Рейтинговые книги
Читем онлайн Гегемон Греции! - Chen Rui

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 569
горной местности. Там не так много пахотных земель, поэтому мы можем полагаться только на пастбища. Если заставить греков, любящих море, переехать в горный город, окруженный горами, где нет большого количества пахотной земли, я не уверен, сколько людей захотят там оставаться. Но я верю, что вы сможете дать мне ответ».

Мудрые государственные деятели, такие как Куногелат и Корнелий, просто стояли в стороне, и никто больше не выступил с ответом.

Глава 163

Такие мудрые государственные деятели, как Куногелат и Корнелий, просто стояли в стороне, и никто больше не выступил с ответом.

Давос продолжил: «Тогда давайте посмотрим на север от Нерулума, где находятся все территории Лукании, а также несколько крупных городов и поселков. Я слышал, что их общее население составляет более 100 000 человек, что в несколько раз превышает наше население. Хотя они все еще воюют друг с другом, но как только греки займут их традиционную территорию и будут угрожать их собственной безопасности, объединятся ли они против нас? Даже если мы победим их, пока они прячутся в горах, мы не сможем сделать ничего, и это заставит луканцев ненавидеть нас еще больше. Им знакомы все горы и все реки там, и они изменят свою тактику, нападая на наши фермы и жителей, которые пойдут пасти скот, совершая набеги на наши припасы и караваны. Луканцев больше, если мы не сможем покорить их, то они поглотят нас. Что же нам делать?».

Давос усмехнулся, увидев, что кто-то пытается что-то сказать: «Можно сказать: «А разве нет Лаоса? Они помогут нам», да, Лаос действительно наш союзник. Но когда мы, лидер альянса, снова и снова просим их о военной поддержке и поставках, вначале это, может быть, и нормально. Но после долгого времени, как вы думаете, Лаос не будет смотреть на нашу военную силу свысока и иметь другие мысли? Не забывайте, что Авиногес — не чистый грек, и они никогда раньше не сотрудничали с нами, греками. И поэтому мы не можем ожидать, что он будет придерживаться соглашения вечно».

Давос сделал небольшую паузу, чтобы дать им время подумать, а затем продолжил: «Поэтому мы можем только постоянно перевозить продовольствие из Турии и Амендолары, а также увеличить количество солдат в Нерулуме. Не говоря уже о том, что трудно преодолеть горную дорогу, из-за чего война обойдется в огромную сумму. Как вы думаете, есть ли смысл постоянно вкладывать и расходовать ценные человеческие и материальные ресурсы Союза в город, не приносящий никакой пользы? Более того, есть еще и могущественный Кротон, который готов взять реванш».

«Тогда какой резон нам нападать на Нерулум и провоцировать луканцев?». — При этих словах Давоса Болус вздрогнул.

«Вы должны иметь глубокое впечатление о луканцах, которые много раз вторгались в Турию. Хотя они и потерпели поражение в этот раз, у них, в конце концов, многочисленное население. Если мы не нападем и не ослабим их, они смогут восстановить свои силы, и обязательно придут, чтобы снова вторгнуться к нам. Конечно, мы надеемся не допустить их на территорию Союза, не позволить войне полыхать на нашей земле и разрушать наши фермы и дома, которые мы с таким трудом построили». — Алексий ответил.

«Могут ли луканцы помочь нам стабилизировать Нерулум и решить те трудности, о которых сказал архонт?». — В этот момент Скамбрас спросил Давоса.

На лице Давоса появилась легкая улыбка: «Во-первых, они луканианцы, и победа над Нерулумом поможет нам стабилизировать настроение жителей города. В Лукании есть богатые и бедные люди, поэтому мы должны захватить богатых и их воинов и превратить их в рабов. Затем мы раздадим захваченный скот бедным, и пусть смешанная команда из греков и луканцев будет ответственна за управление всем городом. В то же время в племенном союзе Лукании есть и сильные племена, и слабые. Некоторые племена, такие как Веспа, не желают присоединяться к нам, но из-за войны и трудностей выживания они будут скитаться по городу. Поэтому мы можем открыть рынок на границе Нерулума и с помощью нашей керамики, изделий из железа и других товаров привлечь бедные племена, чтобы они пришли обменять свой скот, меха, добычу и так далее, и оказать им соответствующую помощь, когда это необходимо. Со временем они будут рады быть рядом с нами. Таким образом, мы не только продвинули бы нашу торговлю, обеспечили продовольствием солдат гарнизона, но и ослабили силу луканцев.

Вы можете спросить, почему луканцы поверили в нас, греков, и захотели быть рядом с нами?». — Давос ответил на свой вопрос: «Потому что Веспа и Багул там, и они участвуют в управлении городом. В глазах луканцев они по-прежнему поклоняются богам Лукании, соблюдают традиционные обычаи Лукании, а значит, они все еще настоящие луканцы. Но они — граждане Союза, одеваются в шикарные одежды, пьют вино и живут в комфортабельных домах, их образ жизни обязательно вызовет зависть луканцев и в конечном итоге приведет к желанию других луканцев присоединиться к нашему союзу».

«Но позволить Багулу и другим луканцам, которые пробыли в Союзе всего полгода, быть отпущенными на землю, которая им знакома. Что, если они восстанут?». — спросил Стромболи.

«Если мы дадим им гражданство и будем обращаться с ними так же, как с нашими людьми, и позволим им жить в цивилизации, далеко превосходящей Луканию, в блестящей культуре, созданной нашими предками в результате упорного труда и мудрости многих поколений, я твердо верю, что они будут ассимилированы нами, а не мы будем ассимилированы их невежеством и отсталостью.

Конечно, есть небольшая вероятность того, что они взбунтуются, но я думаю, что этот риск стоит того. Ведь если мы потерпим неудачу, то потеряем лишь более тысячи рабов и отложим наш план нападения на Луканию. Но если мы преуспеем, то получим обширные земли и стотысячное население Лукании. Со всем этим, нужно ли нам еще беспокоиться о Кротоне? Нет, Кротоне — это всего лишь маленький камень на нашем пути вперед, мы можем легко отбросить его ногой и приветствовать более широкий мир!».

Страстная речь Давоса взволновала государственных деятелей, и они начали возбужденно переговариваться друг с другом.

Затем Давос объявил, что заседание временно прекращается.

Далее он обратился к Куногелате и Корнелию, претору города, надеясь, что они возьмут на себя инициативу и поддержат его предложение.

«Я внимательно выслушал твой план по стабилизации Нерулума с помощью племени Веспа и Багула, и думаю, что это стоит попробовать». — сказал Корнелий, отбросив при этом свои личные чувства.

«Архонт Давос, неужели обстоятельства, о которых вы

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 569
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гегемон Греции! - Chen Rui бесплатно.
Похожие на Гегемон Греции! - Chen Rui книги

Оставить комментарий