Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По делу о Бостонском теракте также проходили трое студенческих друзей Царнаева – граждане Казахстана Азамат Тажаяков и Диас Кадырбеков, и американец Робер Филлипсон. Через три для после теракта они избавились от принадлежащего Джохару Царнаеву рюкзака с пиротехникой и ноутбука. Рюкзак впоследствии был обнаружен на мусорной свалке. В сентябре 2013 года им было предъявлено обвинение в препятствии правосудию при расследовании теракта и сговоре с целью уничтожения улик. В начале июня 2015 года Диас Кадырбаев был приговорен к 6 годам лишения свободы, Азамат Тажаяков – к 3,5 годам, Робер Филлипсон – к 3 годам лишения свободы.
После окончания учебного года Данил привез Майю к бабушке в Бостон. Бабушка и внучка вдвоем собирались поехать в Швецию к Ритиной сестре. Рита была счастлива снова увидеть внучку в своем доме. Прилетели сын с внучкой утром, а на вечер Данил пригласил своих друзей на барбекю. Рита познакомила Миллера с сыном, и рада была видеть, что они друг другу понравились. Миллер вызвался помочь с приготовлением барбекю. Данил съездил в магазин за спиртным и закусками и начал накрывать во дворе стол. Вскоре стали собираться гости, в основном русские. Начались разговоры, шутки. Рита видела, что Миллер замкнулся. Он вежливо отвечал на приветствия и улыбался гостям, но что-то было не так. На Ритин вопрос что с ним происходит, он ответил, что все нормально. Гости разошлись в одиннадцать. Данил пошел спать в библиотеку, а Майя в свою комнату, которую отделяла от бабушкиной спальни ванная. Раньше, когда она ночевала у бабушки, то спала вместе с ней, но теперь место в кровати было занято. В первую же ночь после похода в туалет Майя в полусонном состоянии пришла на свое обычное место – в бабушкину спальню. Рита отвела девочку обратно в ее комнату и уложила спать. Когда она вернулась, Миллер не спал.
– Зачем она сюда приходила? – недовольно спросил он.
– Майя привыкла спать со мной, вот и пришла сюда спросонья.
– Спросонья? Она что, лунатик?
– Нет, просто сила привычки.
– Значит надо на замок закрывать теперь спальню, – подвел итог Миллер.
Рите не понравилось это предложение, но она промолчала.
В понедельник утром она проснулась от запаха свежеиспеченных булочек. Миллер готовил завтрак. Рита накинула красный шелковый халатик и вышла на кухню. Стол к завтраку уже был накрыт. Но на нем стояло только два прибора. Из своей комнаты вышла внучка.
– Бабушка, ты булочки сделала? – спросила она.
– Нет, это Миллер булочки испек, – ответила Рита, доставая еще одну чашку из буфета.
– Спасибо! – радостно воскликнула девочка, благодарно глядя на мужчину.
Ее взгляд упал на стол, и она увидела только две чашки и два стакана с соком на столе, она недоуменно посмотрела на бабушку и все поняла. Заплакав, она убежала в свою комнату. Рита пошла за ней и стала ей объяснять, что Миллер еще не привык, что она приехала, забыл налить сок для нее, что все нормально. Они вместе пришли к столу, Рита усадила внучку на свое место и стала рассказывать, как мальчики Зелинские ждут ее приезда. Миллер молчал. Также молча он отвез их на работу и, сухо попрощавшись, уехал. Рита не могла понять, что случилось с ее любимым. Настроение подняли мальчики, которые радостно закружились вокруг Майи. Накормив детей завтраком, Рита повела их гулять. Данику в марте исполнилось три года. Он считал себя совершенно взрослым и самостоятельным. Ему нравилось все исследовать. Вот и сейчас возле ручья он увидел в земле круглую дырку – чью-то норку и стал тыкать в нее пальцем.
– Даник, не тычь пальцем в норку. Вдруг там зверек какой-нибудь сидит. Он может укусить тебя за палец.
– А я успею выдернуть, – хитро посмотрев на няню, ответил мальчик.
Потом подумал немного и добавил:
– Он выскочит, увидит тебя, а ты такая большая и страшная! Он испугается и убежит.
Рита рассмеялась. Вот, оказывается, какой она выглядит в глазах малыша.
Вернувшись домой с прогулки, Рита начала накрывать стол к обеду, а дети играли на кухне рядом с ней «в дом». Краем уха они прислушивалась к их болтовне.
– Я вырасту и рожу себе двух детей, – заявил Даник.
– Сначала жениться надо, – заявил ему старший брат Арик.
– Зачем? – не понял младший.
– У нас же мама детей рожает, а она папина жена.
– Я сам могу. У меня есть яйца, значит, у меня будут дети. Они вылупятся из яиц.
Малыш победоносно посмотрел на старшего брата и уточнил:
– Как у курицы, у нее тоже из яиц дети появляются.
Арик с Майей задумались. Чтобы не вдаваться в объяснения этого факта, Рита пригласила детей к столу.
Ночью Майя снова пришла к бабушке. Рита успела перехватить ее возле двери. Она не спала, предвидя, что девочка придет к ней. Рита отвела внучку на ее кровать и прилегла с ней. Полежала, пока та не заснула. Вернувшись в спальню, она увидела, что Миллер одевается.
– Ты куда? – в недоумении спросила она.
– Я здесь не нужен. Домой поеду.
– Она еще ребенок, ей всего восемь лет. Она привыкла со мной спать вот и приходит ночью после туалета по привычке, – пыталась оправдать внучку Рита.
– Ей уже восемь лет. И она делает это специально! Вернусь, когда ее здесь не будет.
Рита бессильно опустилась на кровать. Как бы сильно она ни любила этого мужчину, внучка для нее была дороже.
Через три дня бабушка с внучкой полетели в Швецию. Это было первое Майино заграничное путешествие. Она старалась выглядеть взрослой и с гордостью подавала таможенникам свой паспорт. Летели они до Копенгагена с пересадкой в Рейкьявике. Когда самолет пошел на посадку, то Майя, все время смотрящая в окно, дернула Риту за руку:
– Смотри, баба, это что? Айсберги?
– Ух ты! Точно айсберги, – ответила бабушка, и они обе прильнули к иллюминатору.
Зрелище было великолепное. На голубом фоне неба и свинцовом фоне воды плыли белоснежные айсберги. В прозрачной воде можно было видеть их подводную часть. Некоторые из них, с плоской поверхностью, походили на корабли, некоторые – на остроконечные горные вершины. Самолет полетел дальше, айсберги скрылись из вида, а впереди показалась полоска земли. Вскоре они приземлились. На таможне их спросили, нужен ли им штамп прибытия в Исландию.
- Горькая сладость. Часть 2 (СИ) - Кузнецова Арина Николаевна - Современные любовные романы
- Жаркие ночи в Майами - Пат Бут - Современные любовные романы
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Я (не) прощу (СИ) - Крафт Лера - Современные любовные романы
- Еще один шанс на любовь - Кэтрин Болфинч - Современные любовные романы
- Привет из Майами (СИ) - Сурина Лилия - Современные любовные романы
- Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Хван Порым - Русская классическая проза
- Важна лишь любовь… - Тори Райер - Современные любовные романы
- Слепая любовь (СИ) - Кира Черри - Современные любовные романы