Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Искать будет уголовный розыск и для организации розыска я отправлю туда отдельное поручение. Но и мне надо тоже принять меры к розыску. И первое что я сделаю допрошу тех, кого сейчас содержат в камерах при Управлении. Все они имеют отношение к криминальному миру и могут знать у кого есть наганы, и кто высказывал желание произвести разбойно нападение на магазин. Скажете бред — нет это не бред, это один из способов раскрыть дело следственном путем. Да и материалов в уголовном деле будет больше. другой принцип работы — больше бумаг в деле, тем оно толще и тем чище, что…
В камерах содержалось с десяток задержанных. Адвоката вызывать не надо и это упрощает мою работу.
Первой на допрос попадает женщина — она одна среди задержанных и потому пойдет первая. Вина у нее обычная по нынешним временам — самовольно покинула место ссылки и вернулась к прежнему месту жительства. Это по любому срок и срок реальный от года до пяти лет строгой изоляции. Меньший мере наказания помешает её происхождение.
После формальностей с установлением личных данных — задаю вопрос о кооперативном магазине и сразу прямое попадание — что Любочку убили или она живая. Любовь Дмитриевна Перловская — это кассир из магазина и сейчас без сознания в больнице. Отвечаю правду- нет она не погибла она живая. Моя визави — жаль, что он не убил эту суку. Теперь эта женщина не будет отправлена в тюрьму теперь она будет сидеть под следствием в той же тюрьме, но арест я ей выпишу. Да, сейчас и с арестами гораздо легче. Арес в качестве меры пресечения избирает следователь. Вот так просто постановление следователя. Прокурор тоже может избрать меру пресечения — арест. Но и следователь тоже, без излишней бюрократии может закрыть своего подследственного. Я же вернусь к допросу и к тому, что я узнал. Любовь Дмитриевна Перловская присвоила семейные ценности Туровой Ольги Николаевны / серьги с камнями — четыре гарнитура, золотые монеты, кольца в количестве десяти штук и серебряная посуда, ложки, вилки и посуда/. Турова передала Перловской всё это для сохранения пока она в ссылке и что она узнала, сбежав оттуда и придя к Перловской за вещами, что Перловская не собирается отдавать эти ценности. Тогда сожитель Туровой бывший офицер пошел сам за ценностями и пока тот ходил, Турову задержали без документов.
Обыск тоже назначается следователем и нам нужно срочно обыскать комнату Перловской…
Глава 12
Горело ехать на обыск к Перловской но нет. Всех сотрудников собрали в Ленинской комнате на торжественное собрание. Собрание было посвящено победам Красной Армии на Карельском перешейке.
Ретроспектива 1.
30 ноября 1939 г. — 31 декабря 1939 г.
ЗАМ. НАЧАЛЬНИКА УПРАВЛЕНИЯ НКВД [ПО] ИВАНОВСКОЙ ОБЛ.
КАПИТАН ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
МАРКЕЕВ.
Ф. 3. Оп. 7. Д. 454. Л. 141–144. Заверенная копия.
ВЫДЕРЖКИ ИЗ СПЕЦСООБЩЕНИЙ МЕСТНЫХ ОРГАНОВ НКВД
СССР О ВЫСКАЗЫВАНИЯХ РАЗЛИЧНЫХ СЛОЕВ НАСЕЛЕНИЯ
СССР ПО ПОВОДУ СОБЫТИЙ В ФИНЛЯНДИИ
Декабрь 1939 г.*
К. […]«* — работник лаборатории Бакинститута (г. Симферополь): 'Дела с Финляндией закончены. Правительство выехало. Захватила власть компартия. В общем еще одна страна погибла. Внутри компартия работает и подрывает правительство, вот и получается, что целые страны гибнут».
К. […]** — рабочий завода № 314, призывник (Тула): «Всю ночь сегодня не спал, волновался, когда узнал, что Финляндия продолжает провокации. Вновь война, и нас в первую очередь погонят туда, не знаю, что и делать».
С. […]** — рабочий завода № 240 (Москва): «Самое главное в этих событиях — это то, что в нашей стране наблюдается исключительное спокойствие. В стране чувствуется большая уверенность и сила. Советская власть имеет большие запасы, чтобы обеспечить потребность Красной Армии. Уверенность в стране создана рабочим классом и политикой нашего правительства».
Д. […]** — служащий 2-го часового завода (Москва): «Теперь финский трудовой народ будет свободен. Если даже в Финляндию перебросят свои войска Англия и Франция, то и это не беда. Нам не впервые бить английских и французских интервентов. Плохо вооруженная Красная Армия в Гражданскую войну разбила их,а теперь, при нашей военной мощи, победа обеспечена».
Д. […]** — диспетчер цеха № 2 завода № 67 (Москва): 'Любая страна, любое правительство в мире еще раз на событиях в Финляндии убедилось, что война с СССР немыслима. Как только наши части вступают на территорию капиталистической страны, народ этой страны видит в нас друзей и вместе с нами выступает против буржуазии.
Этот успех объясняется правильной политикой Советского государства'.
X. […]** — работник редакции областной газеты «Коммуна» (Тула): «Судя по всем данным, финские войска ставят своей задачей втянуть нас глубже на свою территорию к заранее подготовленным позициям и оборонительным рубежам, чтобы здесь дать бой. Отход их совершается по определенному плану, разработанному заранее финским командованием. Затяжка операций выгодна финнам, прекрасно знающим театр военных действий и невыгодна нам. Положение для насосложняется тем, что Финский и Ботнический заливы уже полузамерзли, поэтому наш флот почти скован и не сможет, видимо, оказать существенной помощи сухопутным частям. Надо также иметь в виду, что мы имеем дело с таким народом, как финны, которые все же относятся к русским хуже, чем белорусы и украинцы во время разгрома панской Польши. Англия активно не вмешается в события, но Швеция, вероятно, окажет активную помощь Финляндии. Об этом говорит опыт 1918 года, когда к финнам на помощь пришло около 100 тысяч шведских добровольцев».
К. […]** — рабочий завода им. Карпова (Москва): «Договор хороший, чего мы добивались, того и добились — безопасность города Ленина обеспечена. После ликвидации финляндской военщины финский народ будет просить о присоединении Финляндии к Советскому Союзу. Теперь Финляндией руководит ее коммунистическая партия».
С. […]** — мастер печатного цеха 17-й типографии (Москва): «Наше правительство правильно поступило, что передало Финляндии часть Карельской территории. Мы от этого нисколько не пострадаем, так как сегодня в Финляндии демократическая республика, а через несколько дней может быть советская. Для Англии и Франции это хорошая пощечина, пусть они смотрят, как Советский Союз умеет решать самые сложные вопросы».
Д. […]** — токарь завода «Изолятор» (Москва): «Обращение коммунистической партии Финляндии настолько сильно, что оно бьет сильнее всякого оружия».
Л. […]** — бухгалтер треста «Моспогруз»: «Компартия Финляндии вынуждена была отказаться от организации колхозов, так как крестьяне Финляндии прекрасно знают положение колхозников в СССР. Колхозы они ненавидят и не позволят себя обмануть».
А. […]** — преподаватель физики Стройтехникума (г. Симферополь): «Такой закон истории — сильный поглощает слабого. Эта революция в Финляндии может окончиться печально для многих тысяч людей, она навязана. Это работа Коминтерна».
Д. […]** — техник московской конторы «Заготзерно»: 'Если Англия выступит
в защиту буржуазного финляндского правительства, то она автоматически вступит в войну с СССР. В этом случае СССР должен принять все меры, чтобы развить национально-освободительное движение и помочь Индии оформить свою независимость от Англии. Это было бы большим ударом, разрушающим английскую империю'.
Д. […]** — рабочий 1-й Образцовой типографии: 'Так и нужно этим финским
воякам. Красная Армия научит, как нужно разговаривать с Советским Союзом. Это будет хорошим уроком для всех, кто мечтает поживиться за счет нашей родины. Советский Союз давно бы расправился с внешними врагами, да мешает нам лозунг наш: «чужой земли не хотим».
Р. […]** — писатель-поэт (Киев): «Конечно, мы в силу дисциплины обязаны писать протесты, воззвания и негодующие стихи. Но мне, по правде сказать, жаль ни в чем не повинных финнов».
А. […]** — инженер (Киев): «В Западной Украине мы-таки удачно выкрутились, сославшись на освобождение. А здесь уж явно агрессивные действия по отношению к слабому государству. С Японией мы боялись увязнуть в войну большого размаха. А вот если маленькая, слабая Финляндия нарушила нашу границу, так мы, воспользовавшись ее беззащитностью, сразу пошли давить ее своими танками. Есть ли хоть один здравомыслящий
- Синие московские метели - Вячеслав Юшкин - Боевик / Детектив / Попаданцы / Периодические издания
- Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца» - Михаил Ланцов - Альтернативная история
- Легионер. Книга первая - Вячеслав Александрович Каликинский - Исторические приключения
- Случайная глава - Евгений Красницкий - Альтернативная история
- Ларец Самозванца - Денис Субботин - Исторические приключения
- Государи Московские: Бремя власти. Симеон Гордый - Дмитрий Михайлович Балашов - Историческая проза / Исторические приключения
- Операция «Танк времени». Из компьютерной игры — на Великую Отечественную - Олег Таругин - Альтернативная история
- Сны товарища Сталина - Владимир Кевхишвили - Альтернативная история
- Черный проводник - Александр Конторович - Альтернативная история
- Точка опоры — точка невозврата - Лев Альтмарк - Исторические приключения