Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 218

Черт, и этот туда же! Им что, пугать меня больше нечем?

— А вот этого не надо, — устало заметил я, — вошли они туда по моему приказу, со мной и разбирайся… тесь, — потом немного подумал и добавил, — Яма — сама.

Губитель задумчиво почесал подбородок,

— Ну ты и наглец! Мало того, что прикрылся моим именем, так еще и условия пытаешься ставить… бессмертным себя почувствовал?

— Да нет, особым бессмертием не страдаю, скорее уж наоборот… просто немного неадекватно реагирую, когда моим детям угрожают. Так что прости, но отвечать за свои поступки я предпочитаю самостоятельно. Без привлечения к этому делу кого‑то со стороны.

При упоминании детей, синекожий поморщился, но тут я действовал почти наверняка. Яма славится своей прямотой и в попытках действовать опосредовано, замечен вроде бы не был. Что не делает его менее опасным. В разговоре с этим представителем Девятки главное не перегнуть палку, а то прямой то он прямой, но и Губителем его назвали не просто так.

Не знаю, как с подземным царством, унаследовал он его от прототипа или нет, но остальные привычки весьма и весьма схожи. А ведь в индуизме самое смертоносное божество отнюдь не Шива, и даже не женская его ипостась Кали — Дурга, а вот этот нехорошо улыбающийся субъект. Хотя того Яму понять можно, для него убить означало отправить в свои чертоги, и там уже разбираться, виноват человек или нет… а вот чем руководствуется этот, для меня загадка. Сомневаюсь, что он в действительности правит мертвыми, потому что за те пятьсот лет, что я отсутствовал на этом свете, ни в каких царствах, чистилищах и им подобных организациях побывать не довелось. Так что, как говорится, делайте правильные выводы.

— Наглый и хитрый, — сделал новый вывод Антака — Губитель, — спрятался за птицей и пытается усовестить бога… Думаешь не найду, где ты находишься на самом деле? — красный оскалился, продемонстрировал превосходный зубной аппарат с непропорционально длинными для человека клыками…

— Не знаю, — честно признался я, — может найдешь, а может и нет, но если позволишь беспрепятственно забрать мальчика с воспитателем, скрываться от тебя не собираюсь. Готов даже адрес назвать… ну или сам скажи куда прийти.

— Наглый, хитрый и смелый… или твоя смелость, следствие беспримерной наглости? — похоже энбэ решил позабавиться, помотав мне нервы, — захотел Яму в гости пригласить и остаться после этого в живых? Самонадеянно!

— Можно и в гости, если не побрезгуешь, — спокойно кивнул Корвин массивным клювом, — буду рад отблагодарить за помощь.

— Забавный ты человек, колдун. Понятно, что отблагодаришь, куда денешься… как говоришь тебя зовут?

— В айди Кола де Зорро значится, или для богов родовое важнее?

Яма скривился, — можешь не утруждаться, твоим лисьим духом уже все окрестности провоняли. Да и по длинному языку без костей, понятно чья кровь.

Я демонстративно раскрыл здоровое крыло и сунул клюв по самые ноздри в маховые перья,

— Лисий дух? У птицы?

— Фигляр, — припечатал Антака, — я про чакру говорю! Ты бы фонил ею поменьше, а то ведь не только добренький бог смерти может на огонек заглянуть, а кто‑нибудь со скверным чувством юмора…

— Знать бы как, — вздохнул я, — может научишь? Типа посидим за бутылочкой, поговорим о том, о сем, заодно и расскажешь, как ауру приглушить, ну и еще чего‑нибудь… по мелочам.

— Сам разберешься! — в голосе бога звякнул металл, и я понял, что немного переборщил с панибратством, — а я могу научить только одному. Искусству правильно умирать!

Все, мне некогда болтать, но запомни, за тобой должок! — Петлерукий исчез. Был и не стало. Ни звука, ни спецэффектов. Словно неведомый режиссер вырезал следующий кадр с его изображением… а может так и работает божественный телепорт. Путем отрицания… и чего только не взбредет в голову на нервной почве. Сам иногда удивляюсь.

Дзинко вытер со лба пот и повалился на диван,

— По краю, блин, по самому краешку прошел! Еще немного и амба, — прохрипел я пересохшим горлом и догадливая тайка сразу же сунула в руки кружку с горячим какао… как мало оказывается надо человеку для счастья! (ковыляющий по парковой дорожке замученный Корвин тяжко вздохнул, но что тут поделаешь, мир не идеален. Если ноги в тепле, то далеко не факт, что руки в этот момент не мерзнут).

Застучала по асфальту дробь легких шагов и раздался ликующий вопль Адама,

— Здесь он! Ура, я его нашел! — бедный, бедный, бедный птиц. Он был безжалостно схвачен цепкими детскими ручонками, затискан, взъерошен и даже в порыве чувств поцелован в клюв,

— Осторожно, крыло, — но куда там, мое неосторожное высказывание повлекло за собой просто бурю восторга,

— Я же говорил, что он говорящий! А вы, показалось — показалось!

Одноногий моряк с комфортом ехал на спине у одетого в мешковатую униформу шиноби, а второй представитель деревни теней старательно давил улыбку стоя рядом с мальчиком.

Я покосился на установленный перед Танцующей экран… м — да, зрелище действительно забавное. Птица конечно не тяжелая и семилетний мальчик удерживает ее без труда, вот только 'не тяжелая' не обязательно значит компактная. Размах крыльев Корвина превышает два метра, и оба этих широких черных покрывала, и поврежденное и здоровое, были сейчас полураспахнуты, полностью укутав детскую фигурку. Из получившегося кокона торчала счастливая мордашка Адама и голова положившего клюв на его плечо страдальца — Корвина.

— Господин Адам, — забеспокоился воспитатель, — вы ведете себя неосторожно! Эта птица очень опасна и может клюнуть вас в глаз!

— С таким форштевнем и в глаз целиться не надо, — заметил выполняющий роль эвакуационного транспорта ниндзя, — стукнет между, и мозги наружу!

— Действительно, малец, давай я понесу диноворону, а ты побежишь рядом, — проинструктированный Мариной боец с трудом отобрал у мелкого Рейко небезопасный груз, и взяв его как курицу под мышку, неспешно потрусил в сторону океана.

Марина наклонилась вперед и уперлась лбом в экран,

— Неужели справились? Как‑то даже не верится…

— Угу, — откликнулась из своего угла Забава, — почти. Пару километров, тычинки — пестики, с горем пополам одолели, остались копейки: еще три с половиной тыщи раз постольку, и дома. Мелочи.

— Не паникуй, — Нари снова забралась на мои колени, — дальше будет попроще. В конце концов можно и на Хайнань направиться, под крылышко к Сегунату. Это гораздо ближе. А уж дальше…

Забава пожала плечами, не выказав большого энтузиазма в отношении предложения тайки,

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий