Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 401

Настоящая Найрес стояла под прицелами автоматов. В ней был и страх, и гордость, и обида. Харгрет подвели к полковнику и тот обернулся когда один из солдат шепнул ему несколько слов.

− А где твои подруги? − спросил полковник без всяких церемоний.

− Это вы о ком? − спросила Харгрет словно не понимая.

− О тарзанах.

− Ах о них! Так они все пятеро уже улетели.

− Как это пятеро? А ты?

− Я что, похожа на них? − спросила Харгрет и сбросила плащна пол. Люди увидели ее руки, а вернее не руки, а лапы с когтями. − Так что вам здесь надо?

− Кто ты такая?

− Найрес.

− А она?

− Она тоже. Вам какую надо? Я могу привести еще два десятка, на выбор.

− Кто правит Фонгрансеном?

− На данный момент я. − сказала Харгрет.

− А что делает она на троне?

− А вам какое дело? − ответила Харгрет, проходя через строй солдат. − До опустите вы эту дрянь! − Она с силой ударила по одному из автоматов и он вылетев из рук человека с грохотом упал на пол.

− Что ты себе позволяешь?! − завопил полковник.

− Кажется, я сказала, что я здесь правлю. И вы этого не отрицали.

− Взять ее!

− Всем стоять и не двигаться. − проговорила Харгрет спокойным голосом. Никто не сдинулся с места под действием поля. Полковник хотел было закричать, но вместо этого его охватила волна страха и он стал озираться. − Итак, полковник. Зачем вы здесь? − спросила Харгрет вновь оборачиваясь к нему. Она руками развела солдат в стороны.

− Что это все значит? − спросил полковник, глядя на солдат.

− Вы никогда не встречали привидений, полковник? − спросила Харгрет. − Нет? Считайте, что я одно из них.

Харгрет отобрала автомат у одного из солдат, а затем мгновенный полевой приказ заставил всех выйти из зала. В нем остались лишь Харгрет, Найрес и полковник.

− Вы все еще не хотите отвечать? − спросила Харгрет.

− Что вы хотите?

− Что бы вы ответили на мой вопрос. Зачем вы пришли в Фонгрансен?

− Для установления контроля.

− И что же? Для этого надо врываться с армией в мирный город? Не проще ли прийти мирно и сказать, что вам надо? А вы? Врываетесь в дом со стрельбой. Хватаете кого ни попадя.

− Почему все ушли? − спросил человек не понимая.

− Как это почему? − удивилась Харгрет. − Вы приказали им покинуть дворец.

− Я этого не приказывал!

− Выйдите и спросите. − ответила Харгрет. − Только не сейчас. Сначала вы закончите ответ на мой вопрос. Зачем нужен контроль над Фонгрансеном?

− Я не знаю! У меня приказ! − закричал полковник.

− Сейчас мы выйдем. И вы прикажете подать машину ко входу. И без глупостей. Вы поедете с нами.

− Я не..

Харгрет подняла автомат и человек прекратил пререкания.

Через несколько минут все трое сидели в машине и она поехала из города. Никто не стал останавливать машину своего командира. На выезде патруль взглянул на полковника и ничего не сказав пропустил машину.

Харгрет высадила его в километре и машина поехала дальше.

− Кто ты? − произнесла первые слова Найрес.

− Ты меня не узнала? − спросила Харгрет.

− Ты похожа.. Но.. − заговорила та.

− И даже очень похожа. − сказала Харгрет останавливая машину и снимая перчатки с рук и поворачиваясь к ней.

− Я не могу поверить. − проговорила она. − Ты ведешь себя как нечеловек.

− У меня есть возможность делать то что я хочу. − ответила Харгрет. − Я ничего не требую от тебя. Я всего лишь отдала свой долг.

− Почему ты пошла против своих?

− Я уважаю тех, кто принимает разумные решения. − ответила Харгрет. − За пять секунд до того как я увидела тебя сегодня, я не знал что произойдет. Я вообще не думала о том что увижу тебя.

− Но почему все ушли?

− Им был отдан приказ. Ты его не слышала.

− Но я слышу все что и люди.

− Ты же не можешь слышать то что было сказано без тебя?

− Ничего не понимаю.

− Тебе лучше не думать об этом. Я сама плохо соображаю что им там надо. Ты ведь ненавидишь людей. Так что нам пора расстаться.

Харгрет вышла из машины и Найрес последовала за ней.

− Ты так просто уйдешь? − спросила она.

− А что? Ты хочешь идти со мной?

− Нет. − ответила та.

− Тогда, все. − сказала Харгрет. − А, еще одно. Вот это можешь взять. − Харгрет положила автомат на капот машины и направилась к лесу. Через несколько минут она скрылась и ушла к месту встречи с халкенами.

Она вновь облетела границы зоны. Люди наступали со всех сторон и надо было каким-то образом знать все. Устанавливать наблюдение за каждым человеком было слишком сложно и Харгрет нашла всех командиров, а затен их связь с командованием. Теперь все было просто. Она прослушивала несколько радиоканалов и могла узнать все что хотела.

Халкенов не было до конца вечера. Не было никакого упоминания. Люди прошли пошли половину зоны и остановились на ночлег. На следующий день они должны были полностью закончить прочесывание леса. Их действия внесли сильное возмущение в жизнь лесных обитателей. Дикие животные не зная куда деваться оказались собранными в одну кучу. Солдатам был дан приказ пропускать всех, кроме халкенов. При обнаружении халкенов они должны были действовать по инструкции, в которой стрельба все же не была первым действием.

Харгрет проснулась рано утром и спрыгнув с дерева пошла проверять место, где могли появиться халкены. Там никого не было и она двинулась кругами, расширяя зону поиска. Часто попадались различные животные. В своем большинстве они шарахались от человека.

Надо было продолжать пойск и Харгрет вновь ходила по лесу вокруг. Люди выполняли часть ее работы. Если кто и остался, то они выгнали бы их к центру, где их ждала Харгрет.

Они заметили друг друга почти одновременно. Харгрет увидела двоих детей. Одного шести лет, а другого совсем маленького, примерно, полутора лет. Они шли через лес и старший говорил маленькому какие-то слова.

− А вот и человек. − сказал он, показывая на Харгрет. − Похоже, он один и желает стать нашим завтраком. − Он бросился вперед, направляясь к Харгрет.

− Что за глупости ты ему говоришь? − спросила Харгрет, вставая за дерево. Халкен затормозил, подскочил к дереву, пытаясь схватить Харгрет. − Ты так долго провозишься. − сказала Харгрет отскакивая к другому дереву. Лес в этом месте был довольно густым и халкену негде было развернуться. Рядом оказался и малыш.

Харгрет забежала за деревья, скрылась в кустах и через несколько мгновений исчезла. Она выскочила на открытое место и превратилась в халкена.

− Дети, хватит там шарить. − произнесла она другим голосом. − Из леса послышался крик и через минуту к ней выскочил шестилетний.

− Мы отстали. − сказал он.

− Я вижу. Надо быстро уходить.

− Мы видели человека здесь.

− Я знаю. Этот человек вовсе не человек. А где второй?

− Сейчас придет. Он не может идти быстро.

Малыш с визгом выскочил к Харгрет. Она легла на землю и он подскочил с радостными криками.

− Тихо. Нас могут услышать. − сказала Харгрет. Он тут же замолчал. − Забирайся ко мне на спину и как следует держись. − Малыш забрался на нее и некоторое время устраивался. Харгрет поднялась и двинулась в сторону через лес. Старший последовал за ней и через несколько минут они были на месте сбора.

− Почему-то никого нет. − сказал старший.

− Их нет со вчерашнего утра, дети. Вы остались здесь одни.

− А ты?

− Я прилетела за вами.

− А что случилось? Почему все улетели?

− Вы знаете, что эта планета не принадлежит халкенам?

− Почему? Мы родились здесь.

− Это не имеет значения. Вы родились здесь, но халкены не живут здесь. Они здесь пленники. Поэтому мы и улетаем.

− А как мы улетим?

− На космическом корабле. − Харгрет показала в сторону, где уже возник небольшой челнок. − Заходите туда и ложитесь. Нам надо еще немного подождать. Может быть кто нибудь появится.

Зона слежения Харгрет составляла около километра в диаметре. Все халкены прошедшие в нее фиксировались бы. Но больше никого не было. Время шло. Харгрет рассказала детям о том какие произошли события за последние два дня.

Кольцо людей сжималось и, наконец, они вышли к центру. Теперь ждать было некого. Харгрет подняла свой корабль и он с огненным фейерверком ушел вверх. Больше возвращаться на Дентру было незачем.

Через несколько мгновений энергетическая фаза фрагментов влетела в корабль. Харгрет с двумя детьми оказалась в имитаторе с халкенами и вошла к ним с малышом на спине.

− Харгрет! − воскликнула Дендрагора, вскакивая с места. − Как у тебя дела?

− Вот. Еще двоих нашла. − ответила Харгрет ссаживая малыша.

− Идите в лес, дети. − сказала Дендрагора, показывая на него.

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий