Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Бэрри! Запечатывай мастерскую в первую очередь! Затем подвал и кабинет! Вариант три - условно безопасная ситуация! При интересе авроров, можешь их впустить в холл, при наличии у них разрешения на осмотр, в других случаях дом переходит в осадное положение по варианту "Ультра"! При отсутствии агрессивных действий им разрешается проверка дома чарами "Ревелио"... Не больше. Личность владельца открывать запрещено! Говори, что владелец дома будет здесь только завтра, ближе к вечеру, и только тогда с ним возможно поговорить. Понятно? Я возвращаюсь в замок! - тараторил я россыпь приказов своему дворецкому.
Как только я начал уверенно отдавать приказы, Бэрри разительно изменился. Никаких сомнений или того робкого тона, каким он предупреждал меня только что. Моментально подобрался и преисполнился достоинства и решимости.
- Всё будет исполнено в точности, хозяин, сэр Гарри!
- Вот и чудно,- пробормотал я, продолжая наблюдать за действиями этой "сладкой парочки".
Только что крутившие головами вокруг авроры, о чём-то коротко посовещались и, видимо, пришли к единому решению. Развернулись и поспешили в сторону "Кабаньей головы". Какое же всё-таки удачное у меня расположение "Логова"! Если какое-то дерьмо и случается, то мой респектабельный и мирно выглядящий домик не вызывает особых подозрений, а вот сомнительный кабак неподалёку - очень даже. Пусть теперь побегают и растрясут свои жировые запасы, но на всякий случай тревожный режим я пока снимать не буду. А вообще, не рассчитал и не предусмотрел я подобные ситуации. Кто же знал, что этот крестраж настолько мощный, что "чуть было не́было", а все мои предосторожности оказались пшиком. М-м-магия! Чтоб её!
***
Теперь, после всего этого суматошного вечера, я сидел на диване гостиной нашего факультета и обнимал почти спящую Гермиону. Девчонка, пережив всплеск своих негативных эмоций уже успокоилась и привалившись к моему плечу дремала, поминутно кивая головой и сонно моргая глазами. Эти её потуги борьбы за бодрствование мне надоели и я сгрёб её в охапку и уложил себе на колени.
- Гарри?- прошептала она.
- Спи, kotenok,- так же шёпотом ответил я, зарывшись руками в её густую шевелюру, от чего она через полминуты вырубилась и засопела, провалившись в настоящий сон.
Что-то слишком богатый на опасные приключения выдался этот учебный год, а ведь он ещё не закончен. Пару, тройку раз я реально чуть не помер, а смертельно опасных ситуаций и того более, с избытком было. Если меня не станет... вот это чудо, которое пригрелось у меня на коленях и сладко сопит, окажется в огромной опасности. Её просто сметут, какая бы она не была решительная и волевая. Здесь, в волшебном мире любую волю можно сломать или свести с ума если не получится, как с родителями Невилла получилось. А у меня даже мысль о таком вызывает ярость!
- Всё хорошо, Гермиона,- опять прошептал я, поглаживая по растрёпанной голове свою девчонку, видимо, почуствовашую по нашей связи даже во сне моё состояние.
Как же я ненавижу всё вот это! Всё то, во что я был втянут с рождения! Своё долбаное предназначение! Предназначение вечно ходить по грани.
*Для настроения:
https://coub.com/view/2gic9s
Глава 72 Лето близко
— Я слышал, у вас проблемы, мистер Поттер? — спросил сидящий напротив меня в кресле толстячок.
— У меня? — вздёрнув бровь и ухмыльнувшись, спросил я. — У меня их пока нет, мистер Булстроуд. У одного из моих деловых партнёров были небольшие неприятности, и я также слышал, что он их успешно решил.
— О, простите, оговорился. Конечно, не у вас, а у мистера Толми. Только вот вы являетесь его, как вы выразились, "деловым партнёром", а наёмники, которые решают "неприятности", почему-то гостят у лорда Блэка, и который, вот же совпадение, ваш крёстный. Да и в Лютном, я слышал, были какие-то беспорядки у нескольких серьёзных людей,— задумчиво крутя в руках бокал с "огденским" пробормотал он.
Да что ему нужно, хитровану этому? Ну наехали на наше с Толми предприятие, ну решил и я в ответку навестить конкурентов, вернее, не я лично навестить, а отвалил приличный гонорар братьям Вальдесам с примкнувшим к ним забесплатно Сириусом, ну спалили они к хренам птичники Пьюси и порядочно побили особняк самого семейства. Так ведь никого не убили. Обычное, в сущности, дело и конкурентная борьба. Пьюси что-то совсем обурели и берега попутали. Они, наверное, думают, что если Волан-де-Морт уже близко, так и борзеть можно по полной программе и всё им сойдёт с рук, а их наглое поведение терпеть будут?
Мне вообще это событие встало в очень приличные деньги. Пьюси даже слышать не захотели о каких-либо переговорах или сотрудничестве, а нагло наехали на предприятие Толми. Конкретно разгромили его мастерскую по работе с костью, покалечили работников и самого мастера, в общем — классический наезд. В последнее время Толми и так сконцентрировался на выпуске элитных пишущих принадлежностей и всей к ним периферии, и даже расширяться собирался. У нас уже приличная прибыль пошла, и ясно же, что это не всем понравилось. Пьюси наняли десяток отбросов из Лютного и натравили эту толпу на лавку моего компаньона.
Мне понадобились мантия-невидимка и два вечера для того, чтобы вычислить исполнителей и нанимателей, и ответный ход был более чем радикальный, правда, тоже без смертоубийства. Подумаешь, искалечил излишне нагловатого главаря банды и проклял его… маленько, ну ещё и всем, кто там вместе с ним был, тоже досталось, но я ведь не специально. Так нечего меня маленького и беззащитного посылать в далёкий маршрут по неопределённым координатам, да ещё и в таком тоне. Я такого не люблю. Самое для меня печальное, что компенсировать затраты с этих обсосов не получилось. Жалкие восемь тысяч с копейками… вообще "ниачём"…
— Как ни странно, но эта неприятность у Пьюси открывает для меня и Марка дополнительные перспективы,— вздохнул Булстроуд. — В скором времени последует дефицит на такой специфический товар, как пишущие перья, и хоть рынок достаточно скромный, но и на нём можно сделать приличную прибыль. Ваши ручки, мистер Поттер… Может быть, вы смогли бы поставлять их в большем количестве и дешевле? Я бы взял на себя реализацию.
Странный разговор. Неужели он не понимает, что… Стоп! Это проверка сейчас идёт! Прощупывают, что из себя представляет Гарри Поттер и вообще, можно ли с ним иметь дело. Приглядываются и прикидывают степень моей… скажем так, адекватности. Отвык я со взрослыми разговаривать. Ведь в основном мне приходится
- Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина - Фанфик
- Сфера времени - Алёна Ершова - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Гарри Поттер и варианты бытия - Kancstc - Фанфик
- Рейдер [Авторская версия] - Андрей Игоревич Буянов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Месть Слизерина (СИ) - Наталья Захарова - Фанфик
- Самогонные хроники. От национальной идеи к успешному премиум-бренду - Михаил Е. Сергеев - Маркетинг, PR, реклама / Периодические издания
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Сила крови - Елена Михайловна Малиновская - Периодические издания / Фэнтези
- Подарок с того света - Эн'Варко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания