Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На Украине созрели необходимые предпосылки для перехода к новым художественным формам, опиравшимся на народную основу и формировавшимся на новых идейно-эстетических принципах. Новая литература развивалась в острой идеологической борьбе с отжившими, реакционными взглядами на роль художественного слова. Лучшие произведения переписывались и распространялись в рукописных списках.
Традиции литературы XVIII в. использовали писатели первой половины XIX в. (И. П. Котляревский, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, П. П. Гулак-Артемовский, Е. П. Гребенка, П. П. Белецкий-Носенко и др.).
Язык. Разложение феодального способа производства и зарождение капиталистического уклада, вовлечение Украины в сферу всероссийского рынка стали предпосылкой формирования в недрах украинской народности элементов украинской буржуазной нации, а одновременно и национального языка.
В XVIII в. старый украинский письменно-литературный язык, состоявший из двух типов — «словенского» и книжного, — уже перестал соответствовать требованиям времени, хотя и продолжал обслуживать различные жанры и стили. Летописи, школьные драмы, стихотворная литература написаны все еще старым языком.
В течение всего XVIII в. происходил постепенный переход различных жанров и стилей на народно-разговорную основу. Наиболее последовательно это явление имело место в фольклорном творчестве: песнях, думах, легендах, пословицах, сказках. Под влиянием более глубокого проникновения в литературу народноразговорного языка развивались такие жанры, как песенный и комедийно-драматический. На Украине и в России распространялись многочисленные рукописные сборники лирических, социально-бытовых, юмористическо-сатирических песен, написанных живым разговорным языком. Народная речь начала все шире проникать и в деловой язык.
В летописном жанре соединялись традиции украинского книжного и народного языков. Так, в летописях Самовидца и Величко содержится значительное количество народных фразеологизмов, они обогащены пословицами, поговорками, народными песнями, хотя не освободились еще полностью от церковнославянизмов, полонизмов и т. д.
Вытеснению церковнославянского языка из литературного обихода как в России, так и на Украине способствовала замена церковнославянского шрифта гражданским (реформа Петра I 1708 г.), которым стала печататься светская литература. Старой кириллицей издавались лишь богословские книги.
Положительное влияние на формирование украинского литературного языка оказал русский язык. В XVIII в. усиливались связи между украинской и русской литературами, что сказалось также на развитии украинского и русского литературных языков того времени. Они обогащались новыми словами и терминами, которые вызвали к жизни прогрессивные реформы в экономической, политической и общественной сферах России. Для развития украинского литературного языка в XVIII ст. большое значение имело учение М. В. Ломоносова о «трех стилях» («высокий» стиль — славянорусский язык од, трагедий; «средний» — книжный язык летописно-мемуарных произведений; «низкий» — народный язык интермедий, песенно-стихотворных произведений). Учение Ломоносова открыло простор для проникновения живых языковых элементов в литературный язык. Это особенно заметно в творчестве выдающегося писателя и философа Г. С. Сковороды, который готовил почву для формирования украинского литературного языка на народно-разговорной основе.
В конце XVIII ст. в основном завершился переход от старого украинского литературного языка к единому новому литературному языку. Первым произведением украинской литературы, основу которого составлял народно-разговорный язык, стала «Энеида» И. П. Котляревского.
Театр. Дальнейшее развитие театрального искусства на Украине осуществлялось путем укрепления его демократических основ и совершенствования профессионального мастерства исполнителей. Наряду с вертепом, школьной драмой, искусством народных лицедеев появились новые формы украинского сценического искусства, в частности театр балагана и крепостной.
Школьная драма, в первой половине XVIII в. получившая широкое распространение, была тесно связана с развитием литературы, в первую очередь драматургии. Сохраняя частично религиозно-поучительный характер, она обращалась к историко-патриотической и политической тематике. Репертуар спектаклей студентов Киевской академии, Харьковского, Черниговского, Переяславского коллегиумов, где сосредоточивались литературные и театральные силы, включал произведения Ф. Прокоповича, М. Довгалевского, М. Козачинского. В них сквозь призму исторического прошлого раскрывались проблемы политического и культурного развития современной им эпохи.
Особой популярностью пользовались интермедии, исполнявшиеся в перерывах между отдельными действиями школьной драмы. В них находили отражение сцепки из жизни крестьян, казаков, горожан. Частым персонажем являлся смелый, находчивый и остроумный казак. Действующими лицами наряду с украинцами выступали также русские, белорусы, поляки, греки, евреи, молдаване. Язык актеров насыщался пословицами и поговорками. Острыми сатирическими приемами в интермедиях осуждалось стяжательство, заносчивость и другие пороки и отрицательные черты богачей. На Правобережье в интермедиях проводилась идея протеста народных масс против шляхетской жестокости, религиозных притеснений.
Во второй половине XVIII в. интермедии превратились в самостоятельные одноактные комедийные пьесы.
Запрещение школьных представлений в Киевской академии послужило причиной окончательного упадка школьного театра.
Продолжал развиваться кукольный театр — вертеп, получивший распространение на Левобережной, Слободской и Правобережной Украине, в Запорожье, где исполнителями являлись воспитанники школ (Старого Кодака, Макаровки и т. д.). Остроумные диалоги, комические ситуации и колоритные образы создавали веселое народное зрелище.
Украинское и русское народное сценическое искусство имело много общего. Взаимовлияние двух братских народов в этой отрасли культурной жизни осуществлялось путем использования для театральных представлений на Украине пьес русских драматургов, обучения молодежи с Украины в Москве и Петербурге, ее участия в придворной капелле, праздничных карнавалах и т. п. В составе группы Ф. Волкова были выходцы с Украины Д. Голик и Я. Шумский, в Эрмитажном придворном театре работал талантливый актер П. Мещерский.
На Украине популярностью пользовались также народные артисты-лицедеи (скоморохи). Они исполняли комедийные сценки, читали эпические произведения, сказки. В их репертуар входили юмористические и сатирические песни и монологи. Часто они сами являлись авторами таких сочинений. Лицедеи устраивали народные представления на ярмарках, торгах. Такие театрализованные зрелища с использованием декораций и костюмов происходили и в крестьянских избах. Исполнительским мастерством отличались лицедеи Запорожской Сечи.
В основе сюжетов народных драм «Царь Ирод», «Лодка», «Царь Максимилиан», «Поп и смерть» и т. п. лежали острые драматические конфликты. Например, в одной из распространенных в России и на Украл пе народных драм «Лодка» изображалась сцена физической расправы крестьян над помещиком. Персонажами народных драм выступали, с одной стороны, храбрые казаки, с другой — царь-тиран, помещики, богатое духовенство.
Театрализованные представления являлись одним из видов народных развлечений. В них средствами художественного сценического искусства выражались чаяния народных масс, иногда устами исполнителей давалась оценка историческим событиям.
Дальнейшее развитие сценического искусства способствовало возникновению новой формы народного театра с использованием помещения своеобразной конструкции — балагана. Театр балагана объединял в себе элементы искусства лицедеев, народной драмы и школьного театра. В его репертуар входили сочинения русских и зарубежных авторов, интермедии. Некоторые из них имели антикрепостическую направленность, выражали протест народных масс против феодального угнетения.
С развитием ремесел и мануфактур, расширением внутренней и внешней торговли центр любительского театра переместился в города: Киев, Елисаветград, Ромны, Харьков, Глухов, Полтаву и т. д., где зачастую организаторами и исполнителями выступали писари, служащие, студенты.
Украинские магнаты по примеру русского дворянства в XVIII в. создавали крепостные театры. В театральных представлениях, которые устраивали в своих имениях феодалы, актерами являлись крепостные крестьяне. Некоторые из них обучались в музыкальных школах Киева, Глухова, с. Орловщина в Запорожье. Крепостные труппы ставили пьесы на украинском и русском языках. Их репертуар включал также оперные и балетные представления. Деятельность украинского крепостного театра свидетельствовала о больших творческих возможностях трудового народа.
- История Украинской ССР в десяти томах. Том шестой - Коллектив авторов - История
- История Украинской ССР в десяти томах. Том восьмой - Коллектив авторов - История
- Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках - Анатолий Фоменко - История
- Неизвращенная история Украины-Руси Том I - Андрей Дикий - История
- Гитлер-победитель. Мог ли фюрер выиграть войну? (сборник) - Коллектив авторов - История
- Шесть дней июля. О комкоре Г.Д. Гае - Владимир Григорьевич Новохатко - Биографии и Мемуары / История
- История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства - Джон Джулиус Норвич - Исторические приключения / История
- По следам Чингиз-хана. Генетик в центре Азии - Илья Захаров-Гезехус - История
- ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ (В двух томах. Под общей редакцией С.ДСказкина). Том 1 - Сергей Сказкин - История
- Переход к нэпу. Восстановление народного хозяйства СССР (1921—1925 гг.) - коллектив авторов - История