Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 222

— Вы в этом так уверены? — Алрой улыбнулся лишь уголками губ и кинул на стол несколько папок.

— Что это? — Кристиан с нескрываемым раздражением смотрел на Алроя.

— Вы откройте. Откройте-откройте! — Алрой подтолкнул одну папку и открыл обложку. — Узнаёте? Это Сара Браун. Она опознала вас. А это, — он открыл другую папку, — Кайя Монтелли. Тоже дала показания, что это именно вы похитили её и привезли в порт Балтимора. И ещё, и ещё, — Алрой кидал папки на стол, — и ещё, господин Моррисон. Ещё дюжина девушек дали показания. На вас висит обвинение, как минимум, в похищении.

— Я…

— Тебе двадцатка светит, Моррисон, — прошептал Алрой, наклонившись к его уху. — Просто подумай: двадцать лет за похищение группы людей! Но твой отец позаботился о твоём будущем. — Он кинул ещё одну папку. — Здесь сделка, в которой сказано, что ты отсидишь в самой комфортной тюрьме пять лет. Пять лет вместо двадцати за то, что сдашь Солоффа.

— Не понимаю, о чём вы, — с нотой отрешённости ответил Кристиан. — Я не знаю никакого Солоффа.

— Правда? — усмехнулся Алрой. — Ну, раз так, то спокойной ночи, мистер Моррисон. — Он пошёл к выходу и остановился, приоткрыв дверь. — Кстати, — Алрой повернулся головой и едва заметно улыбнулся, — нам не составит труда подтянуть вас за убийство Шарлотты Морган.

— Ч-чт-то? — Кристиан аж заикаться начал — настолько его удивила новость. — Что вы сказали?

— Вы всё верно услышали. — Алрой повернулся к нему всем телом. — Шарлотта Морган мертва. Её убил Солофф. Не лично, конечно. Может, это были вы?

Кристиан испугано смотрел на него, нервно сглотнув.

— Но… Но, но, но… — затараторил было Кристиан, однако мысли не складывались в кучу, от чего и говорить членораздельно не получалось.

— Поверь, Солофф сделает всё, чтобы потянуть тебя ко дну. И превратится твоя двадцатка в пожизненное… — Алрой наигранно выдохнул, будто ему действительно жаль. — Я же предлагаю пять. Пять лет, Крис! Пять лет в комфортных условиях. Всё лучше, чем чалиться с убийцами и извращенцами. — Он собрал папки и подошёл к двери. — Доброй ночи, господин Моррисон. Охрана!

Кристиана повели в камеру предварительного заключения. Он был настолько сбит с толку, что шёл сам, не сопротивляясь ни секунды. Мертва… Конечно, Кристиан был готов к таким «играм», однако смерть Чарли не входила в его планы. И не потому что она ему была симпатична — да, Шарлотта была красивой женщиной по его меркам, но не более того, — а потому что прекрасно понимал последствия. Убийство агента ФБР — это не просто серьёзно, это значит, что бюро будет готово идти по головам. А ещё агент Чен был прав: Солофф может потащить его за собой. Но и убить ему труда не составит. Что же делать?..

***

— Сэр, — обратился к Алрою один из охранников, — Моррисон хочет поговорить с вами. Он требует встречи с вами уже часа два.

— Как интересно. — Алрой посмотрел на часы. Время показывало девять утра. — Ну пойдёмте, раз зовёт.

Алрой пошёл за охраной, а Майкл и Эдвард за ними следом.

Кристиан сидел в одной из камер и устало потирал шею. Ещё бы… Конечно, он никогда не спал и на десятке мягких матрасов, однако спальное место в камере даже нельзя назвать «спальным местом». Это явно издевательство над людьми: жёстко, холодно, пахло сыростью, хотя видимых причин для этого не было. За ночь Кристиан понял, что не сможет провести в тюрьме и дня…

— Доброе утро, господин Моррисон. — Алрой улыбнулся и облокотился плечом о стену. — Что решили?

— Я согласен. — Он сглотнул, неуверенно подняв глаза.

— Нет, так не пойдёт. — Алрой поджал губы и мотнул головой. — С чем вы согласны?

— Вы же пон…

— Понимаю. — Алрой кивнул. — Понимаю. Только это не отменяет того факта, что вы захотите выкрутиться. Вот эта камера, — он указал пальцем рукой на верх в углу камеры перед решёткой, — пишет не только видео, но и звук.

Кристиан поднял голову: камера смотрела прямо на него. Он раздражённо закатил глаза и посмотрел на Алроя. Только сейчас он заметил за его спиной агента Уайта и агента О’Коннора.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я согласен рассказать всё, что знаю об Элиасе Солоффе в обмен на сделку с прокурором, — официально проговорил Кристиан.

— Так-то лучше. — Алрой кивнул охраннику, чтобы тот открыл дверь.

Майкл вёл Кристиана под руку в кабинет для допроса. В сердце что-то радостно щёлкнуло. Неужели сейчас они получат то, что поможет окончательно утопить Солоффа? Майкл, да и остальные тоже были настолько уверены в победе, что никто не заметил, как двое охранников выбежали за ними и открыли стрельбу…

— На пол! На пол! — прокричал Рейнольд и выстрелил несколько раз. Он шёл как раз в допросную, чтобы посмотреть на беседу с Моррисоном.

Сработала сигнализация…

Майкл развернулся на полу и, приподнявшись, выстрелил. Алрой и Эдвард тоже стреляли из-за углов коридора. Один их охранников тут же упал, изрешечённый пулями. Рейнольд подстрелил второго. К счастью, только ранил. Или к сожалению… Вряд ли сознается, почему открыл огонь в здании бюро.

Майкл рванул к нему. Но не успел он дойти, как охранник выстрелил себе в рот. Мозги разлетелись за ним по стене. Майк прикрыл глаза: несколько капель крови попало ему на лицо. Эдвард остановился за ним и смотрел на Рея. Кажется, всех ждут большие проблемы…

Из-за переполоха они не сразу вспомнили про Кристиана.

— Моррисон… — прошептал Эдвард и обернулся.

Кристиан лежал лицом в пол и не двигался. Подойдя к нему ближе, Алрой сглотнул и разочаровано прикрыл глаза. Он опустился к нему и прощупал пульс на шее, хотя дырка в затылке уже всё сказала. Под ним образовалась достаточно большая лужа крови, чтобы думать, что он жив.

— Мёртв. — Алрой мотнул головой.

— Сука! — Майкл ударил кулаком в стену.

— Что вообще случилось? — спросил Рейнольд, убирая пистолет в кобуру.

— Всё было нормально, мы вели Моррисона на допрос: он согласился дать показ… — Алрой замолчал. Глаза его забегали по коридору, словно он что-то понял. Через пару секунд он рассмеялся. — Моррисон согласился дать показания, и за это его убили.

Алрой продолжал смеяться всё громче. Истерика накрыла его настолько, что остальные переглядывались, не понимая, что его так вывело из равновесия. А Алрой винил себя в том, что произошло: он должен был сделать всё, чтобы обеспечить безопасность для потенциального важного свидетеля. По большому счёту так и было: Алрой, как руководитель группы, должен был подготовиться, однако, если разбираться в деталях, то здесь ключевое слово «потенциальный». Да, они были уверены, что Кристиан согласится сотрудничать, только кто мог подумать, что внутри ФБР кто-то осмелится стрелять?

На самом деле, подобных мыслей не возникало ни у кого. Пожалуй, это первый случай за последние лет пятнадцать, а то и двадцать…

***

— Так что вот так, Чаки. — Спустя полторы недели Майкл сидел у могилы и рассказывал о происшествии в бюро. — Шон орал так, что, наверное, его было слышно в космосе. — Он опустил глаза, словно ему было стыдно перед Шарлоттой. — А ещё умер Вальтер Моррисон…

Майкл стоял у палаты Вальтера и всё никак не мог решиться постучать. И как говорить старику, что его сын мёртв? Он же лично обещал, что защитит его!

Шон и Рей настаивали, чтобы такие новости Моррисону-старшему сообщил кто-то из них или Алрой, однако Майкл настоял, что должен пойти именно он. «Сам обещал, самому и говорить…» — с такими словами Майк покинул кабинет директора ФБР.

Он выдохнул и постучал, а затем открыл дверь.

— Мистер О’Коннор? — удивился Вальтер. — Что вы тут делаете?

— Пришёл сообщить вам кое-что. — Майкл закрыл дверь и подошёл к спинке кровати.

— Согласился? Крис согласился сотрудничать?! О-о-о, какие новости! — радовался Вальтер, а Майкл всё пытался вставить хоть слово. — Спасибо вам! Спасибо!

— Вальтер, я… — Майк прокусил губу до крови. — Я с другими новостями… — Он рассказал всё. — Простите меня, пожалуйста. Я… — Майкл виновато опустил глаза. — Я обещал вам, что Кристиан будет в безопасности, но никто и предположить не мог, что…

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий