Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она говорила с какой-то странным примесью превосходства, словно она была выше всех в этой комнате. Разумеется, это было притворство. Я месяцами жила среди знати и её поведение всего лишь бледно имитировало их. Она была не более, чем дочерью рыцаря, а может и этого не было. Я ужинала с Королями и принцами, её же поведение было настолько наигранным, что даже милым.
Я не смогла остановить себя, и вспомнила о искусстве манипуляции, нацепляя на себя маску принцессы, которую не носила месяцами. Я звонко рассмеялась, все взгляды в комнате обратились на меня.
— Боже, боже... какое милое дитя. Ты можешь звать меня Арией. Я скромный алхимик.
Я обратилась к ним с любозностью, скорее всего не присущей дочери алхимика. Вообще, на мне был обычный наряд путешественника, который даже отдаленно привлекательным не назовешь, но моё тело излучало элегантность и красоту каждым движением и действием. Быть принцессой для меня было столь же естественно, как и искусительницей.
Когда я подняла голову, три девушки уставились на меня широко раскрыв рты, а парень удивленно рассматривал меня, словно наблюдал за каким-то шоу.
— Извините, иногда я слишком груба, — я слегка прикрутила манипуляцию, одной рукой убирая волосы с лица, а второй слегка поглаживая руку Джерарда. — Простишь меня?
Одна из женщин, хотя я не знаю какая, охнула... и ко мне в голову пришла одна мысль. Я не могла сдержаться.
— Ох, ну да. Вы спустились вместе. Значит вы были в одной комнате прошлой ночью?
Мои невинные слова резали их как нож масло.
— Ох, нет! — первым пришел в себя Джерард. — Я был в своей комнате, а девушки в другой. Я бы никогда...
Когда я ему мило улыбнулся, он забыл то, что хотел сказать. Значит Джерард прошлой ночью был один, а дамы – вместе. Теперь я кое-что заметила, у всех трех девушек были мешки под глазами, а Джерард казался довольно выспавшимся. Парни всегда остаются парнями... наверное он просто подрочил и мило заснул, но что тогда с женщинами?
Их отказ смотреть друг другу в глаза, и расстановка с Джерардом в центре, говорила о том, что здесь что-то не так. О, да... они определенно насладились розовой луной прошлой ночью
— Пф! — я издала смешок и тут же прикрыла рот.
Все три женщины были влюблены в Джерарда, но они провели прошлую ночь, трахая друг друга для того, чтобы сбросить сексуальное напряжение. Они поняли, каким взглядом я на них смотрела и связали его с тем, о чем я думала, и все три женщины снова замерли, опустив глаза в крайнем смущении. Сам Джерард выглядел невинно и стоял склонив голову на бок.
В каком-то смысле это было удовлетворительно, но мне ведь кое что было нужно от этой группы. Я решил всё отпустить.
— А если серьезно... мы можем присесть? Я надеялась, что вы мне поможете.
Том 2 Глава 7
Было забавно смотреть как четыре человека сидят с одной стороны стола, а я с другой.
Компаньонка и недоделанная искусительница сели приобняв парня за руку каждая, а нервная белый маг села рядом с компаньонкой..
Я взволнованно наблюдала за магом. В этой группе она более-менее нивелировала необходимость в зельях, что могло помешать бизнесу. Единственной моей надеждой было её нервное поведение.
Если она не уверена, что может сохранить группе жизни, то я могу воспользоваться этим. Ну, может я и не торговец, но искусство манипуляции помогало во многих аспектах.
Увы, но мой характер искусительницы слишком сильно полагался на сексуальные искусства.
Поэтому, я не знала как манипулировать людьми не применяя своё тело. Каждый раз, когда я это делала, Джерард краснел, его подруги начинали щипать парня за руку, а недоискусительница выпячивала грудь.
— Вы не против, если я применю наблюдательность?
Розетта удивилась. Возможно, она и правда была какой-то аристократкой, так как никто, кроме знати не задавал таких вопросов. Однако, я не знала как принято в гильдии приключенцев, поэтому решила, что будет не лишним спросить.
— Да, конечно! — ответил Джерард, прежде, чем девушки смогли вставить свои пять копеек.
Парочка из них выглядела так, словно хотела возразить, но после того, как он высказался, все молчали. Я осмотрела их всех по очереди, что оказалось... разочаровывающе. С доведенной до максимума наблюдательностью, поток информации, что пролетал в моей голове было сложно быстро осознать.
Все они были второго разряда, уровнем ниже, чем Минь. Большинство других моих способностей было зациклено на поиске сексуального опыта... в чем эта группа явно не преуспела.
Я воспринимала извращенность знати за данное, и не думала, что эти ребята будут полностью чистыми. Я думала, что хотя бы в Розетте найдется что-то интересное, но увы, её сексуальность была всего лишь напоказ.
— Ладно, вот что я предлагаю.
Я положила пару флаконов в качестве образца. И ничего особенно-то и не предложила.
Я просто сказала, что мне нужны деньги, чтобы пойти на север и найти немного ингредиентов, и я решила продать свои запасы.
Запасы эти на тот момент состояли из 12 целебных зельев со спермой, 5 зелий быстрого восстановления, 2 обычных зелья, и 2 зелья смазки. Ну, я объяснила им, что это смазка для колес повозок и прочего. Если они откроют другие пути использования, то им же лучше.
Но учитывая группу это было маловероятно.
В моем запасе толком ничего не оставалось. Когда я покидала Реинахарта у меня было куда больше зелий, да и во время пути я умудрилась сделать немного. Однако, после постоянных продаж, экспериментов с ними и помощи нуждающимся, количества значительно упали. Приключенцы пользовались теми же деньгами, что и знать, так что продавать зелье ранга А в этом месте не самая лучшая идея.
Может быть в Нидии это и работало, но чем дальше ты уходишь от цивилизации, тем менее ценными становятся такие товары. Может показаться нелогичным, но ведь можно и обойтись без зелий.
Один белый маг, как тот, что сидит напротив меня, может быстро перекрыть все свойства зелий, делая их бессмысленными.
Ненужные вещи, которое тяжело хранить становилась роскошью.
Разумеется, я тоже могу лечить людей, но довольно тяжело продать способность разрешать мне вылизывать и целовать их, чтобы им стало лучше.
— Мы можем взять тебя! — сказал Джерард через несколько мгновений.
— Эм! —
- Жнец. Книга 1 (СИ) - Андервуд Лана - Попаданцы
- Сказания пыльных миров. Горняк - Ярослав Кожедуб - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Граф Ушаков. Том 2 - Сумасшедший Писака - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Лирик против вермахта (СИ) - Агишев Руслан - Попаданцы
- Отстойник - Валерий Сопов - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Джонни Ди. Чистый Лист - Сумасшедший Писака - Периодические издания / Фэнтези
- Скажи «да» - Татьяна Семакова - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Гром из будущего - Мархуз - Попаданцы / Периодические издания
- Подземелье само не строится. Часть 2 - Александр Ваганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Плут (СИ) - Солин Иван - Попаданцы