого костерка в очаге. Пер соорудил подстилку из еловых веток и положил на нее Спарк. Он сидел перед огнем, скрестив ноги, и казался озабоченным и мрачным.

- Секунду, - сказал я Шуту и завернул его женские вещи в плащ, чтобы соорудить подобие тюфяка. - Сюда, - направил я его, и он аккуратно сел. Он вытянул руки к огню, одна из них была голой, другая в перчатке.

- Вот так гораздо лучше, - воскликнул он.

В шатер вошел Лант с кипящим котелком каши в руках. Он разложил каждому из нас, включая Спарк, по порции еды, которая оказалась не слишком подгоревшей. Парень учился. Он передал нам хлеб и сыр, и я решил, что это тоже правильно, нам нужна более сытная еда.

- Завтра я постараюсь добыть мяса, - предложил я.

- Завтра нам надо продолжить путь, - возразил Шут.

- Только в том случае, если тебя не тревожит, что это убьет Спарк. Я не позволю этой девочке пройти через портал по крайней мере еще три дня, и даже тогда сомневаюсь, что она будет готова. Если сегодня мне удастся связаться Скиллом с Баккипом, то я попрошу Неттл отправить сюда кого-нибудь, кто хорошо владеет Скиллом, чтобы забрать вас обратно.

- Ну, этому не бывать, - ласково заметил Шут после затянувшейся паузы.

Спарк повернула голову в нашу сторону и заговорила:

- Дракон? Красный дракон?

- Дракона здесь нет, - успокаивающе ответил Шут. - Мы сбежали от нее. Когда мы вернемся в Кельсингру, в первую очередь мы отправимся к Малте и поговорим с ней. Она - друг, Спарк. Если бы я мог сначала пойти к ней, то на нас бы не напали.

- Думаю, как раз самое время поговорить об этом нападении. Почему вы так торопились попасть в Кельсингру, почему на вас напали, и как твоя рука оказалась покрыта Скиллом?

Шут издал сдавленный звук. Я уже понял, что он снова собирается ходить вокруг да около. Он прокашлялся.

- Как тебе известно, наша дружба с королевой Малтой и драконицей Тинтальей началась много лет назад, так что я решил...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странствия Шута - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий